Slovenski pravopis 2001
jezik (51-100)
-
akcentuíran -a -o (í) jezikosl. ‹ onaglašen› akcentuíranost -i ž, pojm. (í) jezikosl. ‹ onaglašenost›
-
akcentuírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; akcentuíranje (ı̑) jezikosl. kaj ~ besede naglašati, naglaševati; ~ besedilo ‹ onaglasiti›, ‹ onaglaševati›
-
aktánt -a m živ. (á; ȃ á) jezikosl. delovalnik
-
áktiv -a m, pojm. (ȃ) jezikosl. tvornik, tvorni način
-
áktiven -vna -o (ȃ) jezikosl. tvoren: Ta oblika je ~a áktivni -a -o (ȃ) ~ način áktivnost -i ž, pojm. (ȃ) jezikosl. tvornost
-
aktivístičen -čna -o; bolj ~ (í) ~a pesem aktivístični -a -o (í) ~ jezik aktivístičnost -i ž, pojm. (í)
-
aktívno nač. prisl. -ej(š)e (ı̑; ı̑) ~ obvladovati jezik ustno in pisno; ~ sodelovati dejavno, prizadevno
-
akút -a m (ȗ) jezikosl.: izgovoriti a z ~om |z nizkim tonom ‹á›|; zaznamovati z ~om z ostrivcem
-
akutíran -a -o (ı̑) jezikosl. akutírani -a -o (ı̑) ~ samoglasnik |z nizkim tonom| akutíranost -i ž, pojm. (ı̑) jezikosl.
-
akutírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; akutíranje (ı̑) jezikosl. kaj |izgovoriti z nizkim tonom|; |zaznamovati z ostrivcem|
-
akútski -a -o (ȗ) jezikosl. ~a osnova
-
ákuzativ -a m (ȃ) jezikosl. tožilnik
-
alaródščina -e ž, pojm. (ọ̑) |stari jezik na ozemlju poznejše indoevropščine|
-
albánščina -e ž, pojm. (ȃ) |jezik|
-
alemánščina -e ž, pojm. (ȃ) |jezik|
-
algól -a m, pojm. (ọ̑) |računalniški jezik|
-
algorítem -tma m (í) mat., jezikosl. |navodilo|
-
algorítemski -a -o [tə] (í) jezikosl. ~ korak
-
alofón -a m (ọ̑) jezikosl. fonemska varianta
-
alomórf -a m (ọ̑) jezikosl. rodilniški ~i
-
alternácija -e ž, pojm. (á) |izmenično vrstenje, menjavanje|: nastopati v ~i s kom; ~ težjih vlog; jezikosl. premena
-
alternírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; alterníranje (ı̑) neobč. menjavati se, premenjevati se: V glavni vlogi bosta alternirali dve igralki; alternirati z/s kom/čim ~ s soigralcem; jezikosl. Zveneči soglasniki ~jo z nezvenečimi soglasniki se premenjujejo
-
amerikanízem -zma m, pojm. (í) širjenje ~a po svetu; števn., jezikosl. ~i v francoščini |ameriške prvine|
-
anahronízem -zma m (í) jezikovni ~ nesodoben, zastarel jezik; Tak nazor je ~ je nesodoben, zastarel
-
anakolút -a m (ȗ) jezikosl., slovstv. preskok
-
analogíja -e ž (ı̑) ugotavljati ~e; jezikosl. nalika, podobnost
-
anamítščina -e ž, pojm. (ı̑) |jezik|
-
angléščina -e ž, pojm. (ẹ̑) |jezik|
-
anglicízem -zma m (í) |angleška prvina v drugem jeziku|: ~i v francoščini
-
antibárbarus -a m (ȃ) izobr. |jezikovni priročnik|
-
ántikadénca -e ž, pojm. (ȃẹ̑) jezikosl. protikadenca
-
ántikadénčen -čna -o (ȃẹ̑) jezikosl. protikadenčen ántikadénčni -a -o (ȃẹ̑) ~ zaključek intonacije
-
antoním -a m (ı̑) jezikosl. protipomenka
-
aoríst -a m, pojm. (ı̑) jezikosl. ( nastopni čas)
-
apikálen -lna -o (ȃ) jezikosl. jezičnokoničen apikálni -a -o (ȃ) ~ glas
-
apókopa -e ž, pojm. (ọ̑) jezikosl. |izpust končaja|
-
apostróf -a m (ọ̑) jezikosl. opuščaj
-
apozícija -e ž (í) jezikosl. pristavek
-
arábščina -e ž, pojm. (ȃ) |jezik|
-
aramêjščina -e ž, pojm. (ȇ) |semitski jezik|
-
aravkánščina -e ž, pojm. (ȃ) |jezik južnoameriških Indijancev|
-
areálen -lna -o (ȃ) |področen| areálni -a -o (ȃ) ~o jezikoslovje
-
argó -ja m z -em pojm. (ọ̑) jezikosl. |latovščina|
-
argójevski -a -o (ọ̑) jezikosl. ~a beseda
-
argotízem -zma m, pojm. (í) jezikosl. |prvina argoja|
-
arhaízem -zma m, pojm. (í) starodavnost, starinskost; števn., jezikosl. narečni ~i
-
arhaizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; arhaizíranje (ı̑) |delati starinsko|: kaj ~ jezik
-
árhifoném -a m (ȃẹ̑) jezikosl. opisati ~ dolgega in kratkega a-ja
-
árijec -jca m z -em člov. (á) |govorec indoevropskega jezika| árijka -e ž, člov. (á) árijčev -a -o (á)
-
árijski -a -o (á) ~i jeziki árijskost -i ž, pojm. (á)
1 51 101 151 201 251 301 351 401 451
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani