nova beseda iz Slovenije
prevajati »povsem svobodno«, kakor to pravi in dela | prevajalec. | V prvo knjigo je vključena tudi Kocijančičeva | D |
nastopa uničevalno kot vsak »absolutni učitelj«. | Prevajalec | in interpret Kocijančič jemlje Platonovo misel | D |
za marsikoga - najbrž velja to, kar je znani | prevajalec | in dolgo časa gotovo najpomembnejši posrednik | D |
zaradi »svobode«, temveč zaradi »reda«, itn. | Prevajalec | Umora je tokrat France Papež; za zgled vsem | D |
turistični vodič iz Colomba, ki mi je pomagal kot | prevajalec. | Hkrati je bil eden redkih, ki je bil pripravljen | D |
Delovo priznanje za prevod leta. Filozof, | prevajalec, | publicist in pesnik Gorazd Kocijančič je v Ljubljani | D |
izprijenost in perverznost,« je včeraj povedal | prevajalec | za zdaj edinega Brucknerjevega dela v slovenščino | D |
šepetanjih, o čudenju in skrivnosti« bodo govorili | prevajalec | Gorazd Kocijančič, filozof Jan Ciglenečki in | D |
njemu se lahko zdi drug prevedek boljši. Kot | prevajalec | mu želim omogočiti ravno to, saj se sam zavedam | D |
fraza »vstopiti v steno«, katere predlog je | prevajalec | mirno prestavil na skalo (oziroma vanjo).A če | D |
lanskoletnih »novih pristopov« je pesnik, esejist in | prevajalec | Brane Senegačnik, ki je v »heterogeni« knjigi | D |
opremljanju članka o Gorazdu Kocijančiču. Seveda je | prevajalec | opravil svoje delo, preden je dopolnil 40 let | D |
slavljenec je v Budimpešti rojeni pesnik in | prevajalec | George Szirtes London - Valerie Eliot, vdova | D |
železne ceste. Prepričan je bil, da se mora | prevajalec | predvsem izogibati nasilju nad svojim jezikom | D |
ceremonijah, kjer je sodeloval tudi cesarjev osebni » | prevajalec« | , so ga povabili v vaško gostilno, kjer pa se | D |
ki se po nekaj letih nepričakovano pojavi kot | prevajalec | v službi angleških vojakov in pomočnik poročnika | D |
nagrade Prešernovega sklada? Pisatelj, urednik, | prevajalec, | televizijski voditelj in v zadnjih mesecih tudi | D |
18. ime švedske igralke Ekland, 20. bosanski | prevajalec | slovenske književnosti (Josip), 22. mesto na | D |
niso nastopale skupaj po naključju. Nekdanji | prevajalec | iz arabščine, ki je v Guantanamu delal od decembra | D |
dvajset let mlajši blejski rojak, psiholog in | prevajalec | Janez Svetina, čigar zadnji dom na blejskem | D |
SMS kot jezik ljubezni? | Prevajalec | iz nemškega jezika Slavo Šerc, ki živi in deluje | D |
nagrado absolutno zaslužil. Krištof Jacek Kozak, | prevajalec | in literarni teoretik: Proslava me je pozitivno | D |
zanima biti del Rusije 1,« pravi Kormilcev, | prevajalec, | publicist in pisec besedil za legendarno rusko | D |
državah Amerike je nemški pisatelj, esejist in | prevajalec | Friedrich Torberg (1908 do 1979) obiskal madžarskega | D |
Ne. | Prevajalec | Mitja Slane je prevajal iz rokopisa, ker knjiga | D |
zvedavemu bralcu, manj pa znanstveni javnosti. | Prevajalec | Mitja Slane je delo prevajal iz rokopisa, ker | D |
klasični formi. Tej strogi formi je Mozetič kot | prevajalec | zelo težko sledil, zato se je odločil izpustiti | D |
Krištofov brat Janez Zupet, znani filozof, teolog, | prevajalec | in publicist v uvodu v monografijo pravi, da | D |
Slovenskem stalnem gledališču tržaški književnik in | prevajalec | Marko Kravos, ki je doslej objavil 17 samostojnih | D |
mašina z izjemno pretehtano strukturo, je povedal | prevajalec | teksta in dramaturg predstave Primož Vitez. | D |
potem pa huda: »So pa tudi cvetke, ki kažejo, da | prevajalec | nima pojma o angleški in ameriški kulturi, da | D |
spor, temveč za ljubezen, razmerje. No, a tu se | prevajalec | ni mogel opreti na ustrezno literaturo, roman | D |
predstavitvi knjižnih novosti Philosophice pojasnil | prevajalec | Kategorij Franci Zore.Filozof Peter Klepec pa | D |
oksid, 5. nemška pevka, 6. slovenski pesnik in | prevajalec | (Severin), 7. na zraku sušen zidak v Srednji | D |
za nastanek prevoda. Pri Vrhuncih stoletja se | prevajalec | (v napovedih, reklamah, propagandnem gradivu | D |
po doživetju celote oz. z ustrezne distance. | Prevajalec | Aleš Berger je dodal, da je ta igra v igri na | D |
prejšnjega stoletja (Vladimir), 46. češki pesnik in | prevajalec | iz 19. stoletja (Karel), 47. večji trgovski | D |
tehnološko igrišče. Japonski pisatelj, dramatik in | prevajalec | Masahiko Šimada je glede takšnih podajanj podob | D |
ki se je sicer nazadnje v Planici izkazal kot | prevajalec | pri TV intervjuju z Jannejem Ahonenom.O zmagi | D |
Knjigarni Konzorcij Vesolje vzeli v roke esejist in | prevajalec | Gorazd Kocijančič, pesnik Miklavž Komelj, kritik | D |
pogovoru v Cankarjevem domu, ki ga je vodil | prevajalec | knjige Iztok Ilc, se je Murakami razgovoril | D |
Prepozno. Prvi | prevajalec | Andersena, v reviji Vedež ga je odkrila Marijana | D |
je bil literarni teoretik, verzolog, lektor, | prevajalec | in tudi pesnik.Lani junija je bila ta nagrada | D |
Pokrajinski muzej, bo literarni zgodovinar, publicist, | prevajalec | in gledališki lektor Jože Faganel. Danes ob | D |
otrok. Gosta omizja bosta romolog, publicist, | prevajalec | in pisec v romskem jeziku Ljatif Demir in Fatime | D |
Platona v slovenščini, ko je filozof in prav tako | prevajalec | Platona Valentin Kalan (v Delovih Književnih | D |
Vodoravno: 1. starejši slovenski pesnik in | prevajalec | (Anton), 7. sodobna slovenska kiparka (Mojca | D |
1744 Rodil se je slovenski cerkveni pisatelj, | prevajalec | in jezikoslovec Jurij Japelj (umrl 1807). | D |
zanjo je po besedah ravnatelja Janeza Pipana | prevajalec | in dramaturški svetovalec Ivo Svetina, ki se | D |
do Franzenove drže v sporu z Oprah Winfrey. | Prevajalec | romana Jure Potokar, ki ima za sabo veliko pot | D |
Pasqual Alapont Ramon je geograf in zgodovinar, | prevajalec | in lektor, dramatik in igralec, v Sloveniji | D |
trgovskega centra.« Vicent Berenguer pa je pesnik, | prevajalec | in založnik, objavil je več zbirk pesmi in zanje | D |
ga je z naslovom Der Tag, an dem Tito starb ( | prevajalec | Klaus Detlef Olof) prejšnji mesec izdala založba | D |
je kasneje izkazalo za duhovit anagram besede | prevajalec | in za psevdonim Janka Modra.Avtorica spremne | D |
risanke Walta Disneya, 11. slovenski pesnik, | prevajalec | in urednik (Anton), 12. ime japonskega filmskega | D |
prevodov pa je podpisal ravno Benhart. Vendar | prevajalec | nikakor ne popušča: prav te dni čaka na izid | D |
za jugoslovanski uspeh pa naj bi bil zaslužen | prevajalec | Nenad Brixy, ki ga je zagrebškemu Vijesniku | D |
mesto v našem Primorju, 8. slovenski pesnik, | prevajalec | in urednik (Severin), 9. vojaška stopnja, 10 | D |
- Trije romunski novinarji in njihov iraški | prevajalec, | ki so bili konec marca ugrabljeni v Iraku, so | D |
Anekdota za danes Slovenski pripovednik in | prevajalec, | gledališki kritik in teoretik Vladimir Kralj | D |
Češke, Jean Portante, francoski pisatelj in | prevajalec, | Sinead Morrissey, irska pesnica, Jim McGarrah | D |
prebegnil k britanski 8. armadi, kjer je služil kot | prevajalec. | V Benetke se je kot osvoboditelj vrnil v škotski | D |
Jones, 30. žensko krilo, 31. slovenski pesnik in | prevajalec | (Miha, Kako napišeš pesmico), 32. belgijski | D |
v Francijo pozdravila izpuščeno novinarko. | Prevajalec | in šofer Husein Hanun se je odločil, da bo ostal | D |
vere in slovenstva Alojz Rebula - pisatelj, | prevajalec, | esejist, profesor klasičnih jezikov, kolumnist | D |
vzhodnoazijska utežna enota, 29. slovenski pisatelj in | prevajalec | (Andrej), 31. perje pri repi, 32. slovenski | D |
je kot novinar, pesnik, pisatelj, esejist in | prevajalec | v osemdesetih letih ustalil v Bonnu in tam deloval | D |
mednarodnega PEN leta 1933 v Dubrovniku. Tako pravi | prevajalec | in piše v spremni besedi: Ob kongresu mednarodneg | D |
strmoglavljenju Sadama Huseina služi denar kot | prevajalec | na časniku Al Mada.»Največji šok je dejstvo | D |
tržaškega pisatelja Fulvia Tomizze je pesnik in | prevajalec | Ciril Zlobec. Nagrado je ustanovil tržaški Lions | D |
Evropi in Latinski Ameriki, delal kot natakar, | prevajalec | in direktor trženja v podjetju za programiranje | D |
na Otoku, 60. slovenski pesnik, časnikar in | prevajalec | v 19. stoletju, 61. slovar idiomov, 63. hrvaški | D |
6. priprava, stroj za kako opravilo, 7. naš | prevajalec, | teatrolog (Štefan), 8. kradljivec, zmikavt, | D |
gledališki igralec in režiser, publicist, dramatik in | prevajalec | Ignacij Borštnik (umrl 1919). 1859 Rodil se | D |
Potterja je na Slovenskem zagotovo njegov petkratni | prevajalec | Jakob J. Kenda.Šesto knjigo je že prebral, a | D |
in on z njimi) pojasnjuje s časovno stisko. | Prevajalec | potrebuje več časa, založba pritiska, da bi | D |
države pa pričakujejo izid 1. oktobra. Toda | prevajalec | noče razumeti, da Harry Potter pripada otrokom | D |
kot likovni, ampak tudi kot literarni kritik, | prevajalec | in urednik.Kot kustos je podpisal vrsto razstav | D |
vrečica zaprtotrosnic, 19. slovenski pesnik in | prevajalec | (Jože), 20. alpska dolina pod Triglavom, 21 | D |
bilo ubitih 14 ameriških marincev in njihov | prevajalec, | še en marinec pa je bil ranjen, je sporočila | D |
spoznanjih nekoč zaupal naš priznani dramaturg, | prevajalec | ter nekoč med drugim tudi uspešen ravnatelj | D |
Slovencem z besedami: »Bog naj ohrani Slovenijo!« | Prevajalec | ni bil zmožen prevesti tega stavka, kasneje | D |
« je dejal Olmert, ki je po svojih besedah » | prevajalec | (premierovega) nacionalnega koncepta v politično | D |
Prizanesljivo se poroga njegovemu poklicu (je | prevajalec) | .Nič ne izda izza svojih temnih očal. | D |
Zanimivo, da je imel veselje s to črko tudi | prevajalec, | v angleščini je tako črkovna igra ostala s slovenskimi | D |
izgubil svojo eksotichno poanto, in bi jo moral | prevajalec | razlozhiti pod chrto. Za klobuk si zatakni svojo | D |
slovenskega jezika, kamor ga je usmeril Primož Vitez, | prevajalec | in profesor na oddelku za francistiko ljubljanske | D |
september Ameriški publicist, pisatelj in | prevajalec | slovenskega rodu Louis Adamič se je v ZDA preselil | D |
Republike Slovenije, je avtor številnih knjig, | prevajalec, | človek, ki piše doktorat o filmski teoriji in | D |
člankov s knjižnimi in revijalnimi objavami, | prevajalec | iz francoščine (Lacan, Deleuze, Virilio, Baudrillard | D |
novinarskih peres. Novinar, publicist, scenarist in | prevajalec | Pogačnik, ki je julija dopolnil 84 let, je umrl | D |
Pavel Vilikovsky, zraven njih pa še avstrijski | prevajalec | in urednik Ludwig Hartinger, so globoko zaznamovani | D |
S Welshovo škotščino se je ponovno spopadel | prevajalec | Andrej E. Skubic, prevod romana Porno pa je | D |
veliko več povedati kot ostali. Slovenski | prevajalec | Andrej E. Skubic je opazil, da so liki v Pornu | D |
skoz vrata. Primer nam je prijazno posredoval | prevajalec. | Kratke domače | D |
bilingvist. Sam pravi, da je, med drugim, poklicni | prevajalec | slovenske literature v češčino.Za slovensko | D |
podajanje obeh okvirnih songov o Obutem mačku ( | prevajalec | in avtor songov v spremnih pisnih informacijah | D |
17. naša zahodna reka, 18. bosanski pesnik in | prevajalec, | ki živi pri nas (Josip), 20. španski konkvistador | D |
13. oktobra 1605 je umrl francoski pisatelj, | prevajalec, | pedagog in teolog Theodor Beza, pomočnik in | D |
vsake refleksije njihovega in svojega dejanja. | Prevajalec | Zdravko Duša je dodal, da mu je bilo besedilo | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 201 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |