nova beseda iz Slovenije
tračastega duha in etiketiranja; drugi, npr. | Aleš Berger, | vidi v njih žalitve in zmerjavke (očitno je videl | B |
potemtakem pesmi izbral urednik Mladinske knjige | Aleš Berger | in zakaj so izšle pod uredništvom njegovega kolega | B |
njih piše: Kdor knjigo bere, ga država odere. | Aleš Berger | je v uredništvu Nove revije kot iz rokava stresel | B |
drugi stavek zašpiči z leninskim klicajem. 5. | Aleš Berger. | Okolju prijazen človek, literaturi neškodljiv | B |
med mojimi očitno nekdanjimi prijatelji npr. | Aleš Berger, | ki se potopi v melanholijo in zagovor tople človečnosti | B |
nevšečnosti biti rojen, prev. Tanja Lesničar-Pučko in | Aleš Berger, | Beletrina, Ljubljana, 1998. Cornish, Neil J. | B |
Komelj, Življenje in delo Hinka Smrekarja«, v: | Aleš Berger ( | Ur.) Mladinska knjiga, Ljubljana 1993, str. 17 | C |
jih pustilo stradati ob kruhu in vodi«.* | Aleš Berger, | Smrekarjev tarok, str. 20. Ali je bilo to res | C |
prevod Gledališče in njegov dvojnik, prev. | Aleš Berger, | Knjižnica Mestnega gledališča ljubljanskega, | C |
zasebni modrijan, igralka ter pesnik in akademik. | Aleš Berger, | prevajalec, urednik založbe Mladinska knjiga | D |
Tone Kuntner, gledališki igralec in pesnik, ter | Aleš Berger, | gledališki kritik in prevajalec.Pogovor bo prav | D |
Ljudomrznik prevod | Aleš Berger | režija Slobodan Unkovski | D |
prevajalec ter somišljenik iz razumniških vrst | Aleš Berger, | njun gostitelj pa dolgoletni vodja kluba Boris | D |
Hribar, člani uredniškega odbora pa Drago Bajt, | Aleš Berger, | Aleš Debeljak, Aleš Erjavec, Niko Grafenauer | D |
skorajda zamolčan, je povedal urednik zbirke | Aleš Berger. | Joža Mahnič se z njegovim opusom ukvarja že petdeset | D |
dogajanja kot ta v ljubljanski Drami (prevod | Aleš Berger). | Čakanje je tukaj prav zabavno, dolgega časa pravzapra | D |
Mladinski knjigi, literarni kritik in prevajalec | Aleš Berger, | direktor Slovenske kinoteke Silvan Furlan, pisatelj | D |
Laura Jakob: Darovana, Slomškova založba, 1997 | Aleš Berger: | Krokiji in beležke, Obzorja Maribor, 1998 Stanko | D |
Georgesa Feydeauja sta se Kobal in prevajalec | Aleš Berger | odločila za komedijo Gospod gre na lov, ki je | D |
zbirka Zenit, ki jo pri Mladinski knjigi ureja | Aleš Berger, | prinaša na trg prevode zahtevnejših proznih besedil | D |
odbora Prešernovega sklada: dr. Matjaž Barbo, | Aleš Berger, | dr. Miloš Bonča, Silvan Furlan, Meta Hočevar | D |
prevajalec ter urednik pri Mladinski knjigi | Aleš Berger, | direktor Slovenske kinoteke Silvan Furlan, pisatelj | D |
kandidatov. Na njem so ostali dr. Matjaž Barbo, | Aleš Berger, | dr. Miloš Bonča, Silvan Furlan, Meta Hočevar | D |
urednik, odgovoren za kulturo v ožjem smislu, | Aleš Berger, | pa pravi, da Ampak ne bo »delal kulture« (tako | D |
preselili v dvorano, kjer sta urednik in prevajalec | Aleš Berger | in Osojnik predstavila slovenskega pesnika, akademika | D |
dr. Miloš Bonča, urednik pri Mladinski knjigi | Aleš Berger, | direktor Slovenske kinoteke Silvan Furlan, pisatelj | D |
pri Mladinski knjigi, publicist in prevajalec | Aleš Berger, | direktor Slovenske kinoteke Silvan Furlan, pisatelj | D |
dvakrat), Jože Snoj, Tomo Virk, Matevž Kos, | Aleš Berger | in Milan Dekleva.Letošnja žirija, ki je nastopila | D |
je nastopila svoj dveletni mandat (v njej so | Aleš Berger, | Mitja Čander, Denis Poniž, Urban Vovk in Alenka | D |
izšla do junija tekočega leta. Predsednik žirije | Aleš Berger | je pri oznanitvi nagrajenca (zgodilo se je včeraj | D |
tedaj debitiral na slovenskih odrih prevajalec | Aleš Berger), | bo to šele druga odrska interpretacija Lorenzaccia | D |
Tatalovič, Boštjan Dodič, Davor Valentinčič, | Aleš Berger, | Stane Brezovar, Angelo Brščič in Igor Bole.Iz | D |
Feydeau danes učinkuje kot svež avtor. Prevajalec | Aleš Berger | je imel, kakor je sam povedal, največ dela s | D |
devetdesetih pa risano zgodbo odlično sloveni | Aleš Berger. | Potem ko je leta izhajala (enajst zvezkov) pri | D |
je ob uvedbi precej razburil duhove) Piše | Aleš Berger | Seveda ni mogoče reči, da se NKP vprašanja | D |
Jernej Novak, prevedla pa sta jih Mira Mihelič in | Aleš Berger. | Režiserka Helena Šobar Zajc (njen asistent | D |
nadaljevanje zbirke Mojstri Lirike. Urednik | Aleš Berger | je predstavil pet novih imen. Gaj Valerij Katul | D |
knjiga, zbirka Mojstri Lirike, izbral in prevedel | Aleš Berger, | 4940 sit Borges prihaja na Slovensko z velikimi | D |
velikimi koraki. Urednik zbirke in prevajalec | Aleš Berger | se sicer zavedal, da konkurenčna založba ravnokar | D |
zbirka Zenit, prevedla Majda Kompare, uredil | Aleš Berger, | cena 6280 sit Slovenci poznamo ameriškega pisatelj | D |
Člani Upravnega odbora dr. Matjaž Barbo, | Aleš Berger, | Anton Biloslav, dr. Miloš Bonča, Silvan Furlan | D |
2500 sit. - Vaje v slogu Raymonda Queneauja je | Aleš Berger | prevedel pred dvajsetimi leti.Zdaj se je lahko | D |
Kafko 5480 sit. Sicer pa je urednik Kondorja | Aleš Berger | za jeseni že napovedal tristoti zvezek te ugledne | D |
zbirko novel Mondo in druge zgodbe (prevedel | Aleš Berger). | Tudi Pomlad in drugi letni časi so novele, prva | D |
Rožanca Primož Simoniti in predsednik žirije | Aleš Berger | sta ravno na dan Rožančeve smrti pred enajstimi | D |
predstavitvi treh novitet opozoril njen sedanji urednik | Aleš Berger. | Za značilne, v belo odete platnice (oblikovalec | D |
novi vodstveni funkciji RTH. To naj bi bili | Aleš Berger, | Janez Lipec, Branko Lukšič, Zdravko Stradar, | D |
najbolj resna kandidata za mesto direktorja | Aleš Berger, | vodja trboveljskega obrata RTH, in Branko Lukšič | D |
XX. stoletje - slovenski prevajalci (9) | Aleš Berger | Po izboru Majde Stanovnik | D |
uspeha nobenemu, kaj šele vsakršnemu prevodu. | Aleš Berger ( | 1946) je prevajalec z izrazitimi in hkrati nalezljivimi | D |
Marinčič ob Katulu, Boris A. Novak ob Verlainu in | Aleš Berger | ob Borgesu. Foto Tomi Lombar | D |
Foto Tomi Lombar | Aleš Berger | Branje po izbiri - Marcel Štefančič, jr.: | D |
Založba Mladinska knjiga (urednik izdaje je | Aleš Berger), | so dolgo pričakovan kulturni dogodek, ki ne bo | D |
natančno ga je vodilo, ni znano, sedanji urednik | Aleš Berger | pa domneva, da ga prevzela Župančičeva pesem | D |
tem, ali kani zbirko urednikovati v prihodnje, | Aleš Berger | odgovarja: »Verra qui vivra.«Častni 300. naslov | D |
Le knjige | Aleš Berger, | sedaj že dolgoletni urednik Kondorjeve knjižne | D |
Aljošo Kinka bo zamenjal strankarski kolega | Aleš Berger ( | na fotografiji), 41-letni diplomirani inženir | D |
T. S. N., K. F., P. M. | Aleš Berger | Zvišanje neprofitnih najemnin | D |
dvočlanska uprava Rudnika Trbovlje-Hrastnik, | Aleš Berger | in Zdravko Stradar, prevzela funkcijo -Odpravljeni | D |
upravo Rudnika Trbovlje-Hrastnik (RTH), sta | Aleš Berger ( | LDS) in Zdravko Stradar (ZLSD), prvi kot direktor | D |
tam ves čas ulada pravorečno slabo ureme. | Aleš Berger, | prevajalec in urednik Moram priznati, da - | D |
vznemirljivo gledališče sovraštva«. Dramo je prevedel | Aleš Berger, | odlomek iz knjige Richarda N. Coeja The Vision | D |
knjižna zbirka Beletrina, izbral in prevedel | Aleš Berger, | Ljubljana 2001; 4900 sit Avtor (pravo ime Frédéric | D |
Ploj (univerzi), Stojan Binder (delodajalci), | Aleš Berger ( | pisatelji in dramski umetniki), Anton Jeglič | D |
Ploj (univerzi), Stojan Binder (delodajalci), | Aleš Berger ( | pisatelji in dramski umetniki) in Marjan Kovač | D |
predsedniku so (ne)posredno podporo Peskovi napovedali | Aleš Berger ( | ki jo je tudi predlagal), Milan Dekleva, Rudi | D |
zgodb, na primer znani prevajalec in urednik | Aleš Berger ( | od katerega morda ne bi pričakovali pisateljske | D |
zgodovinarja in publicista dr. Gorazd Schmidt in | Aleš Berger; | prvi od Janeza Trdine do leta 1945, drugi pa | D |
le zato, da te z druge strani kdo oblaja?), | Aleš Berger ( | ograja je plot, zgor gre gospod, spod pa falot | D |
zagotovo Guillame Apollinaire, zanjo pa skrbi | Aleš Berger; | zbirko je sestavil v glavnem iz pesnikovih strogih | D |
pesnika, pri čemer mu je redko kdo prisluhnil - je | Aleš Berger, | ki se je z Borgesom ukvarjal že tretjič, izbral | D |
najbolj znan in slaven, so se prevajalsko družili | Aleš Berger, | Marjeta Drobnič in Maja Šabec. Deveta knjiga | D |
Ženja Leiler in urednik pri Mladinski knjigi | Aleš Berger. | Serija je po besedah Ženje Leiler nastala iz | D |
prirejen za potrebe predstave. Nato me je | Aleš Berger | spodbudil, naj prevedem ves drugi del Fausta | D |
je Prvo ljubezen, Igro, Eh Joe in Zazibanko, | Aleš Berger | pa Katastrofo) se je Becketta lotila prvič, zato | D |
duhovito poslovenitev, pri kateri si je prevajalec | Aleš Berger | pomagal med drugim z asonancami namesto rim, | D |
prodaje premoga. Kot je povedal direktor RTH | Aleš Berger, | naj bi hčerinske družbe, katerih 100-odstotni | D |
v RTH zagotovili potrebni znesek? Direktor | Aleš Berger | je za Delo povedal: »Zagotovili ga bomo v okviru | D |
tolarjev. O najnovejši pridobitvi je direktor RTH | Aleš Berger | povedal, da jih veseli, da se je ljubljansko | D |
mobilni telefoniji in podobno. Direktor RTH | Aleš Berger | je ob podpisu pogodbe z Birojem M & A ponovno | D |
Zakaj panika? O tem v svoji zgodbi | Aleš Berger | Lidija Jež | D |
Matevž Kos (Prevzetnost in pristranost, 1997), | Aleš Berger ( | Krokiji in beležke, 1998), Milan Dekleva (Gnezda | D |
izvirnem prevajalskem in izbiralskem deležu urednik | Aleš Berger | še posebej omenja izčrpne komentarje, ki dopolnjujejo | D |
do zadnje knjige, pa je za njo vestno skrbel | Aleš Berger. | Naštevati, kdo vse se je s svojo poezijo oglasil | D |
Foto Manca Juvan | Aleš Berger | Cesarstvo videza | D |
dokumente. Urednik zbirke Klasiki Kondorja | Aleš Berger | je tako poznavalcem Kosovelove poezije nastavil | D |
celo krajšo seminarsko nalogo v francoščini. | Aleš Berger | skupaj s Hartingerjem že pripravlja posebno jubilejno | D |
enako dolg kot pesem, ki jo boste sestavili« (in | Aleš Berger | je prebral Tzarovo Kako napravite dadaistično | D |
nekakšna odškodnina za prestano? Direktor RTH | Aleš Berger | odgovarja: »V podjetju že nekaj časa ugotavljamo | D |
Celana in Else Lasker Schüler. Pogovor je vodil | Aleš Berger, | dolgoletni in sedanji urednik zbirke. Nad sicer | D |
Križu. Pri slednji gre za prvovrstno lokacijo ( | Aleš Berger | vidi v njej prevajalsko hišo), a je potrebna | D |
začasno financirala po dvanajstinah - Odstopili | Aleš Berger, | Milan Dekleva in Rosvita Pesek - Janez Kocijančič | D |
zaupnico Janezu Kocijančiču - so odstopili svetniki | Aleš Berger ( | društvo pisateljev), Milan Dekleva in Rosvita | D |
so reševali trije svetniki, ki so odstopili. | Aleš Berger, | Milan Dekleva in Rosvita Pesek.Njihov odstop | D |
odstopila kot svetnika, pridružil se jima je | Aleš Berger | kot predstavnik kulturnikov, vendar brez soglasja | D |
bo končana celotna preiskava. Direktor RTH | Aleš Berger | je potrdil, da je nesrečni Palavrić, sicer oče | D |
sicer zahtevala pet življenj. Kot je še povedal | Aleš Berger, | je sindikat podjetja že navezal stike s svojci | D |
Rok Kajzer | Aleš Berger | je odstopil in vrnil mandat že dan po decembrski | D |
Foto Marko Feist | Aleš Berger | Pisma bralcev | D |
Dr. Alojz Ihan Odkar sta | Aleš Berger | in Milan Dekleva odstopila iz sveta nacionalne | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |