nova beseda iz Slovenije
baraki na prepihu, spet tek po snegu, potem ko si | ob | volneno perilo, ob zimsko obleko in sukno.Zdaj | A |
tek po snegu, potem ko si ob volneno perilo, | ob | zimsko obleko in sukno.Zdaj si ne morem misliti | A |
združena telesa so se premikala počasi kakor | ob | rahlih gibih nevidnega nihanja večnosti, ki | A |
ulici, da so leseni podplati ritmično udarjali | ob | debele kamne cestnega tlaka, so za šipami majhnih | A |
močnejši organizmi. Ti so po naravi teže vzdržali | ob | sili začetnega šoka.Vodena hrana in dvanajsturno | A |
bedastim, a mirnim rezanjem. Pa panericij na dlani | ob | levem mezincu. Takrat sem videl svojo kri. | A |
najbolj usodne vloge, razkrajanja osebnosti. | Ob | Leifu pa sem pomagal bolnikom in takó z občutkom | A |
blokih. Da, bil je izjemen položaj, ki je dozorel | ob | izpraznitvi taborišča. Takrat je Leif odšel | A |
bolničarji obdržali svoje položaje, sem bil jaz | ob | prihodu v Dachau spet navadna številka.A priznam | A |
odprt moški je seveda nagonsko čutil, da ima | ob | sebi neulovljiv, neopredeljiv značaj, s katerim | A |
bil najbolj nevaren napad zbeganosti, ki se | ob | neposrednem dotiku z uničenimi kostmi ni nikdar | A |
sem, da je rumena papirnata vreča, ki se drgne | ob | sosednjo vrečo, a bilo je, kakor da se tarejo | A |
razgibal. Najpoprej zavoljo letalskih napadov, | ob | katerih so se tudi sestradane celice potuhnile | A |
mano bi se bil seveda laže znesel, a je trčil | ob | mojo kraško trmo. Kakor tisti dan, ko je našel | A |
videl, kakó sem bil otročji s svojo brizgljo | ob | koščenem iksu Ivančkovega kolka.A mogoče je | A |
osvoboditev, je bil naš sluh ves napet samó | ob | grmenju, ki se je približevalo kakor kilometre | A |
bi bil zelo nesrečen tak konec dihanja prav | ob | dotiku s prostim zrakom.Ne vem, kakó mi je bilo | A |
proti holandski meji, napol sedel, napol ležal | ob | stranici angleškega tovornjaka.Belsen! | A |
.. stran 197 . \/ veliko dlan, do zajemalke | ob | dvanajstih naslednjega dne.A pod noč so se vendar | A |
ležišča. Videl sem samó skupino, ki se je gnetla | ob | leseni steni med dvema pogradoma. Njen molk | A |
Franc živčno reži na divanu majhne sprejemnice | ob | Ljubljanici.V filmu so prikazali taboriščnika | A |
kolikor toliko doma v taboriških zadevah, a sem | ob | takih pričevanjih pravi novinec.Mene so bile | A |
je hrbtenica zvijala kakor bok trudne živali | ob | udarcu biča. So, Mensch. | A |
rok so z mokrimi okroglimi čepicami tlesknile | ob | mokre hlačnike. Veter je mahal z brizgi po dolgih | A |
napetimi prsmi po sili zravnan, gorila s čepico | ob | hlačniku.In telesa so bila tako navpična zavoljo | A |
samó glasnejši šum mokrih cunj, ki se drgnejo | ob | mokre cunje.Zakaj naliv se je pomirjal in z | A |
zvok lesenega kladiva, ki, se je zdelo, udarja | ob | debel tram.Temna kupola se je počasi razkrajala | A |
rekel? A telo je podrhtevalo v mokrih ceveh in | ob | nejasni novici ga ni prešinila mrščavica kakor | A |
nejasni novici ga ni prešinila mrščavica kakor | ob | dežnih kapljah, ki so se zdaj usule za vrat | A |
je pri jetniku, ki med poskusom ni izdihnil, | ob | gorkoti ženskega telesa zbudil spolni nagon | A |
grobo leseno orodje je na las podobno tistemu | ob | Piavi, ko so obešali češke rodoljube, ki so | A |
bo lahko brcnil vanj. Fant, ki je tukaj visel | ob | uri menaže, pa se je posmehoval zbrani taboriški | A |
besedo nemški poveljnik, pripomni mož, in je zdaj | ob | svoji palici precéj starčevsko naiven.Res, da | A |
akademika v Matičičevi knjigi. Ujeli so ga | ob | Piavi, a je pod vešáli govoril o svobodi in | A |
kaj je sililo mojo nogo, da se je upognila | ob | pedalu, najbrž samogibno nagnjenje k posnemanju | A |
desno stopálo se je samogibno premaknilo, da bi | ob | nečem obdrgnilo podplat sandale; pa ni bilo | A |
izrezala poševna, strmo padajoča vijuga, ki se | ob | vznožju zaokroži proti notranjosti.Desno polovico | A |
pogledujejo za mano, da potem zavijem v park | ob | šolskem poslopju.A zdaj se jim verjetno zdim | A |
pokrajine, ki si jih z domišljijo lahko pričaramo | ob | hirošimskih podobah.A ko sem bil predlanskim | A |
oskrunjeno pobočje obteženo s svinčeno temo, ki mu bo | ob | neslišnem potresu pravkar razklala plasti, planino | A |
opazil, da na stropu ni prhe, bi se zdrznil | ob | valu praznine, ki veje iz prostora in objema | A |
Österreicher! Tedaj je konjar trdo obstal kakor | ob | častniškem povelju.Was? je zateglo vprašal | A |
postelji v tem Schirmecku, ki preudarno čepí | ob | vznožju naše planine. Ne vem, kakšna prismojena | A |
želja po nasprotju, po kontrapunktu me je že | ob | prvem obisku zvečer mamila s podobo lepo urejene | A |
zameril, ker so se vdajali takim površnostim | ob | nogah ene izmed Kalvarij dvajsetega stoletja | A |
od vozil. Prostora je dosti, takó da sem sam | ob | robu travnika.Orosil sem si sandale v bujni | A |
čezenj nabuhlo in mehko gumo, razvil rjuhi, ju | ob | straneh spodvil in potem spodvil še volneni | A |
je popotno opravilo postalo zavesten obred. | Ob | skromni svetlobi, ki prihaja izpod ogledalca | A |
pod Andréjevo sliko, ki ga prikazuje v zebri | ob | osvoboditvi Dachaua, sem zagledal križec z letnico | A |
pretrgala in jo bodo spet našli, ko bodo v fjordih, | ob | tulipanih ali pod lopatami mlinov na veter. | A |
mlinov na veter. Zdaj v temi spoštljivo molčijo | ob | skrivnosti zemlje in pobočja, ki nevidno zaslanja | A |
tesnijo črtaste postave. Ker ni več barak, je | ob | strani praznina, vrste kakor po navadi tiščijo | A |
raziskati njegove skrite silnice, se mi prikaže Leif | ob | dolgi mizi, vidim vrste teles, ki naga stojijo | A |
stare opeke, samó da je sesušen in razpokan, | ob | robovih pa zlizan, ker ga je imel lastnik v | A |
nepretrgano lačni in posel nas je tako prevzel, da | ob | uri menaže nismo bili z vsemi čuti pričujoči | A |
ki se obhajajo. Nismo bili notranje zbrani | ob | vaši zapuščini.Vedli smo se kakor takrat, ko | A |
predali vročim brizgom prh. Nismo se spraševali, | ob | kakšnem kurivu se je voda segrela, želeli smo | A |
Pinocchia, zatem pa so se vse zelo široko razprle. | Ob | Andréjevem vprašanju, če ne bi kazalo zatreti | A |
iz dveh voz, bilo je po Janoševem koncu. Voza | ob | lokomotivi sta se spet polnila, a število suhcev | A |
znova smo čutili, kakó je bilo prav, da smo se | ob | odhodu iz Harzungena sredi kaosa utaborili v | A |
plavolasega nemškega boga. Zakaj prav takrat je | ob | mojem pacientu začelo lesti z voza žolto okostje | A |
na razgaljene piščali s kupčkom črtastih hlač | ob | gležnjih, posebno tistih, ki niso mogli počeniti | A |
zatišju, in mi ni bilo nič mar, da so vojaki | ob | strojnicah nehali z delom, ker so jim prinesli | A |
medtem ko so pod vozom suhi prsti škrebljali | ob | les kakor kremplji predpotopne živali.In tako | A |
ljubše kakor živahen utrip campinga zjutraj pa | ob | večernem mraku, ko se doraščajoči fantiči in | A |
se porazgubijo v širini pristana ter so zdaj | ob | kladivu, ki kljuje bok ladje v Prosti luki, | A |
kladivu, ki kljuje bok ladje v Prosti luki, zdaj | ob | grgranju žerjavov zdolž pomolov, se za hip združijo | A |
»Kakor da bi me mazilili.« In najbrž si | ob | tem poboža mesto, kjer so žarki takó nežni, | A |
le ima tak dolgočasen zavaljenec mlado deklè | ob | strani?Saj, denar. | A |
dni so mu bili deveta briga priletni kopalci | ob | mladih dekletih, ker je bila ona ob njem. Natanko | A |
kopalci ob mladih dekletih, ker je bila ona | ob | njem. Natanko pred letom dni. | A |
pogled zdaj ne očita več, da se mora dolgočasiti | ob | dihajoči žogi. »Časnik?« | A |
morje, tu pa njegovo . /\ .. stran 11 . \/ morje | ob | žerjavih, ob pomolih in ob skladiščih na pomolih | A |
njegovo . /\ .. stran 11 . \/ morje ob žerjavih, | ob | pomolih in ob skladiščih na pomolih. »Pa bi | A |
stran 11 . \/ morje ob žerjavih, ob pomolih in | ob | skladiščih na pomolih. »Pa bi vendar morala | A |
ker je zaradi nje Jadranka še bolj pričujoča | ob | njem.Toliko bolj, ker je tudi ona zdaj posest | A |
bolj, ker je tudi ona zdaj posest neznanca. | Ob | Gardskem jezeru?V Posillipu? | A |
Vračal se je. Pod zidkom, | ob | zapuščenem zarjavelem kosu ladjinega premca | A |
in znova zaganjajo v bran, a se morajo vdati | ob | nepremičnosti trdih skladov apnenca.Vendar mu | A |
podoba tesnega sparjenega kupeja z orožnikoma | ob | tvoji strani zdaj vir nekakšne izzivalne samozavesti | A |
je ves dan izpostavljen soncu. V senci sedi, | ob | materi z otrokom, in vodoravna platnena streha | A |
in sonce in ona in ti požrešni galebi, ki tu | ob | bregu krožijo nad odpadki in se divje derejo | A |
ko se spuščajo nanje. Ko je premec butnil | ob | pomol, so začeli kopalci izstopati, medtem ko | A |
spodobni družinski očetje. O belem dnevu gre, | ob | avgustovskem dopoldnevu, medtem ko nosijo dekleta | A |
in vodi moške za nos. In daj, da se upijanijo | ob | tvoji dražeči igrivosti!Kar daj. | A |
avgustovskega dopoldneva tudi na pegastem ometu | ob | vhodu mehanične delavnice, na božji martri za | A |
se, takó razpotegnjene, odcejale in posušile | ob | zidu.Pa mrve sonca v vrsti nagubanih čevljev | A |
rjuhe. . /\ .. stran 24 . \/ Pod rjuhami so | ob | oknih proge tam, kjer tečejo po kosilu črnikaste | A |
trgovinica, ki ima vhod pod pločnikom in zato | ob | vhodu vodita dve stopnički navzdol, v mrak, | A |
tiste, ki jih zdaj senči sivkasta rjuha, ki visi | ob | zidu: »Schönheit des Menschen.« In je miren | A |
priprtih polknic na polknih. Ustavil se je | ob | vratih in zamomljal v odgovor na boječ pozdrav | A |
občutek telesnega siromaštva, ki ga bo imel | ob | Liliani in njegovem trgovcu, če bo odšel; še | A |
trgovcu, če bo odšel; še na poseben način bo reven | ob | Jadranki. Spet je stal ob vratih. | A |
poseben način bo reven ob Jadranki. Spet je stal | ob | vratih. Mala ga gleda in ta hip se mu zazdi | A |
zato počasi zapira duri in se pazljivo suče | ob | mizicah, stojalih in vazah. »Bene, bene,« | A |
na umivalniku, ki majhen in ves rumen sameva | ob | vzglavju stare postelje.Fiorella, to je cvetka | A |
»Kakor druge bom pridna.« Njena jopica je | ob | njegovem licu, njena dlan na njegovih laseh | A |
izgovorjave . /\ .. stran 33 . \/ nenavadna | ob | postelji brez poletja in ob platnu, ki je za | A |
33 . \/ nenavadna ob postelji brez poletja in | ob | platnu, ki je za čevlje moških, in ob umivalniku | A |
poletja in ob platnu, ki je za čevlje moških, in | ob | umivalniku, ki je pegasto žolt. »Nisi Italijanka | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |