nova beseda iz Slovenije
južino; še marsikatero noč bova težko spala; še | marsikdaj | se bova ustavila na cesti in bova rekla: zakaj | A |
Čemu! Iz boli vodi rešnja pot edina | marsikdaj | ‒ v samote kot, in gorka solza rane marsiktere | A |
čuvaj, čez dan pa mi počiva, o, čul sem ga že | marsikdaj, | in ti si tega kriva! Čez polje spem tja v božji | A |
nagon po reševanju, ta nedolžni lepi nagon, ki | marsikdaj | preživi puberteto in jo s trdoživostjo podaljša | A |
nič, a tudi če človek niti ne premakne telesa, | marsikdaj | po neki posebni gotovosti veš, da so mu tvoje | A |
knjige čakale prav nanj. In tem knjigarnam se | marsikdaj | posreči, da imajo na razpolago nekak svojstven | A |
odhaja in da se bo poslovil od Luciane. Tako nam | marsikdaj | čar kakega okolja do zadnjega kar dobro skriva | A |
je koval, ob nedeljah in praznikih pa je še | marsikdaj | klical hudiča in tudi še marsikdaj odnesel iz | A |
pa je še marsikdaj klical hudiča in tudi še | marsikdaj | odnesel iz gostilne pobožnega Arnaca, da bi | A |
utripanjem svojih črnih kril klicala k sebi. Že | marsikdaj | se je ob tej uri odtihotapil iz hiše. Takrat | A |
takrat, posebno pa še . / . /64 . / . / kasneje | marsikdaj | zapekla vest, ker nisem mame pospremil do groba | A |
noč frčali vrči in stoli po prostoru, zato je | marsikdaj | bridka sablja mizo na dvoje preklala.Ničkolikokrat | A |
vsem nasproten vedno veselemu Premcu, ki vendar | marsikdaj | ni imel cesarske podobe pod streho.Da je Premec | A |
slučaj, po pravici in nepristransko je poročal; | marsikdaj | je našel poln mernik pravnih pomislekov proti | A |
škatlico sode, soda mi je bila vir zdravja že | marsikdaj, | morebiti mi bo tudi to pot. Toda zgodilo se | A |
vidijo, kjer ga nikakor ni. Ob taki zmoti se | marsikdaj | nemilo spotaknejo, jih doleti marsikak sunek | A |
nekje zadaj, takorekoč na smetišču in ki ubijajo | marsikdaj | telesa, duše zmerom. Na rdeči zofi je napol | A |
usmiljena roka ob vsaki sedmini čašo vina na grob! | Marsikdaj | je capljajočega študenta ob slabem vremenu za | A |
vso pot, vseh štirinajst dni sem vriskal ... | Marsikdaj | mi v Ameriki res ni bilo do vriskanja; pa kaj | A |
vode. Prav precej jih je bila že nabrala in | marsikdaj | bo lahko spekla podpepelnjak za Ostrorogega | A |
moške in svoj rod pošteno preživljal, dasi ga je | marsikdaj | pestila tudi stiska.Pa so bili pomanjkanja krivi | A |
Bil pa je za vse uporaben in Ostrorogi je | marsikdaj | njemu zaupal, ko se na druge ni mogel zanesti | A |
Na drugi strani gornjega jezerca, kjer je | marsikdaj | pozno v noč pel Mežkov Joža, je nekdo fantovsko | A |
so celo krave postale nemirne. Dasi je Ravs | marsikdaj | zarežal nad Manico, se ji je sedaj hudo zasmilil | A |
takove spise se je potrebovalo pred tri sto leti | marsikdaj | po več pol papirja, zdaj se je opravilo vse | A |
pa drugače na pete. Žvižgala mu je po plečih | marsikdaj | debela krepelka. Jel se je potepati z drugimi | A |
katerim so bili namenjeni. Očetje so bili | marsikdaj | prav premožni ljudje, tudi imenitni gospodje | A |
letin in tudi zategadelj, ker se zanemarijo | marsikdaj | radi vinstva najnujnejša poljska dela.) ◆ Trta | A |
Kekec zlovoljen. »Bedanec je hud kakor ris in še | marsikdaj | me pograbi za ušesa in za lase.Pa me bo bolelo | A |
Človek je človek, to se pravi, pametno bitje, ali | marsikdaj | mu ni mogoče dopovedati tistega, kar je pametno | A |
Barbara. Postal je njen ljubljenček, še več, | marsikdaj | ju je zalotila, kako sta se zaupno pogovarjala | A |
ljubezni. Dvorni norec kraljice Elizabete si je | marsikdaj | privoščil kako grobo šalo, zato ga je kraljica | A |
Nekega dne je le še spomin na žerjavico. | Marsikdaj | moramo sprejeti spomine.Kot dokaz za neko žarjenje | A |
Vselej sem se spoštljivo vedla. | Marsikdaj | požrla besede. Namesto da bi bila odraslo postopala | A |
vrnil po počitnicah. ‒ Na tega profesorja se je | marsikdaj | spomnil med prijetnim lenarjenjem in je občutil | A |
škodovalo literaturi, oklevanje pred ogenj pa že | marsikdaj! | Ob podrobnejši, ne le literarni, tudi etični | A |
željami, in kadar se je znočilo, ga je Bouvard | marsikdaj | zalotil na oknu, ko je opazoval svetla prostranstva | A |
pomorili ‘varnaki’ - pobegli kaznjenci so bili | marsikdaj | hujši od volkov, volkovi so kdaj tudi siti. | A |
povabljencev. Zraven je bila tudi Rosemary, tako kot | marsikdaj. | "Ne pozabi na nekaj milijonarjev zame - kmalu | A |
sočnimi barvami. Ko dandanes razmišljam o tem, mi | marsikdaj | ni povsem jasno, zakaj.Ampak ko je bil mlad | A |
pozornost tragikom in njihovemu vodji Homerju; | marsikdaj | namreč lahko slišimo od ljudi, da se ti razumejo | A |
zaradi svoje nevidnosti. Nova literatura je | marsikdaj | mrtva zaradi odvečne vidnosti; po iznajdbi tiska | B |
beseda ni konj. Že v antiki pa so vedeli, da | marsikdaj | beseda rani huje kot sekira, kot piše Petronij | B |
vsakega literarnega dela, vendar je na Slovenskem | marsikdaj | izgubilo svoj pravi smisel in pomen.S tem pa | B |
nekoliko patetične drže, se literatura kot fusnota | marsikdaj | ne more ubraniti ironije.Veličina zamisli in | B |
zaustavila, ne pa tudi spomin nanjo. V napetih in | marsikdaj | še zmeraj hudih povojnih časih, revolucionarnih | B |
je nedostopno in neobvladljivo. Nasprotno, | marsikdaj | sem se trudil, da bi današnji svet kar najbolje | B |
močne učinke in kričeče barve, njegov stil je | marsikdaj | pretiran, njegov izraz prenapet ... V zadnjih | B |
in drugi strani, nevzdržno nasprotje, ki je | marsikdaj | pogojeno celo z materialnim položajem in vplivom | B |
verskimi zahtevami, ki so dajale verskemu občutju | marsikdaj | izvirni evangelijski pečat.Obstajale so verske | B |
poteka vsakdanje življenje, večjidel preprosto in | marsikdaj | revno, kljub temu ali morda ravno zato pa občutljivo | B |
Angel. Človeške predstave so | marsikdaj | napačne...Vzvišenost angelske zavesti je namreč | B |
narodna zavest koroških Nemcev. Njihova zavest | marsikdaj | ne dosega niti nekdanje plemenske ravni in se | B |
dopolnitev našega govornega in pisnega jezika. | Marsikdaj | povesta celo več, kakor pa je mogoče povedati | B |
celo sprevrglo smisel lastnega klica, tako da | marsikdaj | nastaja vtis, kakor da bi njegovi protagonisti | B |
koli sem vam zapovedal.” (Mt 28, 19) Četudi | marsikdaj | nastaja vtis, kakor da bi imela ta ali ona krajevna | B |
angleščina, a vendar so že tako daleč vsaksebi, da je | marsikdaj | potrebno prevajanje.Na svojem skrajnem robu | B |
razvidne, posebno v Julijskih Alpah; v snegu se | marsikdaj | desno in levo od njih zdi prav tako prehodno | B |
je še tako lilo in mrazilo ob dveh ponoči in | marsikdaj | po planinskem celodnevnem izletu prejšnjega | B |
dejavnikom. Seveda ostaja čas prisoten parameter, a | marsikdaj | sploh ni odločujoč. Ob takih prilikah bolje | B |
življenjskih ritmov in upoštevanih vrednot. | Marsikdaj | pa se v njih tudi zrcalimo in dobimo limito | B |
in končno tudi čim hitrejšemu povratku domov. | Marsikdaj | na račun počitka in spanja.Njegovemu znancu | B |
Prvo desetletje po drugi svetovni vojni je bilo | marsikdaj | res neprijetno, tudi zame kdaj pa kdaj vznemirljivo | B |
nekoliko neznanski, čeprav so mu v marsičem in | marsikdaj | radi priskočili na pomoč. V opisanem času sem | B |
aljševanjem in zamolčevanjem). Pa še v tem primeru je | marsikdaj | mogoče rekonstruirati prvotno "podobo" in potek | C |
njegovega nesamotnega in nesamostojnega - čeprav pa | marsikdaj | osamelega - bivanja v svetu (in s svetom) neogibne | C |
Ne samo sodobnosti. | Marsikdaj | hudo shizoidne konvencije primernosti in zglednosti | C |
vključen v triado tekst, tekstura in kontekst, saj | marsikdaj | njegova osebnost določa tudi izbor in nato posredovanje | C |
temveč je pomenila močno čustveno vez in je bila | marsikdaj | navzoča tudi potem, ko se je posameznik ločil | C |
posobnosti. Spreminjali so se izrazi bogastva, čeprav | marsikdaj | počasi in previdno, ohranjala pa so se razmerja | C |
v družini je velikokrat vplivalo dedovanje. | Marsikdaj | je prihajalo do sporov, ko je moral dedič "izplačati | C |
gospodarji in posli so bila individualna, vendar so | marsikdaj | najbolj nazorno razkrivala razne vidike življenja | C |
(Podčrtala M. S.) Res je še | marsikdaj | in marsikje navzoče prepričanje, da je najvišji | C |
vedno za slovstveno folkloro, morda pa pojem | marsikdaj | niti ni reflektiran, ampak uporabljan bolj v | C |
narodopisje z raziskovanjem narodne književnosti." | Marsikdaj | je sporen tudi términ "narodno pesništvo", saj | C |
termin ni tuj, a tudi ne ljub, kar drugi izrecno | marsikdaj | pokaže s pristavkom: tako imenovano ..., ker | C |
Za Ivana Prijatelja to ni tako gotovo, ker | marsikdaj | iz samega sobesedila ni mogoče zanesljivo dognati | C |
organizacijske delitve dela. Pri Milku Matičetovem | marsikdaj | ni jasno, kaj mu pomeni folklora, ali res le | C |
večplastnost in globinske razsežnosti, tako da jih | marsikdaj | ne dojamemo, ko v mejnih in kriznih položajih | C |
pripovednega gradiva k performanci pripovedovanja. | Marsikdaj | si "tekst in kontekst nista samo komplementarna | C |
olajšan s tem, ker je bil svetovni nazor fevdalcev | marsikdaj | nasprotujoč. Poleg drugih je vseboval idealistične | C |
pri tem delu ohranjati strokovno distanco. | Marsikdaj | se zbiralci folklornega gradiva tega vprašanja | C |
Atilovem grobu, judovskem pokopališču itd. ji | marsikdaj | s pridom rabijo kot izhodišče za ugotavljanje | C |
da ji je zaradi njih vedno podrejena in zato | marsikdaj | podcenjevana.Ustrezno in pravičnejše vrednotenje | C |
podajanja besedila z glasom, mimiko, gestami in | marsikdaj | tudi z glasbo in plesom.V podrobnostih je vsi | C |
sodobno folkloristično teorijo v tej zvezi in | marsikdaj | je škoda, da vodilnemu slovenskemu raziskovalcu | C |
vprašanje? Znanosti je slovstvena folklora | marsikdaj | koristen vir, njen prostor v umetnosti pa je | C |
sobesedniku, ki ga ne pozna, še pri pogovoru v živo | marsikdaj | ostane kaj nerazumljivo.Sicer pa še vedno ostaja | C |
predmet, zaradi česar v svoji zavzetosti doživlja | marsikdaj | tudi krivične očitke.Ne le vživitev v način | C |
Da prihaja na narodnostno mešanih področjih | marsikdaj | do zastranitev in enostranosti, ki utegnejo | C |
brez sleherne pesniške lepote" (Milčinski). | Marsikdaj | to drži samo za način, kako so bile zapisane | C |
pri posameznih primerih človek kljub vsemu še | marsikdaj | v zadregi, pa naj bi bil tudi učen jezikoslovec | C |
dela. Pavle Merku odkritosrčno priznava, da | marsikdaj | njegova glasbena in jezikoslovna (dialektološka | C |
Še več, celo isti prevajalec bo isti problem | marsikdaj | po določenem presledku rešil drugače, kot je | C |
vprašanje? Znanosti je slovstvena folklora | marsikdaj | koristen vir, njen prostor v umetnosti pa je | C |
v poglavjih 7 do 8 začrta najboljšo ustavo. | Marsikdaj | odkrito polemizira s Platonom.V nekaterih pogledih | C |
triumfe. Ko pa se je že nagibal v starost in je | marsikdaj | zmagal že s samim imenom, se je umaknil v mirnejše | C |
soljo, ne pa zgolj zato, ker je voda slana. | Marsikdaj | se celo dozdeva, da imamo v Sloveniji neslano | C |
fakultetami in inštituti je bil zelo omejen ali pa | marsikdaj | celo nemogoč. 4. | C |
so bila mnogotera temeljna dela ne glede na | marsikdaj | prenizko finančno podporo narejena.Projektno | C |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |