nova beseda iz Slovenije
spremlja Samardžića na slovenskih nastopih ( | prevajalec | romana Dušan Čater, publicistka in poznavalka | D |
Med 1. januarjem in silvestrovim Književnik, | prevajalec | in urednik Aleš Berger, ki te dni slavi svojih | D |
vsak drug navaden smrtnik. Žiga Valetič je | prevajalec, | pisatelj in publicist. Žiga Valetič | D |
češke literarne generacije, je tudi urednik in | prevajalec. | Po besedah prevajalke Tatjane Tratnik je kot | D |
Luko Paljetak, znani dubrovniški pesnik in | prevajalec | Prešerna v hrvaščino, je v Zgodbicah iz sobice | D |
ustvarjanju,« pravi Mojca Kumerdej. Pesnik in | prevajalec | Aleš Šteger ima izkušnje s štirimi štipendijami | D |
mesec dni lahko bivala skupaj avtor in njegov | prevajalec. | Kvantiteta in kakovost prevodov pa tudi prodornost | D |
po lastni izjavi je zaposlen kot samostojni | prevajalec, | sicer pa ga kot diplomiranega pravnika in raziskovalca | D |
deciliter (ljudsko), 71. sodobni slovenski | prevajalec | (Andrej), 72. novozelandski domorodci, 74. biblijsko | D |
Lipicanci gredo v Strasbourg ugledni književnik, | prevajalec, | univerzitetni profesor in eden najbolj vztrajnih | D |
/ . 2006.10.21 prva.txt:11225 . / Umrl je | prevajalec | Janko Moder Ljubljana - | D |
Ljubljani v 93. letu starosti umrl Janko Moder, | prevajalec, | pisatelj in publicist.Še v sredo je za svoje | D |
odločilno spodkopaval komunizem v Sloveniji? Kot | prevajalec | si ne morem kaj, da ne bi s ponosom zapisal | D |
tistih kostnic? Branko Gradišnik, pisatelj in | prevajalec. | Pričujoče besedilo je prirejeno po predlogi iz | D |
besedilo v jeziku, v katerega ga je prevedel | prevajalec, | 38. listje, slama za nastiljanje živini, 39 | D |
in predsednik KSŠŠD, profesor slovenščine in | prevajalec | Peter Scherber ter prevajalec Erwin Köstler | D |
slovenščine in prevajalec Peter Scherber ter | prevajalec | Erwin Köstler, ki leto za letom prevaja dela | D |
izdal pesniško zbirko Sredi polja drevo. Bil je | prevajalec, | recenzent, urednik ...Leta 1987 je izdal Nadaljnje | D |
ambasador slovenskega jezika« na Finskem, edini | prevajalec | iz slovenščine - Kari Klemelä.Takoj za njim | D |
pisec številnih spremnih besedil ter izvrsten | prevajalec | iz srbščine in hrvaščine. Mnogim bo trajno | D |
makedonski literaturi kot k literaturi nove Evrope. | Prevajalec | Aleš Mustar je preplet življenjskih zgodb makedonske | D |
Strojan pa je slovenski filmski kritik, pesnik in | prevajalec. | Leta 1979 se je pridružil slovenskemu oddelku | D |
nastale v letih 25 do 15 pred našim štetjem. | Prevajalec | in avtor spremne besede Marko Marinčič je knjigo | D |
Ljubezni brezobziren obračun z njo,« je povedal | prevajalec. | Pod naslovom Od lubezni in vesela se skrivajo | D |
odstotkov večja kot pri 90 km/uro. Žiga Valetič je | prevajalec, | pisatelj in publicist. Žiga Valetič | D |
»ne-tipični Finec, čudak z velikim srcem«, | prevajalec, | Finska Delo, 21. oktobra | D |
kaže odmik od marksizma in delavskega gibanja. | Prevajalec | Dean Rajčić je v pisnem prispevku opozoril, | D |
Zambezi. 1905 Rodil se je slovenski pesnik in | prevajalec | Mile Klopčič, predstavnik socialne poezije | D |
Rodil se je slovenski pesnik, pripovednik in | prevajalec | Fran Albreht (umrl 1963). 1941 V Ljubljani | D |
okoli katerih se zberejo mestne lepotice. | Prevajalec | Darius Bigend v ameriški uniformi deli lizike | D |
od vojne do miru,« se od nas poslovi kurdski | prevajalec | v ameriški vojski. Boštjan Videmšek | D |
vsemi tabuji, neposrednostjo, vulgarnostjo ... | Prevajalec | romana Kako pozno, pozno je bilo (in avtor spremne | D |
in mecen ter priložnostni pesnik, kritik in | prevajalec | Žiga Zois (umrl 1819). 1834 Rodil se je škotski | D |
priklicuje nazaj spomine na nekdanje čase«. | Prevajalec | Vasja Bratina, ki je poslovenil tudi Foucaultovo | D |
Afganistanca. Kot je dejal njegov slovenski | prevajalec | Radovan Kozmos, gre za izjemen vpogled v državo | D |
vendar pa to ni vse: »Če želite biti dober | prevajalec, | potem morate, kot kakšen iluzionist, izginiti | D |
slovenski veliki teden, ki jo je lani napisal | prevajalec | Janko Moder.Gre za kar obsežno biografsko gradivo | D |
ali kdo je ubil psa, književni in televizijski | prevajalec, | ki je s svojimi iskrivimi zamislimi obogatil | D |
razkril ob podatku, ki ga je dr. Matjaž Vesel ( | prevajalec | omenjenega dela v slovenščino op. av.) posredoval | D |
Libro de los venenos. Uveljavil se je tudi kot | prevajalec. | V španščino je prevedel dela najbolj znanega | D |
Med žrtvami so štirje afganistanski policisti, | prevajalec | in dva ameriška varnostnika.Odgovornost za napad | D |
kratek; ločenec (Jernej Šugman), sicer simultani | prevajalec, | se za konec tedna s sinom odpravi v vikend hišico | D |
delo, izdano v slovenščini. Pesnik, prozaist, | prevajalec, | scenarist, pisec songov, urednik ... Milan Dekleva | D |
pesnik) za pesniško zbirko Knjiga reči Pesnik, | prevajalec | in urednik Aleš Šteger se je rodil leta 1973 | D |
Veronikino in Jenkovo nagrado. Je tudi urednik in | prevajalec. | Bor Turel (skladatelj) za umetniške dosežke | D |
imenovali za profesorja retorike. Med drugim je bil | prevajalec | na koncilu leta 1438. Poleg tega, da je bil | D |
za nagrado Slavka Gruma. »Hišni« dramatik, | prevajalec | in lektor Srečko Fišer, ki mu je novogoriški | D |
je med prvo svetovno vojno delal kot vojaški | prevajalec | v Londonu.Tam je tudi nastopal skupaj z violinistom | D |
Dramatizacije se je lotil (letos preminuli) dramaturg in | prevajalec | Igor Lampret, priredbe pa režiser Marko Sosič | D |
logično, da bi mu zavidali,« je dejal dramatik in | prevajalec | Christopher Hampton, ki je sicer napisal predlogo | D |
lutkovna uprizoritev Umrl je | prevajalec | František Benhart Po njegovi zaslugi je v | D |
študiral pravo in hkrati delal tudi kot častnik | prevajalec. | V začetku dvajsetih let je postal japonski vojaški | D |
raziskovalec, drugič spet neodvisni književni | prevajalec, | pa neodvisni kritik, pa ...Kmalu bo v slovenščini | D |
Ljubljani je pred kratkim gostoval hrvaški filozof, | prevajalec, | politolog Tomislav Sunić s predavanjem Baudrillard | D |
decembra je v Pragi umrl pisatelj, esejist in | prevajalec | František Benhart, ambasador slovenske književnosti | D |
prepesnjevalec klasične in moderne poezije, zanesljiv | prevajalec | pripovednih del, hkrati pa neumoren poročevalec | D |
kot toče«. Upokojeni Rom Rajko Šajnovič kot | prevajalec | Prešerna ima hote ali nehote, vede ali nevede | D |
obiskoval v bližnjem Zagrebu, po njej se je kot | prevajalec | in sodelavec za odnose z javnostjo zaposlil | D |
dvaintridesetletnik stopi, trava slabo raste ... | Prevajalec | romana Aleš Čar je avtorju obesil bernhardovsko | D |
dramska igralka Nada Božič, režiser Andrej Jus in | prevajalec | Jakob Jaša Kenda (izbirali bodo žlahtno komedijantko | D |
Makarovičeva komentirala z besedami, da je » | prevajalec | Uroš Mozetič dejansko soavtor angleške različice | D |
letoma 1994 do 2004. Deluje tudi kot urednik in | prevajalec. | Ker Aleš Šteger ni želeli sodelovati v tej rubriki | D |
Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire, 1947. | Prevajalec | Zdravko Duša, režiser Boris Cavazza, dramaturg | D |
metafizika Zdravko Duša, urednik, pisatelj, | prevajalec | in publicist, je aprila 1993 krajši čas bival | D |
je treba takoj dodati, da ni bil samo odličen | prevajalec, | ampak tudi odličen organizator, znal je ob vsakem | D |
Janez Puhar Kranj, biospeleolog, publicist, | prevajalec, | mojster fotografije, artist Mednarodne zveze | D |
Marinheiro, 1915. Statična drama v eni sliki. | Prevajalec | Miklavž Komelj, režiser Jernej Lorenci, dramaturg | D |
drami Ljubljana. Kot piše v gledališkem listu | prevajalec | Miklavž Komelj, je Pessoa izbral Mornarja »za | D |
igralka, Andrej Jus, režiser, in Jakob Jaša Kenda, | prevajalec, | nagradila naslednje dosežke.Za najboljšo uprizoritev | D |
Primož Čučnik (ne čisto mimogrede tudi pesnik, | prevajalec | in letošnji nominiranec Prešernovega sklada | D |
dela. Drugo knjigo je podrobneje predstavil | prevajalec | Niko Jež. Nepričakovano delo za izjemno priznanega | D |
sredstva in poskušajo slediti toku zavesti. | Prevajalec | je povedal, da je bilo delo s preprostim naslovom | D |
SLG Celje. Ta čas hišni avtor, dramaturg, | prevajalec | in režiser v znamenitem berlinskem gledališču | D |
umetnosti, čeprav »sploh ne izgleda slovenska«. | Prevajalec | in dramaturg Primož Vitez je spremenil že naslov | D |
sonetov, vendar je Knebel slovel predvsem kot | prevajalec. | Znana sta zlasti njegova prevoda Propercovih | D |
kjer se je preostanek življenja preživljal kot | prevajalec | in zasebni učitelj. Teme Nascimentove poezije | D |
tičita skupaj. Fritz namreč ni samo »navaden« | prevajalec, | ampak tudi Brechtov oznanjevalec med Slovenci | D |
lani) lotil Aleš Berger, ki je kot odličen | prevajalec | iz francoščine tako prvič temeljito preskočil | D |
slovenskega prevoda Donave pri Cankarjevi založbi ( | prevajalec | Vasja Bratina) pa je kljub temu vzbudilo veliko | D |
Japonci: »Če je treba kaj urediti, šele tretji | prevajalec | pravilno prevede, kaj sploh potrebujemo.« | D |
prvič in edinkrat izšel leta 1977. Kot zapiše | prevajalec | v spremni besedi, gre za »eksistencialno in | D |
osebni tajnik je bil vrsto let pesnik sam. | Prevajalec | te knjige je Jurij Kovič, pisec spremnega zapisa | D |
kemijski znak za radij, 7. slovenski pesnik in | prevajalec | (Janez), 8. zvočni znak za preplah, 9. začetnici | D |
Prevarant (Le Tartuffe ou l'Imposteur, 1669). | Prevajalec | Aleš Berger, režiser Dušan Jovanović (asistent | D |
Boštjan Videmšek Igor Prassel, | prevajalec | Varnega območja Goražde in nekdanji urednik | D |
Kadir Kan pridobil, takrat ko je še delal kot | prevajalec | v Urencu.Zanimivo pa bi bilo ugotoviti, kdo | D |
tudi pisec knjig o glasbi in satir, pedagog in | prevajalec. | Osrednji del praznovanja bo slavnostni koncert | D |
Literatura predstavila Niko Grafenauer, pesnik, | prevajalec, | esejist in urednik, ter pesnica Barbara Pogačnik | D |
Orkestr Titanik, 2002. Slovenska praizvedba. | Prevajalec | Borut Omerzel, režiser in kostumograf Matjaž | D |
zanima ga tukaj in zdaj,« pravi Primož Vitez, | prevajalec | Sollersovega Casanove, ki je med drugim na novo | D |
Zedonga Mao Anqing (skrajno levo), ki je delal kot | prevajalec | iz ruščine in kot duševni bolnik precejšen del | D |
1950). 1889 Rodil se je turški pisatelj in | prevajalec | Yakup Kadri Karaosmanoglu, eden najbolj opaznih | D |
mednarodni Pen, ki mu predseduje češki pesnik, pisec, | prevajalec | Jiří Gruša.Tudi letošnje srečanje bo sledilo | D |
Osojnik s knjigo Polž Vladimir gre na štop in | prevajalec | Vasja Cerar s prevodom knjige Marka Haddona | D |
Jože Toporišič (2004) ter sedaj že pokojni | prevajalec | Janko Moder (2006).Podeljevanje štipendij in | D |
»Naj bi jih. Vendar se mora mladi | prevajalec | še izšolati.Zato se izobražuje, uči in je čedalje | D |
1744 Rodil se je slovenski cerkveni pisatelj, | prevajalec | in jezikoslovec Jurij Japelj (umrl 1807). | D |
Slovenske obveščevalno-varnostne agencije Pisec in | prevajalec | Ljubitelj znanstvene fantastike | D |
sem dolgo okleval, ko mi je pred nekaj leti | prevajalec | Branko Gradišnik poslal prenovljeno izdajo Siren | D |
doline, ki se ga bo kot gost udeležil slavist, | prevajalec | in kritik Peter Kuhar, ob 16. uri se bo v skomarski | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |