nova beseda iz Slovenije
vidim jih. Borijo se za življenje, do zadnjega | diha. | Toda pobijajo jih, neusmiljeno jih pobijajo. | A |
Mesečeva svetloba. Utrujen, glasno | diha. | Spotakne se, pade in obleži v snegu. | A |
najbolj. Franc leže na posteljo in globoko | diha. | Vstane. | A |
prepevala našo temno pesem ... Kakor da mi v lica | diha | vroča kri ... kdo je še pri meni? ŠTUDENT: Pri | A |
bílo. Nič ne bo o življenju pričalo, ne bo več | diha | in toplote ne; ne bo več rož na licih, ustnicah | A |
ste srečen človek ... Kdor je tako ustvarjen, | diha | lahko ta zaduhli zrak; ali zame je pretežák | A |
Pomladi Vstala je pomlad v prirodi, topel | diha | ji pozdrav. Duh me po samotah vodi, kakor nekdaj | A |
Kozak ubit počiva med njimi na travi zeleni Ne | diha, | no zdi se, da sniva o mladi, ljubljeni ženi | A |
Vitovcu obstaneta: Glavar leži na tleh brez | diha; | jetnik pa poleg njega mrtev, drug drugemu krvava | A |
bi, kot bleščica pepelnica, že brez | diha, | dimna, tiha, srečna se vrnila vanje. MOJA | A |
goré pihljá zefir lehak, neznano hrepenenje | diha | ta rosni mrak. Na jasnem nebu sanja | A |
trpljenja, kesanja zaduhla noč iz uvelega | diha | života. In srcé se mi širi, okó strmí | A |
vstaja tiha zora na izhodu, hladno jutro | diha | v zraku, zadnje jutro moje sreče. Le | A |
trpljenjem neizmernim ...“ Skozi polodprto okno | diha | nočni zrak opojni; kakor iz daljave daljne | A |
sočutja in iz tihe naklonjenosti do mene - da | diha | iz tega skromnega šopka še zmerom duh vijolic | A |
goré pihljá zefir lehak, neznano hrepenenje | diha | ta rosni mrak. Na jasnem nebu sanja | A |
trpljenje, brezupa zaduhla noč iz uvelega | diha | života. In srcé se mi širi, okó strmí | A |
. / stran 115 . / Skozi polodprto okno | diha | nočni zrak opojni; kakor iz daljave daljne | A |
sliši nič, ne čuti nič, ga ne zanima nič ‒ Ne | diha | več ‒ MODROST Modrost je počasna hitrost, | A |
Prevzvišena, da se je greh dotakne, prepolna | diha | sladke tajnosti, slutila ni, kako pod njo razmakne | A |
Prevzvišena, da se je greh dotakne, prepolna | diha | sladke tajnosti, slutila ni, kako pod njo razmakne | A |
bleščijo, vse čare razgrinja mi noč čudovite, ž njo | diha | i srce in v njem oživijo vse tajne, radosti | A |
Ljubezen, hrepenenje svoje lije, Ko tiho v spanji | diha | plán in gora. Ko beli dan pripelje mlada zora | A |
rosa pada, Po nebu vnéma zvezd se žar; Ljubezen | diha | zemlja mlada, Ljubezen diha vsaka stvar. Molčé | A |
se žar; Ljubezen diha zemlja mlada, Ljubezen | diha | vsaka stvar. Molčé ozrè se ona name, Molče ozrem | A |
Ki serca jih hudo bole in čeva V nočéh, ko | diha | toplo mladoletje. Nar huji naši mladi so poetje | A |
sonce: Naše veliko jutro je blizu, v lica nam | diha | rosna zarja njegova. I. Cankar 1 | V mestu | A |
zunaj, tam sije prebeli že dan in pomlad že | diha | na polje, in kdor ni prehudo, prehudo bolan | A |
in sreča! Tam zunaj je zemlja, ki svobodno | diha, | tam pesmi pastirjev doné čez planine Me v molku | A |
vedel boš, da sem ostala ti zvesta do zadnjega | diha... | Kresni večer je nocoj! | A |
Zelen mah obrašča zrušene zidove, veter skoznje | diha | žalostne glasove. Povej, razvalina, v soncu | A |
pobeljene, bele, bele. Okna odprta, veter | diha | od polj, Na oknu je glogova vejica. Kakor da | A |
da smo spravili oba v posteljo; fant komaj še | diha, | stari pa kar cvili in ječi. Pojdite in pomagajte | A |
še potipal žilo, novorojencu prisluhnil, kako | diha, | nato sem brž pospravil svojo šaro in zlezel | A |
nič ni bilo slišati. Gotova je bila, da ne | diha | več, pa je vendar vedela, da je ni môč čuti | A |
drugi sobi pa, v temi, suha starka sicer še | diha, | a bo kmalu tudi po nji.A stran od tod, proč | A |
vendar tudi obenem kraški, po kraško rezek, ko da | diha | iz jame.Ležati na očetovem ležišču in se za | A |
postelja je prazna. Na posteljici v kotu težko | diha | Mimica in on steguje roke v prazno in kliče | A |
za stopála po cementu preklasto telo, ki ne | diha | več, brivci pa že kričavo vabijo nove prišlece | A |
maščeval in sem mu na hodniku rekel: Mali še zmeraj | diha! | Samó da sem mu to rekel, ko smo hodili po sredi | A |
skrit pod kupom mrtvih; potuhnil se je in ne | diha, | da bi ga sovražnik ne opazil in bi se v pravem | A |
nekdo vleče za stopala po cementu telo, ki ne | diha | več. A brivci že kričavo vabijo novodošle, takó | A |
vse nji podobne ljudi, iz katerih kakor iz nje | diha | praznina.Ta praznina, ne oblačnost, mrakobno | A |
starosti so bili manj pretresljivi kot hlad, ki | diha | iz sogovornika. Vendar mu je njihova zapuščenost | A |
isti mrzli in zatohli vonj. »Smrt tako grobo | diha, | « je šepetaje ponovil davne besede mrkega grobarja | A |
šepeta, da čuti celo dih znanih ust. In tega | diha | se prav tako ne more spomniti.Kako mučno je | A |
rešitev. Ležal sem nepremično in skoraj brez | diha | ter čakal - in naposled sem v čakanju zaspal | A |
smrt. A vendar se sploščim k steni in se brez | diha | pomikam naprej.Pogledam okrog vogla in res zagledam | A |
. / brani svoje življenje do poslednjega | diha; | ne izgubi glave, kadar si obupan, jezen ali | A |
tudi od njenega širokega, hladnega čela ponosno | diha | podobna tišina. V tem trenutku je prav | A |
Nekaj ... kako bi se reklo... nekaj brezsrčnega | diha | od nje, nekaj nečloveškega.Pa saj Samotežniki | A |
kot mlada nevesta in skoraj prav tako glasno | diha | v svoji cvetoči sreči.V radostnem drhtenju stoji | A |
Vetra ni, ptice ne pojo. Gozd pritajeno | diha | v pričakovanju. V globini gozda, v mraku | A |
zdavnaj umrl, popolnoma umrl, umrl do zadnjega | diha. | Na mrtvem nebu je poševno ležal samo en oblak | A |
tako sovražno molčijo, da iz njihovega molka | diha | hlad?Ne, tukaj ni nekaj v redu! | A |
ter se potuhnila kakor ujeta žival. Pritajeno | diha | in globoko zajema sapo, kakor bi si nabirala | A |
in zagleda speče mesto, temno črno žival, ki | diha, | da se njeno sopenje sliši sem gor skozi krvave | A |
lebdel v zraku. Zdelo se je, da tudi trava ne | diha | več svoje zelene svežine, da se tudi po rastlinskih | A |
in svoj brezupni boj nadaljevati do zadnjega | diha. | Do groba črne jame. | A |
bolna in prazna žival, ki samo po naključju še | diha. | Hodili so čezenj in mimo. | A |
nekoliko odrine njegove roke, telo, sapo, ki ji | diha | v obraz, vsemu skupaj se upre, vse skupaj odrine | A |
deželo. Njeno veliko telo, obilje njenega mesa | diha | in se premika, valujoča planja te rdečkaste | A |
kako sem utrujen, sope in odkimava, ne morem, | diha | predse, ne morem.Mihael stopi s poti, da bi | A |
nazaj v dolino. Zver je, reče Simon, ki glasno | diha | ob njem, to je nevaren človek. Kaj naj storim | A |
Ljubljano, hranimo dragocena pisma, iz katerih | diha | svetost.In v Paragvaju je veliko bratov iz Kranjske | A |
diplomacija popušča, čvrstejši je pritisk, teže se | diha; | general v Rimu popušča pred papežem, papež popušča | A |
kakšna je ta pokora, do zadnje ure, do zadnjega | diha. | ..Predlagal bom, pater Lovrenc, da vas družba | A |
pivom, nemara bolje razumejo, kaj je vse to, kar | diha | v noči okrog njega in kar izginja v prihajajoče | A |
tako blizu: poleg njega leži z zaprtimi očmi in | diha, | njena bela roka ni deimos, ampak je roka rešitve | A |
nobenega giba, nobenega trzljaja in nobenega | diha. | Simon Lovrenc je zataknil za pas bodalo | A |
v lobanjo zadira ves ta prekleti inferno, ki | diha | in sope svoj težki zrak in se premetava okrog | A |
kaj sem prebil to noč. Duhovnik mu vztrajno | diha | svojo toplo sapo v obraz, govori mu o preklicu | A |
izsušena od rdečega ognja, od suhega in vročega | diha | človeške smrti, ki je šel čeznjo.Sholar gleda | A |
srage na čelu. Njegove oči so zaprte, slabotno | diha, | polglasno zastoka. Plamen sveče zatrepeta, sence | A |
črne živalice. V hiši je temno, starec šibko | diha, | nalahno stoka v snu, moči mu odteka jo, kri | A |
dlačice, nič ne stori zoper to, celo hitreje | diha, | nalahno razmika noge. Ta stvar je dobljena | A |
predniki, ki so sredi kontinenta do zadnjega | diha | mislili na neko dansko reko in zdaj njihove | A |
preplezati ograjo. Težka sopara v oblakih | diha | iz ust in se suklja pod nebo. Obleka je premočena | A |
streh, da v tej tišini burjasto valovi zrak in | diha | globoko in težko, da se sopenje množi v takšno | A |
hrbtom in rokami naslonjen na mizo. Sunkovito | diha. | Gluha tišina je v prostoru. | A |
Tako je tiho, da Vili ne ve, ali mati sploh | diha. | Tako nepremično zre, da ne ve, ali ta trmasta | A |
ve, ali ta trmasta ženska tam na divanu sploh | diha. | Iz same trme, iz samega sovraštva sploh ne diha | A |
Iz same trme, iz samega sovraštva sploh ne | diha | več.V tišino zdaj začne krhko šušteti papir | A |
zavije v desno in teče po mračni ulici. Teče in | diha | in se oblaki pare dvigujejo okrog njega.Zasopel | A |
skozi prostor in dvakrat obrne ključ. Globoko | diha. | Lažje, zdaj je vse lažje. | A |
mu srce nabija v prsih. Nekoliko raztrgano | diha | in vleče iz cigarete, s pogledom pa išče novo | A |
Molče se dotika njihovih ran in jih obvezuje. | Diha | vonj prepotenih teles, zadah po žganju in kislem | A |
moreš ostati, sem rekel. Videl sem, da hitreje | diha | in da je z roko odmaknila blazino, kakor da | A |
zavoljo tega močno pritožujeta. Toliko ljudi zdaj | diha | v natrpanem stanovanju, prej sva bila notri | A |
seboj, že daleč spodaj brez sluha in vida, brez | diha | in bolečine, zaprt v vodno snov, v izginjanje | A |
Dvigne slušalko, naglo vrti številke. | Diha | v slušalko.Sliši moj glas. | A |
naprej, nekaj korakov nazaj, sede na stol. Komaj | diha. | Medtem ko žveči, komaj diha, glasno diha, zdaj | A |
Komaj diha. Medtem ko žveči, komaj | diha, | glasno diha, zdaj skozi nos, zdaj piskajoče | A |
Komaj diha. Medtem ko žveči, komaj diha, glasno | diha, | zdaj skozi nos, zdaj piskajoče med hrano, ki | A |
uradniki, za vence, ne za venec; zakaj do zadnjega | diha | mu je bilo mnogo na tem, da bi ljudje zvedeli | A |
so njene dihalke ali škrge, z njimi živalca | diha, | ker brez dihanja ne more živeti, kakor tudi | A |
usta, izgubila je rep, izgubila je škrge, zdaj | diha | s pljuči, torej je prišla vrh vode; prej pa | A |
pod vodo kakor riba, ki vse svoje življenje | diha | s škrgami.Žabica zdaj ne bo več jela kruha, | A |
pomagati! Zbrani so staknili glave in brez | diha | čakali, da jim bo končno naznanil to svojo nesrečo | A |
da ve, kdo stoji v hrbtu in ji prišepetava, | diha | v njeno ramo.Sam človek snuje in boguje, redko | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |