nova beseda iz Slovenije
časa, je zagovarjal podobno stališče, češ da | prevajalec | ne sme prevajati »besede z besedo, temveč smisel | D |
hermenevtičnega vidika osvetljuje okoliščino, da je vsak | prevajalec | interpret; podobno meni tudi Steiner, ki predstavi | D |
na primer Vermeerjeva teorija skoposa, kjer | prevajalec | pri svojih prevajalskih odločitvah ravna »funkcionalno | D |
interpretovem »predsodku« zasnoval že Heidegger), da | prevajalec | svoje dejavnosti nikoli ne opravlja kot nevtralen | D |
zanimivost je naveden tudi »edini« moški feministični | prevajalec) | , po besedah Kocijančičeve, prevode nefeminističnih | D |
Luise von Flotow: »Skromen, namerno neopazen | prevajalec, | ki ustvari tekočo, čitljivo različico izvirnika | D |
nekako implicira stališče, da mora biti dober | prevajalec | ozaveščen o teoretskih vidikih prevajanja, da | D |
kot ponazarja tale njena ugotovitev: »Če je | prevajalec | prepričan, da mu je pomen izvirnika v celoti | D |
1780). 1905 Rodil se je slovenski pesnik in | prevajalec | Mile Klopčič, predstavnik socialne poezije | D |
Tri dni so ga zasliševali. Dva častnika in en | prevajalec. | »Kakšno zvezo imaš s teroristi?« je vprašal prvi | D |
pijete samo vi?« mu je dejal Mohamed. Libanonski | prevajalec | je prevedel nekaj drugega.»Američanu je rekel | D |
redkih, ki je znal angleško, je hitro postal | prevajalec | in tudi prijatelj nekaterih vojakov.»Čudno je | D |
in mi tolmačil napake. Oče je bil novinar in | prevajalec | iz predvojnega rodu razumnikov, ki so še znali | D |
in mecen ter priložnostni pesnik, kritik in | prevajalec | Žiga Zois (umrl 1819). Njegov oče, ki se je | D |
causa (v počastitev), 6. slovenski publicist, | prevajalec | in esejist (Božidar), 7. letni gozdni posek | D |
žaromete stopil Niko Grafenauer, pesnik, publicist, | prevajalec, | za žirijo odločujoč kot nekdanji dolgoletni | D |
vse od sebe, ampak da prevajaš dobro knjigo. | Prevajalec | je privilegiran bralec, prisiljen je do konca | D |
1885 Rodil se je slovenski klasični filolog in | prevajalec | Anton Sovre (umrl 1963). 1892 Rodil se je | D |
katere pobudnik in prvi urednik je bil pesnik in | prevajalec | Lojze Krakar, je bila s svojim začetkom leta | D |
zdravilišče severno od Celja, 12. hrvaški pesnik in | prevajalec | Prešernovega Sonetnega venca (Gustav, 1899 do | D |
Prevajanje je bilo izjemno zahtevno. | Prevajalec | Jakob J. Kenda je med drugim moral poiskati | D |
Gordijski vozel. V bolgarščino jo je prevedel znani | prevajalec | Gančo Savov.Nagrado bodo avtorju podelili 13 | D |
Armencev v Isfahanu, pojasnjeval politolog in | prevajalec | Joseph Grigorian. Tu imajo tudi muzej, ki | D |
zelo težko pridejo do službe, pa zdaj dela kot | prevajalec | v cerkvi.Čeprav jih še nima trideset, je pravi | D |
so v ponedeljek umrli dva vojaka in iraški | prevajalec, | še dva vojaka pa sta bila ranjena.Od začetka | D |
Svet so ljudje Sadamov | prevajalec | Saman Abdul Madžid, nekdanji uradni prevajalec | D |
prevajalec Saman Abdul Madžid, nekdanji uradni | prevajalec | Sadama Huseina, profesor francoščine na bagdadski | D |
se je preselil v Katar. Zdaj je zaposlen kot | prevajalec | na sedežu najpomembnejše arabske televizije | D |
Madžid tudi ni bil del režima, ampak poklicni | prevajalec. | Nikoli se ni ukvarjal s politiko, vendar so mu | D |
letni mehiški pisatelj, umetnostni kritik in | prevajalec | Juan Garcia Ponce, mojster erotične literature | D |
letovišče ob Koprskem zalivu, 23. bosanski | prevajalec | slovenske literature (Josip), 24. vojaško bodalo | D |
slovenske moderne (Josip), 16. slovenski pesnik in | prevajalec | (Jože), 18. ime igralca Severja, 20. popoln | D |
Trideseti po vrsti je do besede prišel pisatelj in | prevajalec | Boris A. Novak in se postavil v bran izbrisanim | D |
Anqing, predsednikov drugi sin, je bil partijski | prevajalec, | ki je zbolel za shizofrenijo.Njegova mati Shao | D |
660 terorističnih osumljencev, pa je delal kot | prevajalec. | V Sirijo je menda poskušal prenesti 180 sporočil | D |
naše kulturne zgodovine in njenega napredka? | Prevajalec | dela in pisec spremnega eseja dr. Sašo Dolenc | D |
Isère, 15. Prešernov rojstni kraj, 17. slovenski | prevajalec, | publicist in ugankar (Drago), 19. telovadna | D |
bili le sužnji,« je dejal osemindvajsetletni | prevajalec | Ziad Kvajk, ki je imel v nedeljo na srečo dela | D |
ustvarjalnosti bo govoril bosanski književnik in | prevajalec | Josip Osti, avtor eseja Beseda telesa in telo | D |
pomeni literatura v paradigmi človeškega duha. | Prevajalec | Jaroslav Skrušny je Glucksmannovo aktualizacijo | D |
naslovom (2002). Ne manj pomemben je Menart kot | prevajalec, | že dolgo splošno priznano referenčno merilo | D |
Ljubljana - Nekdanji atlet in | prevajalec | Janez Penca je v prostorih knjigarne Cankarjeve | D |
nekaj let, za njen izid pa je skrbel urednik in | prevajalec | v italijanščino Roberto Dapit, znanstvenik, | D |
zadovoljni z njegovim prevodom in ker je potem ta | prevajalec | kritiziral Tolkienova dela.V našem društvu se | D |
13. kirurška strgalka, 14. splitski diakon in | prevajalec | iz časov hrvaškega kralja Krešimirja II., 15 | D |
viseči kapnik, 52. češki igralec, režiser in | prevajalec, | ki je v letih od 1901 do 1907 deloval v Ljubljani | D |
Dvaintridesetletni Idrijec, pisatelj, urednik, | prevajalec | in v zadnjem času tudi televizijski voditelj | D |
največjega slovenskega pesnika predstavil njegov | prevajalec | Kolja Mićević in razkril svoje eseje, v katerih | D |
Šteger po izobrazbi tudi germanist. Je pa tudi | prevajalec, | urednik (pri Beletrini), organizator (Dnevov | D |
dni, do Vojne zvezd in Gospodarja prstanov. | Prevajalec | je tudi avtor velikega radijskega projekta, | D |
pa po slovensko reče ... « in postali boste | prevajalec. | Slovenski knjižni jezik je bil nuja, saj gorenjščina | D |
rodovitne prsti. Najbolj od vseh me je prevzel | prevajalec | Kosovelove dvojezične knjižice pesmi Ludwig | D |
Mladinska knjiga; Ljubljana 2004; 3990 sit | Prevajalec | Tolkienove trilogije Branko Gradišnik je svoje | D |
avtor sočno in duhovito popisuje v Priznanju. | Prevajalec | je, čisto na kratko, v tem času od začetnih | D |
dodeljena pri deljenih avtorstvih; ko delo prevede | prevajalec, | upesni pa ga pesnik. »Ni mi všeč razmerje 50 | D |
Sredica sredine misli, tokrat nastopil pesnik, | prevajalec, | urednik in akademik Niko Grafenauer.V torek | D |
univerzitetni profesor, književnik, glasbenik in | prevajalec | Miran Košuta ter gledališki režiser in književnik | D |
bukvic Gargantue in Pantagruela, za katerega je | prevajalec | Branko Madžarevič pred dvajsetimi leti prejel | D |
združiti duhovništvo in pesništvo Hrvaški pesnik, | prevajalec | iz slovenščine, teolog, filozof in župan, je | D |
jezikoslovec, raziskovalec, kritik, filozof, | prevajalec, | glasbenik, slikar, celih dvaindvajset let tudi | D |
Ko ni bilo več turistov, sem začel delati kot | prevajalec | in šofer za novinarje,« pripoveduje.Kasneje | D |
Izgubljenega raja? Branko Gradišnik, pisatelj in | prevajalec | Finančno se od knjižničnega nadomestila ne | D |
urejal njen življenjski sopotnik, književnik in | prevajalec | Janez Gradišnik.Za Radio Slovenija je iz nemščine | D |
kot igra na srečo Škotsko-irski pisatelj in | prevajalec | je v ljubljanskem British Councilu ta teden | D |
Heriot Watt University je zdaj samo pisatelj in | prevajalec. | To je bilo zanj vedno najpomembnejše »opravilo | D |
bodo prejeli brazilska profesorica, italijanski | prevajalec | in danska kraljica: Ana Maria da Costa Santos | D |
je, čeprav tudi sam pesnik, predvsem strasten | prevajalec | poezije.O tem na vsaki strani priča tudi knjiga | D |
tehnične danosti verza (s katerim se je kot | prevajalec | srečal in spopadal); ne torej skozi epifanijo | D |
razmahom informacijske tehnologije. Na koncu | prevajalec | Igor Pribac v izčrpni spremni besedi zastavlja | D |
bil to delo pripravljen priznati pisatelj in | prevajalec | Branko Gradišnik.Tako pisanje je po njegovem | D |
postane tudi maščevalec. Gre za poezijo, zapiše | prevajalec | Brane Mozetič, ki bralca po eni strani opominja | D |
multimedije) na področjih umetnosti in AV kulture, | prevajalec | klasičnih besedil s področja leposlovja in humanistike | D |
spodbudo in duhovno poživilo prijateljem,« pravi | prevajalec | Jaro Novak Politbarometer marec 2004 | D |
Kot je razložil na včerajšnji predstavitvi | prevajalec, | akademik dr. Kajetan Gantar, je starogrško ime | D |
klasične tragedije in model analitične drame. | Prevajalec | je ob devetih dosedanjih uprizoritvah Kralja | D |
znamenja; Maribor 2004; cena 4030 SIT Vrhunski | prevajalec | impresivnega opusa predvsem francoskega leposlovja | D |
Slovenije, 32. latinski veznik, 33. naš pesnik, | prevajalec | in urednik (Severin), 35. nemški skladatelj | D |
ansambel, 64. letos umrli slovenski pesnik in | prevajalec | (Janez), 67. stranski del telesa, 68. reka pozabljenja | D |
Anekdota za danes Francoski pesnik, kritik in | prevajalec | Charles Baudelaire (1821 do 1867), eden največjih | D |
Murville. (Po spletu okoliščin sem bil njegov | prevajalec | v Zagrebu med srečanjem s predstavniki vlade | D |
razburjenju (deloma ga je izzval tudi nesrečni | prevajalec, | ki je v težko razumljivem Dengovem narečju v | D |
130 strani) je izšla kot 6-7 številka Novin, | prevajalec | pa jo je posvetil Kláriki Rauch. Kot posebna | D |
književnosti na ljubljanski Pedagoški fakulteti, | prevajalec | iz slovenščine in pesnik Radoslav Dabo (na fotografiji | D |
Evropi!« je vzkliknil nekdanji filmski režiser in | prevajalec | iz angleščine, ki se je na stara leta odločil | D |
tudi sam pesnik, pisec besedil o glasbi in | prevajalec | Cohenovega romana Lepi zgubljenci. T. J. Uspehi | D |
tolarjev. Vodoravno: 1. slovenski publicist, | prevajalec | in pripovednik (Franc), 7. močna žgana pijača | D |
rojenega l. 1926 v Sevnici). Rebozov je tudi | prevajalec | vseh njenih pesmi v tej zbirki.Naključje je | D |
lahko človek loti še česa drugega, je dejal | prevajalec) | .Resnica je namreč, da je Moder celotnega Fausta | D |
zaslužim jaz, ki slovim kot hiter in zanesljiv | prevajalec | zahtevnih literarnih del, to pa počnem vsak | D |
za nadaljnjih 400 naslovov. Noben slovenski | prevajalec | se ne more izkazati s tako obsežnim opusom, | D |
cela vrsta drugih imen. Moder pa ni bil samo | prevajalec, | ampak tudi eden pobudnikov, ki so pred pol stoletja | D |
Nikle Petruške Panizon in Marie Grazie Plos. | Prevajalec | Roberto Dapit je med drugim zapisal, da je petje | D |
slovenski literarni zgodovinar, pisatelj, teolog in | prevajalec | (Jože), 5. hčerin mož, 6. osebni zaimek, 7. | D |
premeščen v službo pri Kominterni, delal je kot | prevajalec, | saj je tekoče govoril nemško in francosko.Postal | D |
Hartinger v četrtek na Novi reviji Pesnik, | prevajalec, | literarni znanstvenik (in še kaj) Boris A. Novak | D |
hrvaškega gosta Ivice Buljana, ki se kot dramaturg, | prevajalec | ali režiser s Koltèsom že dolgo srečuje, na | D |
in izpovedi. Kot je na predstavitvi menil | prevajalec | Vinko Ošlak, ima Leserjeva knjiga dvojno poslanstvo | D |
prevedla Veno Taufer in Michael Scammell, znani | prevajalec | iz ruščine, srbščine, hrvaščine in slovenščine | D |
srbščine, hrvaščine in slovenščine, slovenski | prevajalec | pa je izid pospremil z informacijo, da je v | D |
podobno kot pred letom dni pri odgovorih pomaga | prevajalec. | Gregor Šket | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |