Slovenski pravopis 2001

jezik (151-200)


  1. brezhíbno nač. prisl. (ı̑) ~ govoriti več jezikov
  2. brezkončníški -a -o (ı̑) jezikosl. ~a glagolska oblika brezkončníškost -i ž, pojm. (ı̑) jezikosl.
  3. breznaglásen -sna -o (á; ȃ) jezikosl. Predlogi so ~i breznaglásni -a -o (á; ȃ) ~a beseda breznaglásnost -i ž, pojm. (á; ȃ) jezikosl.
  4. breznaglásnica -e ž (á; ȃ) jezikosl. naslonka
  5. Bréznik -a m, oseb. i., psp (ẹ̑) |slovenski jezikoslovec in slovničar| Bréznikovka -e ž, oseb. i. (ẹ̑) ljud.
  6. brezosében -bna -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ pogled; redk. ~a kritika neosebna, objektivna; biti ~ brezosébni -a -o (ẹ̑) jezikosl. ~i glagoli brezosébnost -i ž, pojm. (ẹ̑)
  7. brezpripónski -a -o (ọ̑) jezikosl. ~ glagol brezpripónskost -i ž, pojm. (ọ̑) jezikosl.
  8. brezvézen 2 -zna -o (ẹ̑) brezvézni -a -o (ẹ̑) jezikosl. ~ stavek |brez vezi| brezvéznost -i ž, pojm. (ẹ̑) jezikosl.
  9. brezvézje -a s, pojm. (ẹ̑) jezikosl., slovstv.
  10. brús -a m (ȗ) ročni ~; poud. jezikovni ~ |priročnik za jezikovno kulturo|; člov., slabš. |neroden, velik človek|
  11. Cáf -a m, oseb. i. (ȃ) |slovenski jezikoslovec|
  12. célosten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́) ustvarjanje kot ~a dejavnost; Njegova osebnost ni ~a celovita célostni -a -o (ẹ́) ~ pouk; jezikosl. ~ zaimek célostnost -i ž, pojm. (ẹ́)
  13. cerkvénoslovánščina -e ž, pojm. (ẹ̑ȃ) |jezik|
  14. Chómsky -ega [čomski] m, oseb. i. (ọ̑) |ameriški jezikoslovec|: jezikoslovna teorija ~ega
  15. Cigalè -éta m, oseb. i. (ȅ ẹ́) |slovenski jezikoslovec|
  16. cirkumfléks -a m (ẹ̑) jezikosl. |naglasno znamenje za visoki tonem ‹ȃ›|
  17. cirkumflektíran -a -o (ı̑) jezikosl. Ta samoglasnik je ~ cirkumflektírani -a -o (ı̑) ~ samoglasnik cirkumflektíranost -i ž, pojm. (ı̑) jezikosl.
  18. cirkumflektírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; cirkumflektíranje (ı̑) jezikosl. kaj ~ samoglasnik
  19. cirkumstánt -a m (ȃ; ȃ á) jezikosl. okoliščina
  20. citáten -tna -o (ȃ) navedben citátni -a -o (ȃ) jezikosl. ~a beseda; ~a napaka citátnost -i ž, pojm. (ȃ) navedbenost
  21. Crónia -e in Crónia -a [kronija] m, druga oblika s -em oseb. i. (ọ̑; ọ̑) |italijanski jezikoslovec| Crónijev -a -o (ọ̑), Cróniin -a -o (ọ̑)
  22. čákavec -vca m s -em člov. (á; ȃ) jezikosl. |govorec čakavščine| čákavka -e ž, člov. (á; ȃ) jezikosl. čákavčev -a -o (á; ȃ) jezikosl.
  23. čakavízem -zma m (í) jezikosl. |čakavska jezikovna prvina|
  24. čákavski -a -o (á; ȃ) jezikosl. ~o narečje
  25. čákavščina -e ž, pojm. (á; ȃ) jezikosl. |hrvaško narečje|
  26. čásnikarščina -e ž, pojm. (ȃ) poud. |jezik, stil, značilen za časopise|
  27. čásniški -a -o (ȃ) neobč. časopisen: ~ jezik
  28. časôven -vna -o (ó; ȏ) časôvni -a -o (ó; ȏ) ~ presledek; jezikosl. ~ odvisnik časôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)
  29. čehízem -zma m (í) |češka prvina v drugem jeziku|
  30. Čelakovský -ega [ôu̯ski] m, oseb. i. (ȏ) |češki pesnik in jezikoslovec|: pisma ~ega
  31. čéščina -e ž, pojm. (ẹ̑) |jezik|
  32. čiribírščina -e ž, pojm. (ı̑) poud. |jezikovna mešanica|
  33. čistún -a m, člov. (ȗ) slabš. jezikovni ~ |purist|
  34. čistúnstvo -a s, pojm. (ȗ) slabš.: dogmatsko ~ |pretirana skrb za moralno, idejno čistost|; jezikovno ~ |purizem|
  35. ČJKZ ČJKZ-ja tudi ČJKZ -- [čəjəkəzə̀] m, prva oblika s -em (ə̏; ə̏) Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino
  36. člének -nka m (ẹ̑) ~i na prstih; pokr. gaziti blato do ~ov do gležnjev; poud. ~ v verigi dogodkov |eden od dogodkov|; jezikosl. vprašalni ~
  37. člénica -e ž (ẹ̑) jezikosl. |nepregibna besedna vrsta; nepregibni del besede|
  38. členítev -tve ž, pojm. (ı̑) ~ gradbene površine; redk. ~ drame razčlenjevanje; jezikosl. ~ s premori, po aktualnosti
  39. človéški -a -o; bolj ~ (ẹ́) ~ rod; poud. ~i pogoji za življenje |primerni|; človeški z/s kom biti ~ s kaznjenci človéško -ega s, pojm. (ẹ́) najti v kom kaj toplega, ~ega; jezikosl. oznaka ~ v slovarju po človéško nač. prisl. zv. (ẹ́) ~ ~ govoriti človéškost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ medsebojnih odnosov; jezikosl. kategorija ~i
  40. Čòp Čôpa m, oseb. i. (ȍ ó) |slovenski slovstveni zgodovinar in kritik; slovenski jezikoslovec|
  41. čŕkje -a s, skup. (ȓ) jezikosl. ~ sh za glas ž
  42. črkogríz -a m, člov. (ı̑) slabš. |jezikovni purist| črkogrízka -e ž, člov. (ı̑) slabš. |jezikovna puristka|
  43. dajálnik -a m (ȃ) jezikosl. |dativ|
  44. dajálniški -a -o (ȃ) jezikosl. ~ predmet dajálniškost -i ž, pojm. (ȃ) jezikosl.
  45. dà-jevski -a -o (ȁ) jezikosl. ~ stavek da-stavek
  46. dákoromúnščina -e ž, pojm. (ȃȗ) jezikosl. |narečje|
  47. Dáničić -a [ič] m z -em oseb. i. (ȃ) |srbski jezikoslovec| Dáničićev -a -o (ȃ)
  48. dánščina -e ž, pojm. (ȃ) |jezik|
  49. dár tudi dár -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv; tož. mn., star. darí (ȃ ȗ; ȃ) dati v ~; ~ za jezike; žgalni ~; vznes. ~ovi zemlje |pridelki|; deliti ~ove
  50. dà-stávek -vka m (ȁ-ȃ) jezikosl.

   1 51 101 151 201 251 301 351 401 451  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA