nova beseda iz Slovenije
regionalnemu. V teh okvirih je nacionalno državno | marsikdaj | v problematičnem razmerju do regionalnega, lokalnega | C |
Žižka, se ni bati niti ogroženosti jezika niti | marsikdaj | kolonialnega razumevanja, ki ga prenekateri | C |
vsaj nekaterih humanističnih ved. Zato se | marsikdaj | sprašujem, ali ne bi bilo treba področja humanistike | C |
slovenskih tleh, kot kriterij, je lahko varljiva, to | marsikdaj | vodi prej v populizem kot v zahtevno, v globino | C |
si želijo več sodelovanja. Menila je, da je | marsikdaj | za pomanjkanje sodelovanja krivo to, da različne | C |
primeru morda celo pristranske. Takšni očitki so | marsikdaj | utemeljeni, zlasti v manjših in bolj zaprtih | C |
Specifične prednosti sistema v dejanski rabi | marsikdaj | obtičijo na deklarativni ravni in jih zato povsem | C |
ocenjevani, niso preverjani, so anonimni in | marsikdaj | nekompetentni. Vedo, da jim za njihovo oceno | C |
težav ali zavistjo in rovarjenjem ob uspehu. | Marsikdaj | prehod v podjetniško kariero vodi v razpad družine | C |
odločanja in moralnost delovanja organizacijo | marsikdaj | prikrajša za pomembne trenutne koristi - in | C |
planiranjem in da se končuje s kontroliranjem. | Marsikdaj | prav kontrola sproži planiranje. Lahko pa tudi | C |
izkazale kot dobre, novim ali drugačnim zahtevam pa | marsikdaj | ne ustrezajo. Tem zahtevam bo vsekakor treba | C |
izkazale kot dobre, novim ali drugačnim zahtevam pa | marsikdaj | ne ustrezajo. Do pojma sposobnosti pridemo | C |
privlačno poezijo (v resnici so njihova dela | marsikdaj | napisana v bolj dostopnem in manj razbrzdanem | C |
povedo, da gre za radijsko igro." Podobno kot | marsikdaj, | ko gre za dogodke in ideje, ki so tako zapleteni | C |
ki želijo odpraviti prevlado uma nad telesom, | marsikdaj | odzovejo tako, da telo in gibanje postavijo | C |
kompleksen, medtem ko je bil gledališki ples | marsikdaj | suhoparen in minimalen.Ta položaj povzema znana | C |
ki narekujejo koreografsko sekvenco. Čeprav | marsikdaj | pride do zamenjevanja med naključjem in improvizacijo | C |
naravno). Poleg tega je plesalec tehnike graham | marsikdaj | naučen, da tla metaforično razume kot "zemljo | C |
in How To Pass, Kick, Fall and Run). Učinek | marsikdaj | spominja na hitro, brezizrazno parodijo skupinskih | C |
sposobni opisati veščin, ki so jih kljub temu | marsikdaj | prav dobro obvladali. Do konceptualizacije retoričn | C |
18. stoletju različna, torej je vendarle šlo | marsikdaj | tudi za improvizirano ali le delno pripravljeno | C |
človeške in mešane oblike. Maskirana oseba je | marsikdaj | posrednica med neomejeno močjo divjine in organizirano | C |
baletu je namenjal prednost plesalcem ter v | marsikdaj | pretirano skrivnostno ozračje romantičnega | C |
koreografov kot ustvarjalcev, čeprav plesalci | marsikdaj | snujejo nove plese in z improvizacijo ustvarjajo | C |
baletnih delih. Moderni in postmoderni koreografi | marsikdaj | ustvarijo posebno obliko za vsako posamezno | C |
plesali v krogu, navadno v smeri urnega kazalca in | marsikdaj | okrog središčne figure, denimo konja ali zelenega | C |
uporabljal "govoreči glas", ki nagovarja bralca, | marsikdaj | s pozornost zbujajočimi prvimi vrsticami (denimo | C |
slike, ki prikazujejo prizore iz vsakdanjega, | marsikdaj | domačega življenja, kakršna so številna najboljša | C |
Gide združil skopo predstavitev s prefinjeno, | marsikdaj | ironično rabo prvoosebne pripovedi.Njegov edini | C |
roman Satirikon (sl. 1973), v katerem opisuje | marsikdaj | neokusne pustolovščine pripovedovalca Enkalopija | C |
se zdi, da sta se sčasoma izoblikovali dve, | marsikdaj | neločljivo prepleteni različici: afriški jazzovski | C |
spodbudne narave, čeprav je res, da so si žonglerji | marsikdaj | izposojali gradivo. Jonson, Ben(jamin) (ok | C |
vendar jih je uporabil zgolj kot izhodišče za | marsikdaj | omejeno opazovanje človeške narave; pri tem | C |
usmeritve modernističnega baleta, snov za dela pa je | marsikdaj | našel v življenju zgodovinskih likov, denimo | C |
različnimi mastnimi snovmi in tekočinami, ki so bile | marsikdaj | škodljive za kožo, zlasti če je ličilo vsebovalo | C |
in s simboli dosegel silovito sugestivnost, | marsikdaj | obskurne in niso bile deležne uspeha pri bralcih | C |
življenje in življenje nižjega srednjega razreda; | marsikdaj | so podložene z zadržano čutnostjo.Razpoloženje | C |
satire sta posmeh in zaničevanje. Satira je | marsikdaj | naključna prvina literarnih del, ki sicer niso | C |
bili tako subjektivni kot Strindberg, zato je | marsikdaj | težko razločevati njegovo življenje od številnih | C |
si, zavedajoč se tega, v letu, ki je za nami, | marsikdaj | prišli navzkriž.Odločitev bržkone ne bo ne lahka | D |
Jožetova pisarna v tretjem nadstropju je bila zame | marsikdaj | prostor, kjer sem se s tem razgledanim, umirjenim | D |
občestvenimi spravami in pomiritvami na drugi, s tem | marsikdaj | naravnost razuzdanim veseljačenjem od verskih | D |
kljub nasprotovanju mnogih, ki jih njena seveda | marsikdaj | hrupna in ne vselej dišeča pasja druščina moti | D |
plačilnega sistema in jo načrtuje - pri tem pa je | marsikdaj | prehitela tako imenovano politično voljo za | D |
zahtevna. Badeovo dirigiranje je elegantno in | marsikdaj | spodbujajoče k sproščenemu muziciranju (izvrstna | D |
Carinska služba je morala od julija do septembra | marsikdaj | dobro premisliti, kdo je uvoznik in kdo prejemnik | D |
razumom in čustvi. Zlasti to zadnje pa v človeku | marsikdaj | zamre, največkrat prav zaradi človeške nehvaležnosti | D |
se glasi quidproquo »E-conomije«. Podjetja | marsikdaj | niso nič kaj malenkostna pri zbiranju podatkov | D |
svojo identiteto, je bil dostikrat utemeljen, | marsikdaj | pa zgolj priročen.Če pogledamo zadnji mandat | D |
Tudi za hojo veljajo estetski kriteriji | Marsikdaj | srečamo človeka, ki vzbuja pozornost po eleganci | D |
kupila ljubljene južnoafriške žabe. Odkritja so | marsikdaj | sad naključja in Eugenia Del Pino je s primerjanjem | D |
štiri leta, preden je patent priznan. Ideja je | marsikdaj | le začetek, veliko pomembnejša je njena uresničitev | D |
Nekateri nas občudujejo in pravijo, da sem pogumna, | marsikdaj | pa skorajda ne morem verjeti, česa vse se lahko | D |
kakšni drugi nevarnosti, ga odvzamemo.« Toda | marsikdaj | se potem počuti še bolj krivega: zaradi njega | D |
poustvarjalnim pristopom gostujočih dirigentov, zato | marsikdaj | lahko pride do kratkega stika.Vloga koncertnega | D |
proučili razloge za stavko. Ni neznanka, da starši | marsikdaj | niso naklonjeni delu učiteljev ... Nikakor | D |
neučinkovitost dela inšpekcijskih služb, ki sicer | marsikdaj | izdajajo odločbe, vendar pa se razmere v praksi | D |
enostavno požvižga na postavljene roke, saj | marsikdaj | do takrat sploh še ne začne dela.Kako naj policisti | D |
ki se ga je v bližnji in daljni preteklosti | marsikdaj | upravičeno oprijel vzdevek 'sod smodnika'. | D |
pilotira svoj helikopter in skupaj s sodelavci | marsikdaj | odleti v eno izmed 15 podružnic po vsej Evropi | D |
upira. Organizacija Innocence Project je morala | marsikdaj | dobesedno izsiliti dovoljenje za te teste. | D |
državi in njenim institucijam. Konkretni podatki | marsikdaj | pokažejo drugačno podobo.Pričakuje, da bo k | D |
prizadet eden od štirih otrok. Vendar se otroci | marsikdaj | odmaknejo od televizijskega zaslona samo zato | D |
hitro obvladati po metodi »nadobudnih laikov«. | Marsikdaj | ni bilo niti telefonov, s katerih bi bilo mogoče | D |
sovražnosti celo postavijo po robu. Nagajanje je | marsikdaj | le oblika samoobrambe. »Zato učiteljem vedno | D |
resnici razgrinja svojo dušo.« V učilnici zato | marsikdaj | razpravljajo o stvareh, o katerih se zunaj nje | D |
manko odgovornosti; soočanje z njo pa mlade žal | marsikdaj | prehiti. Zakonodaja, ki govori o zdravstvenih | D |
organe, zdravljenje po Withrowovi metodi pa | marsikdaj | živali prihrani amputacijo uda. Osemdeset | D |
ker so zaradi žveplovega dioksida v ozračju | marsikdaj | votli, jih lahko proda le za celulozo, po 2500 | D |
Jože Pipenbaher in Stane Pšeničnik, je bilo | marsikdaj | slišati, da v Rogaški Slatini razprodajajo hotele | D |
ne, čeprav ne vozijo nič bolj previdno in so | marsikdaj | še bolj zaletavi in drzni od mladih. Prelomni | D |
ravnati, dovolimo, da jih imajo doma, se utegne | marsikdaj | končati precej huje kakor le s šivi,« je izjavila | D |
najpomembnejših in najpremožnejših prebivalcev, | marsikdaj | celo župan.Si je morda prav on zaželel postaviti | D |
politikantom vseh baž, saj je vseskoz načelno, | marsikdaj | pa se pokaže tudi to, da sta oba emigranta formulirala | D |
je število v minulih treh letih podvojilo. | Marsikdaj | tudi iz protesta proti vse večjemu številu programov | D |
bojuje za zakonsko varstvo proti nenehnemu, | marsikdaj | nasilnemu izkoriščanju.Boj za emancipacijo kalkutski | D |
mahajočemu dobičkarju ob gospodarjevi strani | marsikdaj | ne gre na smeh.Dandanes ga muči kar 360 vrst | D |
pa dokazujejo, da smo celjski davkoplačevalci | marsikdaj | molzne krave ljube nam občine in še ljubše nam | D |
kaže javno govoriti Vrednotenje podjetij pa je | marsikdaj | poslovna skrivnost Ljubljana - | D |
ima pač več napak kot šolski narek, tako da je | marsikdaj | težko reči, kaj so pravzaprav mislili.Pri eni | D |
možnosti za trezen in ustvarjalen premislek | marsikdaj | omejene.To me rahlo utesnjuje, mi jemlje navdih | D |
poslušal hude obtožbe, h katerim so govorci | marsikdaj | pritaknili še svoje dnevne politične interese | D |
urejanja voda, ob tem pa ugotavljajo, da so | marsikdaj | kar sami krivi, da je v javnosti o njihovih | D |
radijske in TV-postaje, njihovi interesi pa so bili | marsikdaj | diametralno nasprotni.Po ministrovih besedah | D |
zaradi pestre »civilne« izobrazbe nabornikov | marsikdaj | prednost pred poklicno vojsko, povrhu pa je | D |
mi je odleglo, ko je uspelo; prej pa me je to | marsikdaj | mučilo. To, kar je rekel Vodušek, je bilo | D |
Z njim sem imel vedno zelo dobre odnose. | Marsikdaj | sem ga tudi prosil za nasvet in tako bo tudi | D |
mi je odleglo, ko je uspelo; prej pa me je to | marsikdaj | mučilo. To, kar je rekel Vodušek, je bilo | D |
Z njim sem imel vedno zelo dobre odnose. | Marsikdaj | sem ga tudi prosil za nasvet in tako bo tudi | D |
čeprav javnosti in celo športnim strokovnjakom | marsikdaj | slabo poznane, odločilnega pomena za posamezne | D |
proračunskemu uporabniku, da jih odpravi. »Ti | marsikdaj | delajo kaj narobe, ne da bi se tega sploh zavedali | D |
Pravi, da ni katolik, pa so njegova stališča | marsikdaj | bolj papeška od papeževih in papeških, katoliki | D |
razvijati mišljenje in osebnost. Toda odrasli | marsikdaj | zmotno mislijo, da bodo nove in nove igračke | D |
ankete so v tem pogledu več kakor zgovorne in | marsikdaj | celo presenetljive.Po raziskavi, narejeni pred | D |
na vsa vprašanja, še zlasti, ker se »vsebina | marsikdaj | preliva med pravom in politiko«, kar povzroča | D |
v Črni gori je brezposelnih. »Res pa je, da | marsikdaj | nočejo delati, čeprav bi lahko.Preprosto se | D |
ki so si telesne pomanjkljivosti v resnici | marsikdaj | le domišljali, doma naredili liposukcijo, s | D |
»globaliziranih nadnacionalk« in njihovega, | marsikdaj | celo z gospodarsko zelo uspešnimi državami nič | D |
prihodnje potilo, in kdo ve, če ne tudi odslej še | marsikdaj | presneto švicalo.« Kadar so evfemizmi izraz | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |