nova beseda iz Slovenije
Mehek in sprejemljiv sipek ob velikem in mokrem, | ob | širokem in modrem dedu morju.Pa je ded spet | A |
išče jedro samega sebe. Milko je majhen deček | ob | stricu, ki ima miličnika pri kraju in pravi | A |
vrtanju, ker ga že sluti. Ali je bil še manjši | ob | tem dedu, ko se je peljal z njim na ženitovanje | A |
nuncu za vljudnost in so dobre z njim, ki stoji | ob | okencu in je tržaški otrok, ki ga nono prvič | A |
Da, gluh in nem. Gluh | ob | Rezi in ob Srečku.Vsa leta gluh za Milka s stricem | A |
Da, gluh in nem. Gluh ob Rezi in | ob | Srečku.Vsa leta gluh za Milka s stricem, ki | A |
besedami. In pred dvema tednoma bi se nasmehnil | ob | takem kričanju tržaške matere, zdaj pa jo zavida | A |
biti ‚naš’. Leži in predmeti so v mraku vse | ob | njem; omari dve pokončni priči s hrbtom ob zidu | A |
vse ob njem; omari dve pokončni priči s hrbtom | ob | zidu; umivalnik med dvema oknoma z dvema skledama | A |
bilo tudi takrat. In nekdo je počil s skledo | ob | marmor, da se je sesula.Tudi je bil umivalnik | A |
postelje. Isti dve poročni postelji in on leži | ob | oknu kakor zdaj.Ob njem leži mama, potem je | A |
poročni postelji in on leži ob oknu kakor zdaj. | Ob | njem leži mama, potem je Mimica, ki sope.To | A |
je Mimica, ki sope. To je v hiši na bregu in | ob | hiši se začenja vrt vile Giulie.A vrt je zapuščen | A |
je dolg in žolt na parketih in se prelamlja | ob | postelji.In v zidu je zmeraj grmenje, ko da | A |
štiriletne Mimice, ki se ne igra več pred hišo | ob | fontani, ker tudi ona leži in sope.Potem se | A |
suhimi ustnicami in s suhim grlom. Tedaj tipa | ob | sebi, da bi se dotipal do mame ob sebi, pa so | A |
Tedaj tipa ob sebi, da bi se dotipal do mame | ob | sebi, pa so tam samo hrapave rjuhe.Vse dni takó | A |
roke v prazno in kliče natihoma mamo. A niti | ob | Mimici je ni.Potem se spet kobaca na svoje mesto | A |
Zdaj spet steguje roke v prazno, ker na tleh | ob | postelji leži bela senca.Kakor blazina, ki bi | A |
»Mama, vstani!« Potem je | ob | nji, čepi ob nji, ki čepi v nezavesti, in mu | A |
»Mama, vstani!« Potem je ob nji, čepi | ob | nji, ki čepi v nezavesti, in mu gre na jok in | A |
nji. »Milko,« reče, a ne vé, da je on, Milko, | ob | nji. Pa ni nikogar, ki bi prišel in dal vode | A |
bila mama na tleh in kdaj je spet začela biti | ob | njem na postelji.Tudi ne vé, kdaj se je začel | A |
se ustrašila!« je rekla. Potem je bila spet | ob | vratih, Vedel je, da išče stikalo po rahlem | A |
« Zdaj je bil strah v njenem pogledu. Kakor | ob | veliki nesreči, ki bi jo slutila nad njim; kakor | A |
nezaslišanega greha. A ni umaknila pogleda, stala je | ob | vznožju in uprla dlani ob rob rjave postelje | A |
pogleda, stala je ob vznožju in uprla dlani | ob | rob rjave postelje.Trudna je, vendar je pred | A |
glasom rekel: »No, mi, Slovenci.« Spet je bila | ob | vznožju postelje. »Mi smo se veselili konca | A |
Nihče se ne upré.« Spet je stala | ob | vznožju. »Kako: nihče se ne brani, nihče upré | A |
dedov. In sram, ki ga je obšel, ni bil kakor | ob | Rezi.Bilo je podobno plimi, ki rase iz nedogledne | A |
in je stena temne vode, ki ga bo pritisnila | ob | breg. Vzdignil se je. | A |
Vrsno. Tam se prav takó gozd zdaj pa zdaj umakne | ob | strani, ni predaleč, predvsem pa ni nikjer skal | A |
glave za vodnikovim glasom kakor cibe, ki se | ob | svarilnem kriku prebudijo iz drobnjakarske, | A |
njega izločil. A kakor zmeraj tudi tokrat | ob | potrebi po hitrem in nemirnem popotovanju hkrati | A |
površinske vtise, ki se razletavajo kakor pena | ob | premcu drvečega motornega čolna.Saj, in nazadnje | A |
izrednega ozračja, in se zdrznejo kakor čoln | ob | nenadnem valu.Zato je na meni morebiti zares | A |
vse kaže, da je tudi samovoljen; videti je, da | ob | meni, nekdanjem taboriščniku, čuti uporno zadrego | A |
svetu; in to zadovoljstvo je kakor zadoščenje | ob | zavesti prednosti, posebnega privilegija, ki | A |
prihodnosti. No, a na teh stopniščih, ki se | ob | vsaki terasi prelamljajo kakor kamnita kolena | A |
ne ponujajo Zemljina bitja človeku, gluha so | ob | njem, ujeta v svojo bilnato rast, če pa se jim | A |
so bile meter dolge klešče, ki so se sklenile | ob | žolti koži vratu.(Da, vsekakor ne bi bilo napak | A |
potrebovali novo obvezo. Seveda se je Jean | ob | moji dlani nasmehnil, a vseeno jo je povil z | A |
tolmačenja pri ujetih jugoslovanskih častnikih | ob | Gardskem jezeru sta se bili že izbrisali; nikoli | A |
bencinom polijejo ponosno stavbo in potem rajajo | ob | siloviti grmadi - vse se je bilo vtisni lo v | A |
nemega brezna. In tedaj sem se zavedel sreče | ob | nenadnem odkritju, da sem obsojeni skupnosti | A |
skoraj sram zavoljo njega; kdove zakaj se mi je | ob | majhnem kavlju zmeraj prikazovala podoba hudodelca | A |
svitke, ki varujejo ladijske boke pred udarci | ob | kamnite pomole.Oči, pred katerimi lakota razpreda | A |
premraženi od dolgega apela prerili v barako, znašel | ob | Gabrieleju.Njegova glava je bila velika in okrogla | A |
kakor poletna toplota nad asfaltom rahlo valovi | ob | koži lic, v zarezah pod nosom, ob ustnih kotičkih | A |
rahlo valovi ob koži lic, v zarezah pod nosom, | ob | ustnih kotičkih.Kajpada je beseda, ki vznikne | A |
pogle . /\ .. stran 28 . \/ du, ki ga čutiš | ob | strani, ko poševno pada nate, a se mu narahlo | A |
tovarišev, da bi se z njimi povezal, medtem ko sluti | ob | meni množico slovenskih jetnikov in se zaveda | A |
streljal celo na slovenskega pridigarja v templju | ob | Kanalu, ko je vaški jetični učitelj s svojo | A |
predrznilo spregovoriti v rodnem jeziku. Ali ni bil | ob | vsej tej preteklosti zakasnel vznik prijateljske | A |
njegove besede rodile, pustil pa sem jih nekako | ob | strani, kakor da jih prepuščam življenju, ki | A |
pogubljenega stopnišča. In ko sva spet sedela eden | ob | drugem, se nisva menila o Trstu, ampak sva sredi | A |
Gabrieleja pa zelo razločno še vidim, kakó stoji | ob | baraki nad krematorijem, v kateri je menda bival | A |
prežali za trenutkom, ko bo nekje za nas neviden | ob | nenadnem ropotu težkih škornjev planil pokonci | A |
nemoč; nenadoma prebujena moškost, ki se je | ob | razodetju konca ženskega telesa neposredno dotaknila | A |
varovanje bitja pred neskončno praznino jalovo | ob | vidni resnici človekovega nesmisla, je ta navezanost | A |
sapi, medtem ko so zveneči udarci lesenih cokel | ob | kamne kakor poki prenapetega hladu.Tukaj, pred | A |
pa, ki stojijo in imajo glavo sklonjeno, roke | ob | telesu, so koščeni zgled, preklasta prapodoba | A |
visoko lasišče, ali pa stojijo in čepi brivec | ob | njihovih kolenih in spretno krmari s svojo britvijo | A |
razkraja, da tečejo po cementu rumeni potočki kakor | ob | velikih nalivih deževnica, pobarvana z ilovico | A |
leži, pa teče žolt potok. Telesa, ki stojijo | ob | zidu, si medtem otirajo mokroto s kože, in zdi | A |
napadalni kriki tempo tempo spet režejo noč. Takó | ob | vratih roka pograbi hlače in jopič in cokle | A |
na pravkar umiti koži in samó onemogli so še | ob | vratih in drgetajo, ko si skušajo nadeti hlače | A |
Krik blokaša se zdaj oglaša nizko spodaj, tukaj | ob | tej baraki, ker razkropljeni trop je že na prvem | A |
steklenega okenca na desni. Mladi ljudje se gnetejo | ob | okencu, meni pa se zdi, da z naše kože še teče | A |
za javno obešanje določeno vešálo, ki se bomo | ob | njem ustavili, ko se bomo vrnili na gornji del | A |
pomembno, ko človeka noč in dan preganja strah | ob | misli na skrivnostni konec v tej baraki.Takó | A |
blok, in se ustavim v prvem prostoru, a že so | ob | meni gruče, ki napol prepadeno, napol otročje | A |
glas pa mi zvesto sledi, čeprav je on še zmeraj | ob | peči.Tukaj je, pravi iz zvočnika, soba, ki je | A |
odprtine, ki pelje v naslednji prostor, je že spet | ob | meni s svojo razlago.Tukaj, kakor vidite, je | A |
priznam, da se rajši spet ustavim pred pečjo kakor | ob | mizi iz porumenelih ploščic, na kateri, se mi | A |
nagnjenju k uboju, pri takó nespoštljivi nasladi | ob | tujem trpljenju in tuji krvi potrebuje človeštvo | A |
kar naprej zdelo nerazumljivo, kakó more nekdo | ob | tako mogočni peči spraševati, kaj je; obenem | A |
\/ To se pravi, da sem bil nekako zadoščen | ob | ugotovitvi, da je naš taboriški svet neprenosljiv | A |
neprenosljiv, čeprav ne morem reči, da sem bil | ob | tem spoznanju potešen.On je rekel: Peč. | A |
kolesom. Res, krivičen sem, ker njeno vprašanje | ob | razklenjenih ustih železne sfinge je bilo samó | A |
kraja, da se bodo premaknile v meni kakor alge | ob | vzgibu vodnih plasti; tukaj so zdaj predmeti | A |
sem pomislil, da se bodo dolge klešče sklenile | ob | njegovem vratu, ko ga bo grobar potegnil s kupa | A |
njega in sem pazil, da ne bi drugi drog udarjal | ob | kamne stopnic.A tudi ko bi udaril, Tola tisti | A |
prvinske ranljivosti, ki jo človek globinsko doživi | ob | pogledu na hladno telo tistega, ki je bil početnik | A |
se nam je zdelo, odpeljali bolnike, da ne bi | ob | pogledu na našo grobnico izgubili poslednje | A |
mislil, in takó je mislil bolničar, ki je stal | ob | Leifu, ta pa je bil tih in kakor zmeraj vzravnan | A |
skromno se je smehljal, ko se je Leif ustavljal | ob | njegovem ležišču.Takó nerazločno se je smehljal | A |
čeprav Norvežan in zdravnik, po navadi pokazal | ob | italijanskem človeku negodovanje, ki je večkrat | A |
kartotečni podatki tako in tako prišli v poštev samó | ob | prihodu sèm, na ta pašten s pečjo.Takrat je | A |
petdeset, a se muza in steguje roke vzporedno | ob | telesu kakor sinček, ki si mu obljubil, da bo | A |
da bo vstal, če bo priden. Vse dni tako leži | ob | oknu, medtem ko so nad njim žaganice zgornjega | A |
govori o tržaškem Kanalu, o Borznem trgu, o trgu | ob | Rusem mostu, z enim očesom celo poškili kot | A |
dvome in podobe, ki so mrgolele kakor spake | ob | njem in v njem.A kakó potem, da se mu ni niti | A |
domu. In bil sem hud in razorožen kakor poprej | ob | šepetanju, da bodo napadli taborišče vogeški | A |
partizani in nas osvobodili, kakor sem bil zadržan | ob | napovedovanju, da nas bodo rešili padalci. | A |
pravkar zarigal za hišo, ne junice, ki drgne vrat | ob | jasli.Njemu pa je v kleti glasno klokotalo črno | A |
mimo ležišč, smrt je ljubosumna megera, Tomaž. | Ob | mojem molku se je ta neverjetni človek res za | A |
Carlo in oba zvonika grške cerkve, je še brundal | ob | mojem ušesu, da mi bo pripeljal vina.Takó sem | A |
Težko je povedati o občutkih, ki jih človek | ob | svojem pravem očetu ni doživel; težko je razložiti | A |
niso odnesli na levo, ta so prišla v barako; a | ob | robu je bila dolga vrsta praznih ležišč, s katerih | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |