nova beseda iz Slovenije

narečje (482)


pohlevno rekla: »V naši vasici govorimo posebno      narečje.     « On pa se je že bil pikro nasmehnil, že prej  A
pridna kakor druge. »Tudi jaz govorim tvoje      narečje,     « je rekel. Negotovo je prikimala, ko da si ni  A
ne ležem k tebi.« »Tudi jaz govorim tvoje      narečje,     « je spet rekel. Prikimala je, a takoj spet  A
presliši, ko ji pravi, da govori tudi on njeno      narečje.     In zraven vsega ni nič samosvoja kakor Jadranka  A
okroglo vazo! In še nekdo že rešuje njeno      narečje      in z njim sončno obalo! In pustil je, da ga  A
kmetica Lucia Alvarez. Govorila je neko špansko      narečje      in ugotovili so, da prav dobro.Trdila je tudi  A
Wakefieldskega - ki je prestavljen že tudi v ilirsko      narečje      - na čisti podlagi slovenskega življa.Vzeti  A
je slišal, da govore Turki in kristjani isto      narečje,      da so si po obrazih vsi podobni, kakor bi bili  A
Govoril je nemščino, iz katere je udarjalo švabsko      narečje      iz Banata. Vilar je odgovoril hrvatski: »Oprostite  A
zategadelj, ker se jim je zdelo njegovo slovensko      narečje      tako čudno.Včasi je s kazalcem potrkal na čelo  A
vsakdanje občevanje s svetom ljubljansko kogakavsko      narečje.      Dejal je, da je trem osebam že dal, da so brali  A
Epafrodit ga je povabil k sebi. Govoril je gladko      narečje      Tračanov in vpletal vmes mnogo slovenskih besed  A
slovenski je, svetlost. Ali morda tudi samo      narečje,      tega vam danes še ne morem povedati.Majhna je  A
Ta pa zmaje z glavo, rekoč: »Žal, pokvarjeno      narečje;      to je žalosten plod šole in knji ge!Ali poznate  A
prišel od južnih slovenskih krajev, vendar poznam      narečje      vašega domačega kota, kakor se je govorilo v  A
je govoril nekaj bohinjsko, nekaj ljubljansko      narečje.     Tisti človek je bil norčave volje in dal je beraču  A
tudi slovensko govoril, je rabil svoje domače      narečje,      ki je bilo polno germanizmov in lokalizmov.  A
po vsem hrvaškem Primorju med čakavce. To      narečje      se mi je brzo priljubilo s svojo prijetnostjo  A
katere nisem hotel posnemati, je dolenjsko      narečje.      Niti zanaprej ga ne mislim nikoli rabiti, ker  A
vzgaja nemško, slovenski jezik se ji zdi nekakšno      narečje      kmetov, katerega ne mara poslušati, še manj  A
da popolnoma obvlada neko njihovo krajevno      narečje,      in je v tramvaju dejal prepadenemu sprevodniku  A
vse dotlej, prepleten z nemščino, samo njegovo      narečje      - narečje vse okolice; zdaj pa mu je postal  A
prepleten z nemščino, samo njegovo narečje -      narečje      vse okolice; zdaj pa mu je postal knjižni jezik  A
nekoliko zasoplo rekel Ganeš in prešel v čisto      narečje.     “Bogami! Posluš, koko mi buta srce!   A
ko ga je nekoliko izgladilo prijetno dunajsko      narečje.      Ob tistem trudu in boju je vzklilo ter se  B
govorica je vsakemu pravemu esperantistu domače      narečje.     Mar ne trdi vsak pripadnik Zamenhofovega jezikovnega  B
uporablja samo še to jezikovno varianto, domače      narečje      pa samo izjemoma, kadar se sreča s starimi znanci  B
izraz lokalnega pripadnostnega obzorja ljudsko      narečje.     Samo v konkretnem narečju si lahko osebe tega  B
deželnih jezikov” greh uma. Deželni jezik je lahko      narečje      ‒ slovenščina in nemščina pa sta knjižna narodna  B
neciviliziranemu plemenu, katerega jezikovno obzorje je      narečje      z nekaj sto besedami.Slaboumnost te formulacije  B
model tristopenjske vertikalne večjezičnosti (     narečje      ‒ knjižna materinščina ‒ mednarodni jezik) izhaja  B
tedaj je treba uporabiti narodni knjižni jezik.      Narečje      in knjižni jezik si tako nista v konkurenci  B
narečju po neobrabljeno jezikovno gradivo ‒      narečje      pa premaguje svoje meje s prehodom na knjižni  B
prepovedati in uvesti trojezični vertikalni (     narečje      ‒ materinščina ‒ mednarodni jezik) red, ki tako  B
tem smislu tudi kvalificira (se poglablja v      narečje,      se nauči knjižnega jezika svojega naroda in  B
kakšne oblike v knjižnem jeziku, če gre iskat v      narečje,      tako mi vsa izkušnja govori, da se je ob dvomih  B
jezikov (odvisno od definicije, ki razlikuje      narečje      od samostojnega jezika), med katerimi je samo  B
jeziku, nima občutka krivde, da bi izdajal svoje      narečje      in svojo ožjo skupnost. Ali naj se lotim ugovora  B
razmerju in so se bojevala za prevlado. Vsako      narečje      je poskušalo postati »glavni« jezik ljudi, ki  B
Franciji ali moskovskemu v Rusiji. Kjer je eno      narečje      zmagalo, tam navadno ni bilo več prostora za  B
človeka naj bi bila torej vertikalna trojezičnost:      narečje,      knjižni narodni jezik, mednarodni jezik.S temi  B
človeka je najbrž res dovolj, če obvlada domače      narečje      s 300 do 500 besedami. Podobno je z ljudmi,  B
nemško kakor tudi neko nerazumljivo slovansko      narečje.     --   B
Nemci s pomočjo pijanega kranjsko-slovensko      narečje      govorečega ljudstva v strahu drže.Tistih, ki  C
slovenščina tri imena: požiralnik, ponor in ponikev.      Narečje      in ne oblika ponora določa ljudsko rabo imena  C
ljudske pesmi je t. i. "govorjeni jezik", ni čisto      narečje      in tudi ne knjižni jezik, saj je ta jezikovni  C
astiričina). V varianti iz Črne je podlaga gorenjsko      narečje,      ki je zelo izrazito, vsebinski dodatek pa je  C
slovenščine. Včasih pa vendarle prevlada tudi      narečje      v ljudskih pesmih, v narečju pa so pesnili tudi  C
služkinja na nov k hiš pršla, se je počas navadla."      Narečje      v tej obliki je bilo še ohranjeno v "predkrajih  C
toliko slovenskih knjig in lepo govorili svoje      narečje      - zdaj so bili čez noč postavljeni pred nalogo  C
ta izraz iz slovenskih knjig in časnikov, saj      narečje      tega pojma ne pozna." Da gre za interferenco  C
različno nagibje (svojskost plesnih gibov),      narečje      (svojskost govora) in nazvočje (svojskost glasbenega  C
besed. Zvezo z živim govorom, ki pa ni zmeraj      narečje,      je treba upoštevati tudi pri posredovanju najvišje  C
samostojno pot: "Jezikoslovci, ki raziskujejo      narečje,      so namreč podobni anatomu, ki ve za sleherno  C
posameznih folklornih žanrov od govorjenega jezika (     narečje,      pogovorni jezik), saj kljub drugačnemu mnenju  C
del žive, ustne, nepisane govorice. Od nje je      narečje      najbolj tipično, najčistejše, neodvisno od knjižnih  C
poetične variante živega, govorjenega jezika (     narečje      : jezik slovstvene folklore) se izvaja po dveh  C
med narečjem in slovstveno folkloro. Kakor ima      narečje      svoj sistem in zakonitosti, jih ima tudi slovstvena  C
prepisuje besedilo s traku, dobro obvladati določeno      narečje,      da bo razbral z njega vse glasovne finese in  C
okusu in jih včasih nategoval na svoje štajersko      narečje.     A "popravljanje" je bila napaka vseh tedanjih  C
Savinjska dolina), se je trudil dodobra spoznati      narečje      z vsemi lokalizmi in arhaizmi, vživeti se v  C
si zapomnili njegove 'zatezljaje', ker to je      narečje,      ki ni pravo dolenjsko, ampak nekako samo zase  C
Ljubljane). Ker ne gre toliko za pesmi kolikor za      narečje,      zatorej bi bilo zelo neokusno in nepravilno  C
čitanja ali zamenjave sirovih (!) izrazov.      Narečje      naj se izrazi v pesmi kolikor mogoče natančno  C
ko kakovostni pripovedovalci vpletajo v svoje      narečje      knjižne oblike, ki so se jih navzeli v komunikaciji  C
lokalno barvo, ponaredek, četudi domneva, da      narečje      pozna.Kadar se pripovedovalec zapisovalcu kot  C
jezikom. Težave so toliko večje, kolikor bolj je      narečje      oddaljeno od slovenskega knjižnega jezika, a  C
čim več domačinov, ki imajo posluh za svoje      narečje      ali pokrajinsko pogovorno varianto in so tudi  C
sredi Aleksandrije slišimo pristno vipavsko      narečje      izpred sto ali še več let.Stiki z matično domovino  C
že rojena v Egiptu in govori arhaično goriško      narečje,      saj je bila njena mama doma iz Renč, gospod  C
odlično govorijo slovensko, predvsem pa prekmursko      narečje,     « je povedal Janez Vučkič. ZPS spet v igri  D
znamenj, po katerih ločimo jezik od jezika,      narečje      od narečja, govorico od govorice.« Iz nekoliko  D
jezikovne posebnosti, značilne za posamezno      narečje)     , ki so še danes v uporabi, pisatelj pa jih je  D
čobodra ...). Prežihov govor spada v podjunsko      narečje,      ki je že izgubilo tonemske naglase, pozna dvoglasnike  D
so mislili, da se bom odločila za trboveljsko      narečje,      ki se ga nisem mogla znebiti do tretjega letnika  D
narečne cepitve na severozahodno in jugovzhodno      narečje.      Narečna cepitev je torej nastajala sočasno  D
svoje govore oziroma podnarečja, npr. dolenjsko      narečje      vzhodnodolenjski govor, tolminsko baški govor  D
prevedeni Atlas jezikov, ki razmerje jezik :      narečje      pojasnjuje z mislijo: Jezik je narečje, za katerim  D
jezik : narečje pojasnjuje z mislijo: Jezik je      narečje,      za katerim stoji vojska.Vprašanje je torej bolj  D
Teoretično bi bilo lahko katero koli slovensko      narečje      ali krajevni govor jezik, če bi ga tako določili  D
govorili o rezijanščini, naj pripomnim, da se to      narečje      v zadnjem desetletju formira kot knjižni jezik  D
strokovnjake, ki jim pri tem pomagajo. Neko      narečje      torej postane jezik, ko začne funkcionirati  D
šolali v italijanščini ali madžarščini, znajo pa      narečje,      učijo knjižne slovenščine.Jezikovni sistem teh  D
obvladajo knjižnega jezika; ne vsi, a marsikdo ga.      Narečje      je torej zemljepisna zvrst in je omejena na  D
Vedno poudarjam, da je za večino Slovencev      narečje      oziroma krajevni govor tisti pravi materni jezik  D
stresnih situacijah, jim »udari na plan« prav      narečje;      torej materni jezik ali krajevni govor, ki ga  D
melodiji malce spominja na kakšno primorsko      narečje?      Tudi sama sem opazila, da se pri izseljencih  D
nekaj generacij nazaj so govorili svoje tirolsko      narečje,      potem pa so se, najprej prek dvojezičnosti,  D
istrsko identiteto, kulturo, običaje in domače      narečje.     Ne smemo se bati našega jezika!   D
povsem določeni zvoki, kot da bi šlo za nekakšno      narečje.      Eno od znamenj, po katerih se šimpanzi iz različnih  D
prebivalstvo in uprava govorita isti jezik - kantonško      narečje      kitajščine.Samo dva odstotka prebivalstva govorita  D
v Avstriji sta sosedi. Slovensko podjunsko      narečje      posebej dobro razumejo v naših Libeličah, ki  D
Damjan je izbrala za govorno podobo koroško      narečje,      ki je na odrih redkeje uporabljeno in deluje  D
itd. Tako bo naša materinščina postala samo      narečje      sredi univerzalne angleščine. Mnogi od naših  D
uprizoritve Goldonijevega dela Delo je v primorsko      narečje      (menda narečje Sv.Križa pri Trstu) mojstrsko  D
donijevega dela Delo je v primorsko narečje (menda      narečje      Sv.Križa pri Trstu) mojstrsko prelil dr. Mirko  D
vnaprej dojemajo kot nekaj izumetničenega, da      narečje,      sleng ali pokrajinski govor niso zvrsti, ki  D
izreki. Takšen tudi težko prepriča učence, da      narečje,      sleng ali pokrajinski govor niso zvrsti, ki  D
razumeti njihovo govorico,« je povedal. Suščansko      narečje      je bogato z italijanskim izrazjem, po jezikovnem  D
pogovor v italijanščino, govorili so čakavsko      narečje,      ki se v mnogočem prekriva s slovenščino.Opatija  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA