nova beseda iz Slovenije
suhca, kateremu bodo, ko bo ukazovalna roka še | bolj | odločno upognila njegovo hrbtenico, škrtnili | A |
ovohavajo korak. Vendar je bila gosta zmes še dosti | bolj | utesnjena in premešana v dobi, ko je bila v | A |
paziti nanje kakor na vrednost, ki je toliko | bolj | dragocena, kolikor bolj je rahla in izpostavljena | A |
vrednost, ki je toliko bolj dragocena, kolikor | bolj | je rahla in izpostavljena uničenju.Pestoval | A |
tkivo, ki je bilo ranljivo kot pena in vsak dan | bolj | preslegasto.Saj, a karantena, ki nas je za nekaj | A |
najbrž nisem pomislil, ne na to, kakó mi je še | bolj | temnil koprsko ozračje s svojimi nezadostnimi | A |
pa medtem ne vejo, če naj se vzpnejo, da bodo | bolj | vidne in mogoče tudi opažene, ali naj se rajši | A |
bila jesen in ni zeblo; njegov pogled je bil | bolj | umirjen, a obenem tudi bolj odsoten.Ne vem več | A |
njegov pogled je bil bolj umirjen, a obenem tudi | bolj | odsoten.Ne vem več, koga je čakal, če je sploh | A |
ga je dajala domačnost s poginom, je toliko | bolj | stopnjeval nenadno prebujenje topega odpora | A |
/\ .. stran 37 . \/ zavoljo snega kosti še | bolj | trde, takó da izgubljajo ravnotežje nad podrsavajočimi | A |
savajočimi lesenimi podplati. Bela stopnišča so dosti | bolj | neusmiljena.Blokaš pa zmeraj enako noro kriči | A |
navzdol po stopnišču ne ogreje teles, ampak jih še | bolj | predaja v objem planinski sapi, medtem ko so | A |
koleričen glas, glasovi za obronkom pa so zmeraj | bolj | razkačeni, kakor da so nosnice mnogoglave zveri | A |
zdaj razsrjeno skube usahlo perjad, ki bo še | bolj | osirotela, preden bo dozorel čas, da jo bo uničila | A |
ležijo vznak na cementu, razklepa usta dosti | bolj | počasen ritem.Takó je, kakor da vlečejo zrak | A |
osteklenele. Zato pa so pred velikim gobcem toliko | bolj | presunjeni obiskovalci.Zdaj stojijo pred uničevalnim | A |
pravilna, zbuja v meni razglašenost, in ta me še | bolj | oddaljuje od množice, ki je napolnila pro stor | A |
zadihala gluha praznina. André pa je bil še | bolj | bled kakor po navadi, in nič ni več vedel, da | A |
Peč je kljub vsej svoji grobosti vsekakor | bolj | čista, kurjač, ki upravlja z njo, je pravzaprav | A |
Nismo bili postavljeni v višino, da bi se še | bolj | povezali s človeškimi bivališči, ampak zato | A |
spremenilo nepremičnega ritma smrti, samó še | bolj | bi se v želodcu, v kosteh, v lobanji razživela | A |
črtastega jopiča, s svojo pokončno in visoko postavo | bolj | podoben norveškemu kapitanu kakor zdravniku | A |
potrebe ne možnosti, da bi postalo vsaj rahlo | bolj | trezno; vendar je ostalo zmeraj razsodno, kakršno | A |
odzvalo nepoznano drhtenje v prsnem košu; še | bolj | pa je bil ta notranji odmev razločen ponoči | A |
prostosti; zato sem molčal. On pa je bil še | bolj | zgovoren kakor po navadi.Rekel je, da bomo v | A |
s koprskega parnika. A vendar sem takrat še | bolj | čutil, da sedim na lesenem robu ležišča in se | A |
dotikam njegove rame, čutil sem, da je Tomaž | bolj | vesel te bližine kakor naslova na žaganici; | A |
pogibel, ki je neznana in že zavoljo tega skoraj | bolj | pretresljiva od zublja nad dimnikom.A ko se | A |
srajco in tako je zavoljo nje tista samokolnica | bolj | čudaška.Ogoljene ptičje glave nihajo in imajo | A |
zakrila baraka, tudi to cviljenje, ki je zmeraj | bolj | oddaljen glas zarjavelega ražnja. Zato ne morem | A |
dušita. A tudi po značaju je bil Pierre v trojici | bolj | rahel, bolj mil, saj se je že tukaj na teh terasah | A |
značaju je bil Pierre v trojici bolj rahel, | bolj | mil, saj se je že tukaj na teh terasah najbolj | A |
terasi, a tudi tisti v odprtem vozu ni bil dosti | bolj | sprejemljiv, ko pa je dolgi vlak peljal takšen | A |
nesmotrna in motna podoba prihodnosti pa je vsekakor | bolj | spodbudna kakor nezmotljivo trajanje v ujetem | A |
da je odgovoril moji misli, je tedaj Paul še | bolj | nabuhnil lica in zaplesal z rokami in naperil | A |
zdaj sem ob ustih, ki so se odpirala v zmeraj | bolj | počasnem ritmu, pomislil, da je človek vendarle | A |
obarvala papirnate ovoje. Pa to ni bilo novo, | bolj | je bilo nenavadno, da smo bili bolničarji glasni | A |
vsa ploščata s srajco do kolkov. A katero je | bolj | ohlapno in bolj mehko, da se mahedravo krotoviči | A |
srajco do kolkov. A katero je bolj ohlapno in | bolj | mehko, da se mahedravo krotoviči, ko si tisti | A |
(nihče ni imel vojaških škornjev) delali še | bolj | klenega in neugnanega.Kdo vé, kakó je prišel | A |
niso hotele držati. Janoš pa je bil potem še | bolj | neverjeten.Od nekod je prinesel papir s črno | A |
zakopali vse rajnke, in da bo ležal sam; a še | bolj | sem hotel misliti na to, da me zebe in da se | A |
šepetom namreč zbudil v še ne uničenih bitjih | bolj | razločen drget pred kozmično osamljenostjo poslednje | A |
moral bi uslišati rezke, zadirčne prošnje, še | bolj | pa tiste, ki so bile samó nakazane v premikih | A |
telesa še sam zaostal, da bi se z njim še sam | bolj | izpostavil pogubi.Kdo more vedeti. | A |
položaj za rahlo drsenje v objem praznine, toliko | bolj, | ko so zavoljo izsušenosti sokov mišice in žile | A |
pravzaprav hrvaški ustaški fant. Vendar je bila | bolj | kakor prizadetost ob tej ugotovitvi, bolj kakor | A |
bila bolj kakor prizadetost ob tej ugotovitvi, | bolj | kakor zavest notranje izvotljenosti ob zvoku | A |
negibno v svoji razpotegnjeni suhoti. In mogoče | bolj | kakor nagib, da bi ga odtegnil nekam v zavetje | A |
prišepetani, raztrgani stavki so me počasi še | bolj | približali njegovemu ležečemu telesu, ko je | A |
za domovino, mi je ta tukaj skrita dlan prstí | bolj | pri srcu.Bolj naša je, takó odmaknjena in skrita | A |
je ta tukaj skrita dlan prstí bolj pri srcu. | Bolj | naša je, takó odmaknjena in skrita, pa tudi | A |
nadaljevanje rajnikove pričujočnosti v svetu živih. | Bolj | kakor pietetno dejanje je kos plošče ali kamna | A |
čisto drugačen, zakaj žokanje lesenih cokel je | bolj | trdo in votlo, a ker so tudi noge obiskovalcev | A |
stran 124 . \/ S tem je bilo seveda vse dosti | bolj | nerodno, ker so ga usta pihala z žlice ali iz | A |
na umirajoče. A menda je človek v spanju res | bolj | ranljiv.Vsekakor pa je v krematorijskem svetu | A |
osem ur nisem bil priča udom, ki so se zmeraj | bolj | spajali s slamnjačo.In na tihem, nerazločno | A |
nesmiselno stegovati tipalke iz črtastega sveta. In | bolj | kakor pročelja hiš in izložbena okna je bilo | A |
v razsvetljeno podobo odrešenja. To sem še | bolj | občutil potem, ko smo šli skozi Niedersachswerfen | A |
vodne cevi. V temi pa so pogrebni obredi dosti | bolj | mračni, posebno v sobici z jetičnimi telesi | A |
zakaj sta deležna Robertove protekcije. A | bolj | kakor Robert se je menda zanju zavzemal njegov | A |
tistega lesa, a tako jo je dobil, kdor je bil | bolj | iznajdljiv; kakor zmeraj v življenju.Vendar | A |
takšna kakor na filmskem traku spomina, ampak | bolj | odrasla in manj brezskrbna. Zavoljo slabega | A |
kaj takega, čeprav sem storil marsikaj dosti | bolj | klavrnega. No, saj me tudi ta banalna spozaba | A |
gladkim kockastim belo modrim blagom smrt še | bolj | potuhnjena, hkrati pa zarotniško naravnana po | A |
ob Darku, se je krpansko telo stabsarzta še | bolj | razgibalo. S privzdignjenim, domišljavim glasom | A |
Kakšna izjemna naklonjenost! Saj, bilo je | bolj | presenetljivo priznanje, ki si ga je mož poklanjal | A |
a korenito. Medtem ko je bil odziv drugih | bolj | normalen.Nekateri so si odmišljali celó sedanjost | A |
postavi zgovoren, potegnjen ko kak Holandec, a | bolj | gibčen in nemiren, z ozkim, zagorelim obrazom | A |
svojim delom rešuje anonimnosti in je smrt z njim | bolj | obzirna.Zato bi verjetno ostal, tudi če ne bi | A |
saj je bila moja okužba najboljši dokaz, pa še | bolj | Mladenov konec, kateremu sem bil priča prav | A |
Robert. Da, Robert me je poslal v Doro in sem šel | bolj | zato, da vidim Staneta in Zdravka, spraševal | A |
Skrbel sem za bolnike in oni bi se res čutili še | bolj | osamljene brez moje bližine.Že res, a marsikdo | A |
in njegova malce ploščata nosna kost nekoliko | bolj | vidna.Njegove poteze so bile zbrane in za spoznanje | A |
zmeraj mirnejše, v oddaljeni neskončnosti zmeraj | bolj | negibno.Potem je bilo videti, da se je ime vendar | A |
stebriče, si pravi, da je bila drugod poguba dosti | bolj | pretresljiva. Buchenwald. Oswiecim. Mauthausen | A |
razodetja je pri zdravem in še omikanem telesu dosti | bolj | porazna kakor potem, ko je organizem asteničen | A |
Zato je bilo srečanje z alzaško pokrajino | bolj | klavrno, kakor če bi me zeblo samó zavoljo tenke | A |
In zaporedoma lačni. Zmeraj | bolj | lačni in zmeraj bolj mirni.Edini nemir je lahko | A |
zaporedoma lačni. Zmeraj bolj lačni in zmeraj | bolj | mirni.Edini nemir je lahko prinesla driska, | A |
miru. Lakota je izginila in telo je bilo zmeraj | bolj | pokorno.Takrat ti je bil komis, ki so ga drugi | A |
da je telo v vreči pravzaprav ločeno in zato | bolj | samostojno; rekel sem si, da so vreče še nerabljene | A |
vreče še nerabljene in so zato čiste, dosti | bolj | čiste kakor koci.Vendar me je nazadnje najbrž | A |
zgostili v gnojnični jami. A ven je bilo treba | bolj | poredkoma, ker je bilo veliko opravila z ljudmi | A |
Zato je bilo kričanje zebraste množice toliko | bolj | divje, ko je napočil trenutek odrešenja. Že | A |
je imeniten, je vendar preskop. Moral bi se | bolj | poglobiti v to življenje oziroma v to smrt. | A |
telesa so bila tako navpična zavoljo štetja, a še | bolj | zato, da bi se mokro blago ne oprijemalo hrbta | A |
niso hotele premakniti, samó nizka kupola je še | bolj | pritiskala mrak k pobočju.Mogoče je kdo manjkal | A |
ki so se zdaj usule za vrat, ampak se je še | bolj | poglobila trudnost, ki so jo brezna lakote zmeraj | A |
poglobila trudnost, ki so jo brezna lakote zmeraj | bolj | vlekla proti središču zemlje.Zares, ruskega | A |
ker hrbti so trznili, kakor so trznili tisti | bolj | zgoraj in tisti še više.Oči pa, kakor da skušajo | A |
obesiti še enkrat. V prostoru je bilo zmeraj | bolj | mrakotno zavoljo oblakov, ki so bili spet breji | A |
se zaprle, da je za njimi v mraku misel lahko | bolj | sama.Morebiti je odšla domov in jemlje slovo | A |
skočil in bežal, pa so ga ujeli volčjaki. Še | bolj | sem se približal gruči.Mož, ki se opira na palico | A |
precéj starčevsko naiven. Res, da to pravi | bolj | zavoljo upora, ki naj bi ga zbudil v ljudeh | A |
refleksi počasi uplahnejo, duševno pa zmeraj | bolj | leze v megle no otopelost.Topost mu je potrebna | A |
Tedaj bi bil svet vsaj v človeškem merilu | bolj | sprejemljiv. Tedaj bi se človek približal ideji | A |
varuje pred slabostjo človeškega spomina. A | bolj | kakor trezno občudovanje zrelosti in pietetnega | A |
so se vrnili iz teh uničevalskih kolonij, še | bolj | pa tiste, ki te sreče niso imeli.Skoraj takó | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 201 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |