Slovenski pravopis 2001
jezik (451-500)
-
gerundíven -vna -o (ı̑) jezikosl. gerundívni -a -o (ı̑) ~a raba
-
gêseln -a -o [sə] (é; ȇ) gêselni -a -o [sə] (é; ȇ) jezikosl. ~a kartoteka iztočnična kartoteka
-
gêsljenje -a s, pojm. (é; ȇ) jezikosl. ‹ iztočničenje›
-
gêslo -a s (é) povedati stražarju ~; volilno ~; življenjsko ~ vodilo, načelo; jezikosl.: |slovarski sestavek|; iztočnica
-
geslôvnik -a m (ȏ) jezikosl.
-
gíbčen -čna -o; -ejši -a -e (í; í ı̑ í; í) ~ telovadec; postati zelo ~; poud. biti ~ega jezika |klepetav, gostobeseden| gíbčnost -i ž, pojm. (í)
-
glágolnik -a m (á) jezikosl.
-
glágolniški -a -o (á) jezikosl. ~i obrazili
-
glágolsko-iménski -a -o (á-ẹ̑) jezikosl. ~ povedek
-
glás -ú tudi glás -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ ȗ; ȃ) otroški ~ovi; ~ ljudstva; ~ o tem gre po vsem mestu govorica; oddati svoj ~ |pri volitvah|; na ves ~ se smejati |zelo glasno|; priti na slab ~ |dobiti negativni sloves|; biti ob dober ~ |izgubiti ugled|; jezikosl. zliti ~ zlitnik; zdrav. menjavati ~ |mutirati|; poud.: Ta pa ima ~ |glasno govori; lepo poje|; poslušati ~ srca, vesti |ravnati se po sebi, svoji vesti|; sladek ~ |pretirano vljuden, prijazen|; star. dobiti, poslati ~ sporočilo, obvestilo na glás tudi naglás nač. prisl. zv. (ȃ) ~ ~ peti, se smejati; poud. ~ ~ misliti |govoriti sam s seboj|; poud. povedati svoje mnenje ~ ~ |javno|
-
glasílčen -čna -o (ı̑) glasílčni -a -o (ı̑) jezikosl. ~ zapornik; ~a raza
-
glasílen -lna -o (ı̑) glasílni -a -o (ı̑) ~ organ; jezikosl. ~ zapornik
-
glásnik -a m (ȃ) jezikosl. |fonem|
-
glásniški -a -o (ȃ) jezikosl. |fonemski| glásniškost -i ž, pojm. (ȃ) jezikosl. |fonemskost|
-
glasoslôvec -vca m z -em člov. (ȏ) jezikosl. |fonetik| glasoslôvka -e ž, člov. (ȏ) |fonetičarka| jezikosl. glasoslôvčev -a -o (ȏ) jezikosl.
-
glasoslôven -vna -o (ȏ) jezikosl. |fonetičen| glasoslôvni -a -o (ȏ) ~ pojav glasoslôvnost -i ž, pojm. (ȏ) jezikosl.
-
glasoslôvje -a s, pojm. (ȏ) jezikosl. |fonetika|
-
glasotvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. glasotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~e prvine glasotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) jezikosl.
-
glasôvje -a s, skup. (ȏ) ~ slovenskega jezika
-
glasôvno-písen -sna -o (ó/ȏ-ı̑) glasôvno-písni -a -o (ó/ȏ-ı̑) ~a podoba jezika
-
gláva -e tudi gláva -é ž, druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é gláv -áma -é -àh -áma; -é gláv -àm -é -àh -ámi (á; á ẹ́; á ẹ̑) 1. sneti klobuk z ~e; umivati ~o |lase, lasišče|; biti za ~o višji od drugih |za višino glave|; ~a družine; rediti pet glav (živine); zeljna ~; ~ solate; ~ motorja; ~e žebljev; dopis z ~o ustanove; Zelje dela ~e; jezikosl. |del slovarskega sestavka| 2. knj. pog.: znati iz ~e na pamet; vzeti komu ~o obglaviti ga; To mu ne gre v ~o Tega si ne more zapomniti; delati z ~o opravljati umsko delo; poud.: bati se za svojo ~o |za življenje|; iti za ~o komu |biti v smrtni nevarnosti|; Zvrtelo se mu je v ~i |Začutil je omotico|; misliti s svojo ~o |imeti samostojno mišljenje|; plačati kaj z ~o |umreti za kaj|; kronana glava |vladar|; visoke ~e |ugledni ljudje|; fant bistre ~e |bister, nadarjen|
-
globínski 1 -a -o (ı̑) ~ sesalnik; ~a psihologija globínsko -ega s, pojm. (ı̑) jezikosl. globínskost -i ž, pojm. (ı̑)
-
gloto.. prvi del podr. zlož. |jezik| glotologíja
-
glotologíja -e ž, pojm. (ı̑) jezikosl.
-
góbčen -čna -o; bolj ~ (ọ̑) nizk. ~a ženska |klepetava, jezikava| góbčni -a -o (ọ̑) ~a odprtina
-
gôlten -tna -o [u̯t]; bolj ~ (ó; ȏ) star. biti zelo ~ požrešen gôltni -a -o [u̯t] (ó; ȏ) jezikosl. ~ soglasnik; ~a bezgavka gôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ) star. požrešnost
-
gôltnik 1 -a [u̯t] m (ȏ) jezikosl. |soglasnik|; star. mehkonebnik
-
gôltniški 1 -a -o [u̯t] (ȏ) jezikosl. ~ glasovi
-
gótščina -e ž, pojm. (ọ̑) |jezik|
-
gôvor 1 -a m, pojm. (ȏ) spoznati koga po ~u; obrniti ~ drugam pogovor; otroški ~ |jezik|; knj. pog. imeti, neknj. pog. držati ~ govoriti; števn. izdati ~e v knjigi
-
gôvoren -rna -o (ȏ) gôvorni -a -o (ȏ) ~ jezik; ~i organi govorilni organi; ~a motnja; ~a vaja gôvornost -i ž, pojm. (ȏ)
-
govoríca -e ž (í) razširjati ~e; pojm. slovenska ~ |jezik|; poud. glasbena ~ |glasbeno izražanje|
-
govorjèn -êna -o (ȅ é é) govorjêni -a -o (é) ~ jezik govorjênost -i ž, pojm. (é)
-
grafém -a m (ẹ̑) jezikosl. |razločevalna pisna enota|
-
grafíja -e ž, pojm. (ı̑) jezikosl. grafika
-
grávis -a m (ȃ) jezikosl.: krativec; dvojni ~ |cirkumfleks na kračini|
-
grávisen -sna -o (ȃ) jezikosl. |temen| grávisnost -i ž, pojm. (ȃ) jezikosl.
-
grdoglásje -a s, pojm. (ȃ) jezikosl. |kakofonija|
-
grdozvóčje -a s, pojm. (ọ̑) jezikosl. |kakofonija|
-
Grímm -a [grim] m, oseb. i. (ı̑) |nemška jezikoslovca in narodopisca|
-
gŕk -a m, člov. (ȓ) jezikosl. žarg. grecist
-
gŕln -a -o (ȓ) gŕlni -a -o (ȓ) ~ del žrela; jezikosl. ~ glas gŕlnost -i ž, pojm. (ȓ)
-
grúzijščina -e ž, pojm. (ú) |jezik|
-
gruzínščina -e ž, pojm. (ı̑) |jezik|
-
Gútsman -a m, oseb. i. (ȗ) |slovenski jezikoslovec|
-
guturál -a m (ȃ) jezikosl. goltnik
-
guturálen -lna -o (ȃ) jezikosl. golten guturálni -a -o (ȃ) ~ glas guturálnost -i ž, pojm. (ȃ) jezikosl.
-
hamít -a m, člov. (ı̑) |pripadnik severnoafriške jezikovne skupine| hamítka -e ž, člov. (ı̑)
-
hamítščina -e ž, pojm. (ı̑) |jezik|
-
haplologíja -e ž, pojm. (ı̑) jezikosl. zlivanje
201 251 301 351 401 451 501 551 601 651
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani