nova beseda iz Slovenije
Potihnilo je, skušal se je vrniti v sen, toda moški | glas | je spet začel govoriti.Zdaj je govoril zavito | A |
v valovih, kakor nekoliko pridušena sirena. | Glas | se mu je zdel znan.Še enkrat je skušal zbežati | A |
govoril v dolgih pridušenih monologih, ženski | glas | je bil kratko ustavljanje njegovega toka.Vstal | A |
Nisem, je rekla ona, nisem. Tudi njen | glas | se mu je zdel znan. On je rekel neko ime | A |
naenkrat je v tej noči povsem razločno Anin | glas. | Naenkrat hodi po teh nekaj kvadratnih metrih | A |
trenirki, Irene, ki gleda v strop in sliši Petrov | glas | tam daleč iz Novega Yorka, samo z rjuho je pokrito | A |
harmonike, ki igra med vrati lokala, hripavi | glas | Lady Lili, besede, stokanja, pridušeni stoki | A |
Smejala sta se. Slišal je mišji | glas | Fredove žene.Menda mu ni povsem zvesta. | A |
samotni ptiči, ki se spreletavajo nad močvirjem, | glas | v prazni dvorani, ura za spomin, ura za molčanje | A |
ki je bila v spremenjenem glasu. To ni bil | glas, | ki bi govoril o fantu, ki je svinja, niti glas | A |
glas, ki bi govoril o fantu, ki je svinja, niti | glas, | ki bi kaj rekel o propadu podjetja de Perlainpainpain | A |
podjetja de Perlainpainpain, to je bil nevaren | glas. | Za hip sta mu stopila pred oči moška, ki sta | A |
pot v Storyville. Dirty Dozen. Odrezal je njen | glas, | odrezal slutnjo.Šla sta v Storyville. | A |
novemu podjetju... vpraševal je v Rigbyju. | Glas | stare gospe, ki je prišel iz nje tisto noč; | A |
ni bil miren, za njim je prihajal njen čudni | glas. | 3. | A |
tako bližnjega življenja. Slišal je ženski | glas, | ki je vztrajno zahteval neko knjigo. Skozi odprtino | A |
videl noge, obute v bele nogavičke, in slišal | glas, | ki ga ni takoj prepoznal.Tega nimamo, je vljudno | A |
knjigarnar, mi smo antikvariat. Toda globoki | glas | ni odnehal: saj prodajate knjige, ne?Morate | A |
nogavičke zacepetale. Nogavičke so bile mladostne, | glas | je bil starikav, utrujen in nervozen.Bila je | A |
Bila je Louisa. Njen | glas | je zdaj nenadoma razpoznal kot glas Lady Lili | A |
Louisa. Njen glas je zdaj nenadoma razpoznal kot | glas | Lady Lili. Ni bil spremenjen samo njen | A |
glas Lady Lili. Ni bil spremenjen samo njen | glas. | Gledal ga je upadel, povsem izsušen obraz. | A |
spremenila, ki ima nenadoma upadel obraz in starikav | glas, | ta punca je pravkar preživela hude reči.Gumbo | A |
telesa. Slišal je dihanje, blage besede, znani | glas. | Nekdo je sedel na postelji in mu nekaj govoril | A |
je pokonci in ženska je izginila. Samo njen | glas | je ostal v prostoru.Še zdaj ga je razločno slišal | A |
Še zdaj ga je razločno slišal. Bil je | glas | njegove matere. Bila je četrta ura zjutraj | A |
telefon. Na oni strani je bil vznemirjeni Anin | glas. | Bojim se, da ne bom mogla priti, je rekla. | A |
lijanastega bitja, ki se mu tresejo dolge roke in | glas. | Njegove misli pa so bile čokate in težke, kakor | A |
vzhodni obali -- mama ti umira, je rekel neki | glas | -- manjši orkanski val z vlažnim zrakom, nepričakovan | A |
Kaj delaš tukaj? je rekel Gregorju Gradniku | glas | iz studia za napovedovalcem. Hoffman ni rekel | A |
obračal številke. »Ja,« je rekel globok ženski | glas | na drugi strani. »Oprostite,« je rekel | A |
Vi morate biti nori,« je rekel globoki ženski | glas | in v slušalki je zaškrtalo. Ljudje iz njegovih | A |
berejo.« Srkajo vino in poslušajo razburjeni | glas | napovedovalca. Kamera zasleduje podgano, ki | A |
so rezko zazveneli zvočniki. Drdrajoč ženski | glas | je pripovedoval nekaj nerazločnega, nekaj, kar | A |
oči. Nič ni odgovoril, medtem ko je Fredov | glas | še naprej monotono prihajal iz spalnice.Čutil | A |
noč doseči po telefonski številki njen topli | glas: | City Never Sleeps.Ona je osebnost. | A |
je bilo včasih bolj zanimivo kot film. Ženski | glas | sprašuje, moški odgovarja. Ali je res to | A |
večerni uri, pred spanjem, dnevne podobe; očetov | glas, | ki ga zdaj razločno sliši iz kuhinje.Iz skromnega | A |
ki se ga boji, ker prinaša prepovedano, radio | Glas | Amerike.Radio daljne, čudne, bleščeče dežele | A |
ameriške slovenščine se nenehno vriva očetov | glas, | glas, ki vse ve, ve o Ameriki in Rusiji, ve | A |
ameriške slovenščine se nenehno vriva očetov glas, | glas, | ki vse ve, ve o Ameriki in Rusiji, ve o dnevnih | A |
biciklov. . / . / stran 268 . / Jezno dvignjeni | glas, | surovi glas, pijansko dišeči in momljajoči glas | A |
stran 268 . / Jezno dvignjeni glas, surovi | glas, | pijansko dišeči in momljajoči glas, robati osovraženi | A |
surovi glas, pijansko dišeči in momljajoči | glas, | robati osovraženi, robati ljubljeni glas mrtvega | A |
momljajoči glas, robati osovraženi, robati ljubljeni | glas | mrtvega očeta, ki zdaj plava z njim pod temnim | A |
očeta, ki zdaj plava z njim pod temnim nebom. | Glas, | ki ga vidi, vidi ga prihajati pod odejo, z zemlje | A |
ostro ukazujoči, hrapavo odpuščajoči, živi | glas | mrtvega očeta, glas, iz katerega rasejo nejasne | A |
hrapavo odpuščajoči, živi glas mrtvega očeta, | glas, | iz katerega rasejo nejasne prispodobe in spet | A |
in grožnje nad pokrajino, nebo tišči k tlom, | glas | seže visoko, klicar se umakne, dvorana nima | A |
prostoru vladala oglušujoča tišina, da se je | glas | kar izgubljal med stenami.Bilo je tako nenavadno | A |
zbirati svoje misli, da je mogel zaslišati svoj | glas, | začutiti utrip srca, sopenje, ki mu je prihajalo | A |
preveč dobro pripravljeno, je začel Antónov | glas | naraščati, tako dobro je pripravljeno, je že | A |
končati dobro, slišiš Johan, je Antón vreščal. | Glas | se mu je od besede do besede spreminjal, počasi | A |
vreščečega in opletajočega Antóna, kateremu se je | glas | povzpel v neslutene višave, dokler ni govoril | A |
čelom, zadel v podboj vrat in bi pri tem na | glas | zarobantil: Prekleto ali prekleto sranje ali | A |
morda zaradi tega, ker tudi nekolikanj zviša | glas. | Na vsaki strani nosu se mu zarežeta dve ostri | A |
je histerično zatulil. Kaj kmalu se je njegov | glas | izgubil med preklinjanjem in udarci s palico | A |
bil bolj tiho, Milena pa je govorila zelo na | glas, | da so se od drugih miz ozirali k nam.Zdelo se | A |
njegovo ime. Zdi se, da je to hreščavi Djaurov | glas, | njegov polomljeni jezik, njegovo zdraharsko | A |
kotičke usten, ja, ja, saj to mora biti njegov | glas. | Kliče, vrešči, zdaleč. | A |
misliti, kako vendar sovraži ta hreščavi Djaurov | glas, | ki mu dan na dan, noč na noč s svojim klopotajočim | A |
- Zakaj pa tolčeš po vratih, vpraša | glas, | ki mu je od nekod znan.Sunkovito obrne glavo | A |
prostranstev te jasne bliščobe prihaja raskav | glas | njegove matere. - Vili, Vili, zbudi se, kaj | A |
zbudi se, kaj ti je Vili? Ja, to je zanesljivo | glas | njegove matere, to zdaj prebujajoči se organizem | A |
prsih razblinja in raztaplja. Ja, noben drug | glas | ne more biti, zdaj to ve tudi že delujoči um | A |
topo omrtvičenost znenada šine svetla misel: | glas | ni rekel, svinja pijana.Glas je rekel: Vili | A |
svetla misel: glas ni rekel, svinja pijana. | Glas | je rekel: Vili, zbudi se.Tako reče samo glas | A |
Glas je rekel: Vili, zbudi se. Tako reče samo | glas | njegove matere.In skozi belo svetlobo potem | A |
Kaj pa delate, kriči tisti vreščeči ženski | glas | zgoraj.To slišim, reče Vili Fink, to slišim | A |
- Normalno, tak znani | glas | z znanim naglasom pride iz tiste smeri, izza | A |
pride iz tiste smeri, izza glave, normalno, reče | glas | zadaj, saj ven in ven žre, potem kozla, pol | A |
- Pusti, reče odrešilni | glas | zadaj za glavo. - | A |
- Zadosti sva ga cartala, reče | glas, | Vilija pa oblije vroče spoznanje po vsem telesu | A |
vroče spoznanje po vsem telesu: To je Ramizov | glas, | Ramiz Crijević. In res je Ramiz Crijević | A |
boli vse pretepeno . / . / stran 52 . / telo, | glas | sploh ne gre in ne gre ven, ona ga začudeno | A |
tisto golčanje, in vstaja, ko sliši krhajoč | glas, | ki bi vendar nekaj rad govoril. Ne dam, ali | A |
kdaj bo iz rdeče votline ust pred njim človeški | glas | znova spregovoril.Erdman je bil utrujen in za | A |
hotel imeti, in kakor da sem slišal otroški | glas, | ki sredi cerkve glasno terja tisto žogo zase | A |
Spominja pa se dobro, da je med mašo in na ves | glas | zahteval žogo zase.Visoko zgoraj je bila in | A |
Gretici lažje, vrne se h Katici in še enkrat si na | glas | zapoje.Tako lepo je to. | A |
kakor da bi bilo v Lienzu. Slišal sem očetov | glas, | nekaj je govoril, ponavljal sem za njim, a ničesar | A |
vlak. Toda potem sem za hrbtom zaslišal znan | glas. | Govoril je nemško in vmes posamezne češke besede | A |
Govoril je nemško in vmes posamezne češke besede. | Glas | je bil tako znan, da sem se zdrznil.Previdno | A |
ta policaj ima vlažnoljubezniv pogled, njegov | glas | je blag, mehak in potrpežljiv. - | A |
Nekaj je tlelo tudi v policaju, ki je spremenil | glas, | da je postal nekoliko posmehljiv in nekoliko | A |
Ko sem prijel za kljuko, me je zadržal njegov | glas. | - | A |
množičnimi pijančevanji, je nekoliko povzdignil | glas | in v dvorani je zašumelo.In ne samo pijančevanji | A |
in cepetanje z nogami se je razlegal zvonki | glas | predstavnika Zveze trezne mladine, ki je ponavljal | A |
strumen korak, krepko pesem, napete mišice, jasen | glas. | Od vzhoda do zahoda korakajo mladi ljudje. | A |
toda miren in zbran, torej dobro pripravljen. | Glas | je imel tako strog zato, da bi prikril razburjenje | A |
za svojim hrbtom zaslišal osoren in objesten | glas, | ki je v hribovskem slovenskem dialektu rekel | A |
vzkliknil Tondichter in nenadoma je tako povišal | glas, | kot bi govoril nekdo drug, to je spet en surov | A |
Vi spadate tja, tja, ni se mu tresel samo | glas, | tudi roka, s katero je kazal tja dol proti Lentu | A |
mednarodni goljuf ali slepar. Mislim, da se mi je | glas | nekoliko tresel.Doktor Bukovski je nenadoma | A |
vzkliknil, je odličen kraj za antropologa. Njegov | glas | se mi je zdel nenaraven.Njegova hoja po prostoru | A |
. / stran 142 . / Gospod, je rekel neznan | glas, | ali vam je slabo? Glas je prihajal od daleč | A |
Gospod, je rekel neznan glas, ali vam je slabo? | Glas | je prihajal od daleč in tudi njegova postava | A |
polsnu. Koraki so zaropotali po hodniku in ženski | glas | je nekaj klical.Nekdo je trkal po vratih nekje | A |
sem, da se mu iz notranjosti sobe odziva moški | glas. | Potem je druga ženska tik pred mojimi vrati presunlji | A |
Med govorjenjem je od časa do časa povzdignil | glas | in dobro sem si zapomnil njegove vzklike: Hristos | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |