nova beseda iz Slovenije
nenavadno, kakor da se sam s seboj pogovarja en sam | glas. | Nič ne pomaga, je rekel glas, ki bi lahko | A |
pogovarja en sam glas. Nič ne pomaga, je rekel | glas, | ki bi lahko bil moški, lahko pa tudi ženski | A |
Ampak saj ne zna plavati, je odgovarjal drugi | glas, | ki je bil natančno tak kot prvi.Saj ravno zato | A |
. / . / stran 96 . / okno, stokajoči ženski | glas | je tam nekje zunaj.A to? reče Amalija, to je | A |
noter, pahniti jo bo treba v vodo, je slišala | glas | prejšnje noči, ker ne zna plavati, zato, zdelo | A |
Hlub?... je med dolgimi presledki klical moški | glas. | Prihajati je moral od nekod izza temnega in zamolkleg | A |
tako daleč, da je lahko samo še sanjska. Neki | glas, | ki ga še nikoli ni slišal, neka beseda, ki je | A |
izgine. Ostane pokrajina, lajež domačega psa, | glas | drage osebe, ki je ostala ob ognjišču, na dvorišču | A |
neposlušnosti, je rekel župnik Janez, to je bil njegov | glas, | vendar ga ni bilo v prostoru, samo glas, pa | A |
njegov glas, vendar ga ni bilo v prostoru, samo | glas, | pa naj bo takšna ženska drugim za zgled izpostavljena | A |
petdesetimi patri, ga je prisililo, da je dvignil | glas: | Ali je kdo tukaj, ki ni prebral Konstitucij | A |
vaseh... Spala sem, a moje srce je bedelo, | glas | mojega ljubega, ki trka!Slekla sem si obleko | A |
zaradi tako neverjetnega podatka spravili ob slab | glas | svoje povsod znano gostoljubje do ogrskih romarjev | A |
padli na kolena, kajti menili so, da je grom | glas | Božji, in nobenega dvoma ni bilo, da je tudi | A |
spali v bližnjih hospicih, se je naglo raznesel | glas, | kako tukaj ravnajo z župnikom Janezom.Neka ženska | A |
njo v tem prostoru, ali oni, čigar ukazujoči | glas | odmeva pod oboki samostana.Ta, ki stopa od okna | A |
Windisch, pa lahko gledaš, kako se brijem. Njegov | glas | ni bil raskav, bil je hripav, od petja, vina | A |
peljala, skoraj v kočiji. In ko se vrneva, je na | glas | zasanjal Windisch, bom jaz polkovnik in ti moja | A |
hoja je takšna kakor nekoč po dvorišču, njegov | glas | je enako raskav, njegov smeh glasen, kakor nekoč | A |
krohot in kozlovsko meketanje. Včasih je bil tvoj | glas | prijetno raskav, ko sem te naslednjič srečala | A |
. / stran 377 . / Na koncu je postal tvoj | glas | meketanje, kozlovski smeh.A zdaj ti ni do smeha | A |
Marija Terezija, je klical njegov neslišni | glas | in četa kirasirjev, ki mu je v daljavi sledila | A |
da je slišal iz nje človeško govorico, njen | glas, | nek moški glas, ki ji odgovarja.Slutnja, ki | A |
nje človeško govorico, njen glas, nek moški | glas, | ki ji odgovarja.Slutnja, ki je sedela na vrhu | A |
hiši je nekaj padlo ali se razletelo, moški | glas | je nekaj zahrumel za njo, potem se je obrnila | A |
je nekoliko rentačil, vendar ga je njen blagi | glas | umirjal in uspaval.Kadar se je doslej ukvarjal | A |
hotela?.,. Koštruna, renči neslišni Windischev | glas, | koštruna bi bilo treba namočiti v tisti reki | A |
boš lišpala, ker si lepa, ker si zala, tvoj | glas | je mil, ko poje vojaške pesmi, iz tvojega telesa | A |
pride senca: spala sem, a moje srce je bedelo, | glas | mojega ljubega, ki trka; počasi se spušča, sede | A |
tega ne bodo storili, sta rekla oba skoraj v en | glas, | če se bo odpovedala svojemu pogubnemu vplivu | A |
usekati s tisto gajžlo? Mahni ga, zakliče moški | glas, | saj ti ni brat, in množica se zakrohota, in | A |
Prav lahko bi se zgodilo, da bi se raznesel | glas | o čudežu, navsezadnje je tudi v hiši marsikdo | A |
ji je spet rekel, nemara je njegov starikavi | glas | spet rekel, pojdi domov, pojdi domov, Marija | A |
ampak od tega, kako je to povedal. Imel je tak | glas | in tak obraz, da je bilo vse zelo resno in zelo | A |
preden sem vstopil. Gruden in Metod sta kar v en | glas | zaklicala, Krištof, pridi noter.In kaj mi je | A |
gubasta, da me je treslo po hrbtenjači. Njegov | glas | je bil posebej nekaj strašnega.To je bilo eno | A |
ustjem proti tvojemu obrazu. Potem slišiš svoj | glas, | ki reče, da je bilo polno rdečih žilic, in to | A |
razžarjeno kovino, potem svetleje, kovinsko in gre | glas | narazen, na vse strani, ob stene in skozi ulice | A |
Tak hohot se sliši in potem vmes jecljajoč | glas, | ko loviš sapo in rečeš: To je njeno slavno opizdje | A |
podobo mesta. Zakaj kopičiš to moč, ta topi | glas, | ki se zajeda v grlo?Razdražena, mezeča sluz | A |
v oči in ves bled in ves miren skoraj na ves | glas | rekel: Krištof, zdaj boš videl, kako jih bo | A |
tabo, Krištof, je rekel, spiš in spiš. Njegov | glas | je bil obupen.Nekakšno javkanje s posebno frekvenco | A |
mastne krvi. Gori je potem tiho in temno in | glas | tvojega telesa, ki se pomika skozi gosto tišino | A |
hrup, ki ga znenada prekine vreščeče javkanje, | glas | s posebno frekvenco.V možgane gre in skoz. | A |
in zračne plasti in kar naprej slišiš tisti | glas, | okrog je noč in nekje se naslanjaš na steno | A |
hkrati daleč ob reki in šumenje voda, izgubljen | glas | med njimi.Ali čutiš mezenje tkiva, usahnjeno | A |
svežega groba, zalitega s solzami. In v ušesih | glas | duhovna, ki ji naroča: »Roke, ki je svojo | A |
premakniti. Telo se je silovito premaknilo zvok, | glas | ni prihajal iz ust, zakaj v ustih je tičala | A |
hodnika z glasno kletvico posredoval. Oster moški | glas | je vzkliknil in to je bil pravi rez.Smeh je | A |
goni to svojo zgodbo, da gre v vse prostore | glas | o njej in vsi že vejo za sleherno podrobnost | A |
Fastl pozvoni, iz domofona se zasliši moški | glas, | s Fastlom govorita nekaj v narečju,ki ga ne | A |
so zanetili grmado, piše kronist, je na ves | glas | zavpil: O, moj nebeški oče!O, moj usmiljeni | A |
postaje, včasih veter prinese hreščeči ženski | glas | iz zvočnikov, ki napovedujejo odhode vlakov | A |
čudežih mogočno. Njegove oči strme in njegov | glas | globok.Leto je bilo 1776 in nobena krava na | A |
Tekst mora doseči dno, sem rekel in slišal svoj | glas, | ki to govori, mora doseči dno: bolj ko se potapljamo | A |
izklopim, hudiča rdečega telefonskega. Ženski | glas | je rekel: Jože? Ni Jože, sem rekel. | A |
Od železniške postaje je prihajal osamljeni | glas | zvočnika, ki je sporočal odhode vlakov.Eden | A |
postaje, včasih veter prinese hreščeči ženski | glas | iz zvočnikov, ki napovedujejo odhode vlakov | A |
zadržana zapornica smeha. Stara gospa je imela | glas | kot star gospod.Imam bariton, je včasih rekla | A |
smehu, bila je gospa inženir, imela je moški | glas, | se pravi bariton, običajno je bil ta glas nekoliko | A |
moški glas, se pravi bariton, običajno je bil ta | glas | nekoliko raskav. Stara gospa je vsako jutro | A |
oni strani je bil vljuden in prijeten moški | glas. | Torej je, je v zvezi. | A |
inženir, ko še ni imela baritona, ampak biserni | glas. | Slikala se je pri njem, ko je diplomirala. | A |
premislila. Ta trapa bo rekla, je rekla na | glas, | da sem nora.Včasih se je pogovarjala na glas | A |
glas, da sem nora. Včasih se je pogovarjala na | glas, | kot mnogi stari ljudje, ki živijo sami. Odprla | A |
znane glasove. Šum velike predavalnice, njen | glas, | kinekaj govori, nek drug glas, ki ji oporeka | A |
. / . / stran 64 . / nekaj govori, nek drug | glas, | ki ji oporeka.V ospredje se je potem prebilo | A |
V tej popolni izčrpanosti je zaslišala svoj | glas: | Lahko pa bi se me dotaknila s svilo svojega | A |
vrtu. Roka, ki je pisala, je bila njena, tudi | glas | je bil njen, toda pisava je bila njegova, besede | A |
namesto baritonskega godrnjanja je neki zveneči | glas | rekel: Kako lepo jutro.Jutro je bilo grdo, kot | A |
govori nekdo drug, gospa pa samo odpira usta. | Glas | je bil visok, vsekakor ne bariton, čeprav mlada | A |
vedela, kaj je bariton. Bil je visok, počen | glas, | vsekakor nenavaden, in nikakor podoben nečemu | A |
bilo spremenjeno. Ni pomislil, da bi bil to | glas. | Morda zato, ker ta dopoldan ni še nič nergala | A |
da tudi gospe niso opazile, da bi bil njen | glas | danes spremenjen.V razburjenju, ki ga je prinesla | A |
gotovo ni bila več. To noč je slišala njegov | glas. | Samotni ljudje vejo, da se šumi v temi okrepijo | A |
to je vendar grozno. - Ah, je rekel njegov | glas, | to je vsa groza samotnosti, ko te ni bilo več | A |
deset dni uspelo dobiti na telefon, je bil njen | glas | razburjen.Kje hodite? je rekla. | A |
glasove in kadar je med njimi prepoznala njegov | glas, | kadar se je ta glas iz mirnega govorjenja spreminjal | A |
njimi prepoznala njegov glas, kadar se je ta | glas | iz mirnega govorjenja spreminjal v klicanje | A |
potem samo še zapisati. Vendar, kot je rekla, | glas | potem vseeno ne pride od zunaj, ampak je nekako | A |
hočemo le s kakim hlepečim trzajem zateči kak | glas, | se kelih zlepi in hladna kelihova lepljiva tvarina | A |
hkrati s pesnikovo ljubo, ki je imela biserni | glas | in je včasih nosila svileno krilo.Nič shizofrenega | A |
bili nočni šumi, s katerimi je prihajal nočni | glas, | ki je bil zmeraj dlje časa v njej.Ta je imel | A |
konjar, so se obotavljali. Neke ženske so se na | glas | smejale, ko je šel mimo njih.Zahteval je, naj | A |
ki se mu je zdel tako znan. Seveda, bil je | glas, | ki ga je zmeraj slišal: Le tako naprej, Glavina | A |
Kaj? | Glas, | je rekel Glavan. Kakšen glas? | A |
Glas, je rekel Glavan. Kakšen | glas? | Glas je rekel: Le tako naprej. | A |
Kakšen glas? | Glas | je rekel: Le tako naprej. Tako je zmeraj | A |
črke, tekst. To je tekst, je skušal reči, a | glas | je ostajal v grlu, v prsih ali kje, to je tekst | A |
prestopil mejo med hrupom in tišino, je stišal | glas. | Ko so profesorji hodili skozi študentovsko jedilnico | A |
5. »Sveta nebesa!« je zaklical ženski | glas. | »Saj ja ne bo tega storil!« | A |
kakšno ubijanje ali vojna,« je rekel ženski | glas. | »To je nekaj drugega,« je rekel Rus in | A |
realni svet je tu. Anin rokopis, njen živi | glas | po telefonu, to je seveda nekaj drugega.To so | A |
tresljaji srca, ki jih prenese roka v pisavo, | glas | skozi aparat.A vseeno je daleč, tako daleč. | A |
Najbrž zato, ker je Gumbo zmeraj mislil. In to na | glas. | Dottore Oristide. | A |
rečemo: midva sva okajena. To je rekel na | glas. | Ona je ponovila. | A |
je improviziral na klavirju, potem je hripav | glas | zapel: I love you once, / I love you twice | A |
toda zmeraj so kje ležala njena pisma, njen | glas | je prihajal v prostor po telefonu, lebdel je | A |
1. | Glas, | ki ga je prebudil, se mu je zdel znan. | A |
zjutraj je zaslišal govorjenje z ulice. Moški | glas | v sunkovitih stavkih, ženski, ki mu je odgovarjal | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 201 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |