Slovenski pravopis 2001
jezik (101-150)
-
arménščina -e ž, pojm. (ẹ̑) |indoevropski jezik|
-
ársa -e ž (ȃ) slovstv., jezikosl. |naglašeni zlog|
-
artíkel -kla m (í) izdelek, blago; jezikosl. člen
-
asimilácija -e ž, pojm. (á) ~ priseljencev |zlitje|; biol. ~ hrane usvajanje; jezikosl. prilikovanje
-
asimilacíjski -a -o (ı̑) ~ pritisk tuje kulture; jezikosl. ~e premene prilikovanjske premene asimilacíjskost -i ž, pojm. (ı̑)
-
asindétičen -čna -o (ẹ̑) jezikosl., slovstv. brezvezen asindétični -a -o (ẹ̑) ~a zveza
-
asíndeton -a m (ı̑) jezikosl., slovstv. brezvezje
-
asindétski -a -o (ẹ̑) jezikosl., slovstv. brezvezen: ~o nizanje prirejenih členov govora asindétskost -i ž, pojm. (ẹ̑) jezikosl., slovstv. brezveznost
-
asírščina -e ž, pojm. (ı̑) |semitski jezik|
-
aspékt -a m (ẹ̑) gledati z različnih ~ov vidikov; pojm., jezikosl. vid
-
aspirácija -e ž (á) neobč. kulturne ~e prizadevanja, hotenja; pojm., jezikosl. pridih; zdrav. izsesavanje; vsesavanje
-
aspiráta -e ž (ȃ) jezikosl. |pridihnjeni glas, pridišnik|
-
aspiríran -a -o (ı̑) pridihnjen aspirírani -a -o (ı̑) jezikosl. ~ glas
-
àtemátski -a -o (ȁȃ) jezikosl. ~ glagol brezpriponski glagol àtemátskost -i ž, pojm. (ȁȃ) jezikosl.
-
atenuácija -e ž, pojm. (á) zdrav. ~ sevanja |zmanjšanje|; jezikosl. |omilitev|
-
àtóničen -čna -o (ȁọ́) jezikosl. breznaglasen àtónični -a -o (ȁọ́) ~a beseda naslonka, breznaglasnica àtóničnost -i ž, pojm. (ȁọ́) jezikosl. breznaglasnost
-
atrákcija -e ž (á) turistične ~e privlačnosti, zanimivosti; pojm., jezikosl. skladenjska pritegnitev
-
atribút -a m (ȗ) ~i božanstva |bistvene lastnosti|; jezikosl. prilastek
-
atribúten -tna -o (ȗ) prilastkov, prilastkoven atribútni -a -o (ȗ) jezikosl. ~a raba prilastkovna raba
-
atributíven -vna -o (ı̑) atributívni -a -o (ı̑) ~i pojavi (značilni) spremni pojavi; jezikosl. ~a zveza prilastkovna zveza atributívnost -i ž, pojm. (ı̑)
-
avgmènt -ênta m (ȅ é) jezikosl. |okrepitev|
-
avgmentatív -a m (ı̑) jezikosl. ‹ večalnica›
-
..ávt m. prip. obr. (ȃ) člov. 'vršilec' slabš. jezikávt, lajávt; olepš. zmikávt
-
aztéščina -e ž, pojm. (ẹ̑) |jezik|
-
babilónščina -e ž (ọ̑) |jezik|; poud. To je prava ~ |nerazumljivo govorjenje|
-
Bájec -jca m z -em oseb. i., psp (á) |slovenski jezikoslovec| Bájčevka -e ž, oseb. i. (á) ljud. Bájčev -a -o (á)
-
balkanízem -zma m, pojm. (í) balkanstvo; števn. jezikovni ~i
-
bálto-slovánščina -e ž, pojm. (ȃ-ȃ) |jezik|
-
báltski -a -o (ȃ) ~i jeziki
-
barbarízem -zma m, pojm. (í) slabš. |nekulturnost, surovost|; števn. preganjati jezikovne ~e
-
báriton -a m, pojm. (ȃ) peti ~; člov., glasb. žarg. baritonist; jezikosl. |beseda z nenaglašenim zadnjim zlogom|
-
barvít -a -o; -ejši -a -e (ı̑; ı̑) ~ šopek; poud. ~ jezik |izrazno bogat| barvítost -i ž, pojm. (ı̑)
-
basic -a [bêjzik] m, pojm. (ȇ) rač. |programski jezik|
-
Baudouin de Courtenay -a ~ -ja [boduén də kurtené -a də -êja] m, druga enota z -em oseb. i. (ẹ̑ ẹ̑ ẹ̑ ȇ) |poljski jezikoslovec| ○ Baudouindecourtenayjev -a -o (ẹ̑ȇ) ~a dela dela Baudouina de Courtenaya; prim. de Courtenay
-
belorúščina -e ž, pojm. (ȗ) |jezik|
-
besédijski -a -o (ẹ̑) jezikosl. leksičen: ~e posebnosti
-
besediloslôven -vna -o (ȏ) jezikosl. besediloslôvni -a -o (ȏ) ~ nauk
-
besediloslôvje -a s, pojm. (ȏ) jezikosl. |nauk|
-
besédje -a s, skup. (ẹ̑) ~ slovenskega jezika
-
Bezláj -a m z -em oseb. i. (ȃ) |slovenski jezikoslovec| Bezlájev -a -o (ȃ)
-
bílabiál -a [ija] m (ı̑ȃ) jezikosl. ustničnoustničnik, dvoustničnik
-
bílabiálen -lna -o [ija] (ı̑ȃ) jezikosl. ustničnoustničen bílabiálni -a -o [ija] (ı̑ȃ) ~ glas
-
blagoglásen -sna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) ~ jezik blagoglásnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
-
blízuzvóčje -a s, pojm. (íọ̑) jezikosl. |paronomazija|
-
blízuzvóčnica -e ž (íọ̑) jezikosl. |paronim|
-
bokmål -a [búkmol] m, pojm. (ȗ) |norveški knjižni jezik|
-
bolgárščina -e ž, pojm. (á; ȃ) |jezik|
-
bosánščina -e ž, pojm. (á; ȃ) |jezik|
-
brévis -a m (ẹ̑) jezikosl. krativec
-
brezčásen -sna -o (á) ~a resnica brezčásni -a -o (á) jezikosl. ~ sedanjik brezčásnost -i ž, pojm. (á)
1 51 101 151 201 251 301 351 401 451
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani