nova beseda iz Slovenije
vlado. Zdi se, da je njena politika v tem, da | skuša | spraviti Palestince iz države." Na drugi strani | A |
izdajalec - in predpostavljam, da nisi, te nekdo | skuša | potlačiti v drek.Če pa si izdajalec, je tvoje | A |
motorju. Na prvi pogled je bilo videti, kot da | skuša | na njem nekaj popraviti.V resnici je skrbno | A |
literate, ki so bili njene žrtve - toda Rusija, ki | skuša | še naprej ostati stara Sovjetska zveza, je smešna | B |
Georgij Adamovič in drugi. V letih 1920--21 | skuša | Gumiljov obnoviti Pesniški ceh, ki pa kmalu | B |
temeljijo na prvotnih jezikovnih korenih. Vse besede | skuša | izpeljati iz enega samega slovanskega korena | B |
enak red in ustroj. Celotno človeško zavest | skuša | povzeti na osnovi matematičnih odnosov, na podlagi | B |
2 Pisatelj Remizov | skuša | zaradi tako urejenega sveta pobegniti iz zunanje | B |
ravni umetniškega ustvarjanja: na fabulo, ki | skuša | simultano, na futurističen način, prikazati | B |
človeškega življenja je en sam: nesmrtnost. 2. Nekdo | skuša | postati nesmrten z nadaljevanjem svojega rodu | B |
blodnje, ki se v sovraštvu do Rusije in Zahoda | skuša | predstaviti z avreolo Osebnosti ...Moralni krn | B |
demonski dvojnik, skušnjavec, angel zla, ki | skuša | zvabiti v prepad tudi svetniškega občudovalca | B |
kariero in uspešnost. Kadar zapisovalec teh vrstic | skuša | katerega pd Titovih novodobnih oboževalcev opozoriti | B |
Feydeaujeve bulvarke Bolha v ušesu. Kdor mi torej | skuša | s to primerjavo dopovedati nekaj v zvezi z našo | B |
emocionalno zapletenih situacijah... razočarana ženska | skuša | maščevati moškemu...«, kakor je za slehernega | B |
otoku bije boj za svojo eksistenco, hkrati pa | skuša | v spletu poživinjenih medčloveških odnosov ohranjati | B |
manj razumejo. Današnja resnica zgodovine si | skuša | podrediti tudi človekove dvome in strasti, njegova | B |
Literarna umetnost si nikogar in ničesar ne | skuša | in noče podrediti, samo strastno se trudi, da | B |
Nasploh je pikantno opazovati, kako pohlepno | skuša | mainstream nenehno širiti potoček desnega | B |
zakoni, predvsem pa tehniko nam današnji svet | skuša | vsak dan dokazovati, da je urejen racionalno | B |
sprejema in označuje s čutno izpovednostjo in ga | skuša | neprestano iz njegove neposrednostireflektirati | B |
determinizmom, s svojim metaforičnim arzenalom pa jih | skuša | obravnavati in verificirati na poetični, ne | B |
institucionalizirane in organizirane družbe. Država | skuša | z različnimi sredstvi Vinograd uničiti. Tak | B |
proces. Z logiko, ki je že skoraj logika norca, | skuša | stvarem priti do dna in pn tem ohraniti svoje | B |
jezika, kozmos svoje ustvarjalnosti. Kozmopolit | skuša | osvojiti čim globljo vednost o drugih jezikih | B |
pravijo krupjeji v svojem žargonu goljufu, ki | skuša | z igranjem na že izšle stavne kombinacije prevarati | B |
ki zagovornike ali nasprotnike nekega sistema | skuša | prepričati, da nimajo prav, da morajo svoje | B |
področjih. Böll s svojim pisanjem svojih bralcev ne | skuša | pridobiti za simpatije do angažmaja, temveč | B |
en stavek v prid njeni raznovrstnosti, si ne | skuša | nikogar in ničesar podrediti, samo strastno | B |
se pozneje iz sanatorija odpravi v Pariz, jih | skuša | na nekakšnem velikanskem bolšjem sejmu na robu | B |
JEZIK Zato | skuša | isto nejasnost izraziti v jeziku, iz njegove | B |
premišljevanja iz pisateljske delavnice, od koder | skuša | avtor kdaj reflektirati nekatere ustvarjalne | B |
jezika plasti, nanošene v stoletjih, da se | skuša | dokopati do tistih pradavnih segmentov svoje | B |
tem cinično sklicuje na »salus publica«, si | skuša | s silo podrediti razkošno raznovrstnost človeškega | B |
gledališke hiše, kjer umetnost poezije in glasbe | skuša | spregovoriti o zadnji uri dveh mladih ljudi | B |
umetnost sama. Zato je Weisse Rose, ki se | skuša | skozi govor poezije in glasbe približati zadnji | B |
pisatelja osvoboditi njegove lastne samocenzure. To | skuša | doseči tudi skriti totalitarist, ki je odpravil | B |
boleče praznine. Iz svoje neznosne praznine pa | skuša | odpraviti samocenzuro tudi totalitarist.Do dna | B |
podoben tistemu svetu, ki ga vidi in brezupno | skuša | razumeti Josef K.Nikomur se več ne ljubi, da | B |
Ne vem, kaj je v tistih rokopisih. | Skuša | mi razložiti, kolikor je mogoče kak roman med | B |
eksploziva bojijo in kako ga njihova varnostna služba | skuša | izslediti.Razstrelivo pa je najprej razdejalo | B |
čas. In zakaj naj bi kdo bral literaturo, ki | skuša | izraziti vso to hudobno melanholijo, ki se ji | B |
letanjem in umetnimi igrami po zraku; tretji pa | skuša | omečiti njeno srce s sladkim petjem.Ako ima | B |
močnejši od nje. Če pa vidi, da je prešibka, | skuša | sovražnika odpraviti od gnezda z zvijačo.Valitev | B |
ustanavljanjem dobrodelnih organizacij na ta način | skuša | prelisičiti božji mehanizem našega ustvarjanja | B |
enega velikih mož, o tej misli razmišlja, jo | skuša | razumeti in ta misel pestri njen miselni svet | B |
ga ni možno neposredno izmeriti. Metafizika | skuša | logično pojasniti tista dogajanja v vesolju | B |
neposredno niso zaznavni in merljivi. Ta tekst | skuša | nekatere zahtevne fizikalne pojave osvetliti | B |
stvarno dogaja. Fizika dogajanje v naravi | skuša | opisati z zakonitostmi, ki se nanašajo na projekcije | B |
naravi se v okviru danih možnosti in razmer vedno | skuša | urediti tako, da je energija določenega dela | B |
singularnost istih snovnih delcev ta dva delca | skuša | približati, jih privlači. S fizikalnimi meritvami | B |
odzove na dva načina. Ustvari nasprotno silo, ki | skuša | delček ohraniti na stari lokaciji, v središču | B |
ukrasiti«.127 Koroški raziskovalec Oskar Moser | skuša | ugotoviti v »reju pod lipo« ljudskopravno izročilo | B |
celo prikrival svoje avtorstvo. V tem eseju | skuša | Zamenhof „dokazati”, da je mednarodni jezik | B |
izmed spoštovanih poslušalcev, da si predvsem | skuša | dobro vtisniti v spomin dejstvo, da o koristnosti | B |
križano, kakor bo nazadnje križano vse, kar | skuša | storiti dobrega in razumnega človek, tudi človek | B |
do jezika zelo pragmatično razmerje. Vedno | skuša | ubrati bližjo in lagodnejšo pot.Filozofi in | B |
biti hkrati enako dovzetni za to, za kar jih | skuša | pridobiti Zamenhof. Kristusu samemu ni uspelo | B |
sicer ima, a je duhovno ni poglobil in tudi ne | skuša | po njej zelo skladno živeti, si bo moral izračunati | B |
. / stran 123 . / Tisti pa, ki veruje, ki | skuša | po veri živeti, najde smisel svojega zavzemanja | B |
ker mirno plove po neskončnem morju; razum pa | skuša | prepluti neskončno morje in ga spremeniti v | B |
zagotovljeno, da človek postane Bogu podoben, ker ga | skuša | posnemati.Skratka: Bog je odvzel človeku skupni | B |
človekovo resničnost, lasten je srednjemu sloju, ki | skuša | pod masko življenjske modrosti uveljaviti Nič | B |
Slovenskem domala uzakonjena konvencija, s katero | skuša | vladajoči sloj odgnati svoj lastni Nič in se | B |
odtrga, da se odpre svoji lastni dobroti in | skuša | z orožjem svojega razuma zavojevati vse bogastvo | B |
protislovju, in najbolj zlagana je filozofija, ki | skuša | prikriti ali pomiriti to tragično protislovje | B |
Iz katerega pa ne beži v nirvano, temveč se | skuša | z vso svojo elementarno silo predati v ljubezni | B |
trenutne duhovne razgibanosti na Slovenskem in jo | skuša | celo spodbuditi.V tem nekoliko liberalnejšem | B |
dobro zavedam tudi tega, da tudi tisti, ki ne | skuša | zla, ni svoboden.Zlo je skušnjava svobode. | B |
moti v svojem nadaljnjem sklepanju, namreč ko | skuša | stopiti ven iz sebe k Bogu in v svet, lahko | B |
Mislim, da se lahko. Husserl | skuša | na nov - ne ”matematičen“, temveč fenomenološki | B |
Da, zelo podobno - s to dopolnitvijo, da | skuša | Parfit pojem preživetja jaza posplošiti na vse | B |
[Parfit (2), 281] Parfit nam | skuša | povedati, da pri preživetju ne gre za dilemo | B |
leži mladenič in drži zastor, kakor da nam | skuša | zastreti pogled na skrivnostni prizor - in kar | B |
in tista ženska, ki vleče kamelo za povodec, | skuša | spraviti žival na varno...Ne vem pa, zakaj pa | B |
je sam... in res se zdi, da lovi ravnotežje, ko | skuša | priti po brvi čez reko... toda pomisli, kaj ga | B |
Getsemani, je diagonalno nasproten Satanu, ki | skuša | Jezusa s kamenjem, katerega naj bi spremenil | B |
transcendentalno“, kar je še posebej očitno, ko | skuša | Einsteinovo četverje prostora-časa razumeti | B |
knjižice zapisal, da bi ”moral vsakdo, kdor | skuša | spraviti Einsteina s Kantom, odkriti v [sami | B |
Janez. Torej | skuša | McTaggart dokazati protislovnost časa in iz | B |
nikoli se nisem ukvarjal s horoskopi. Bruno | skuša | postreči z razlago.Anžela že dolgo poznam in | B |
reductio ad absurdum: z zvajanjem na nesmisel | skuša | dokazati nevzdržnost teze, da je vesolje končno | B |
Floridi. Mendoza zelo ognjevito zagovarja Bruna in | skuša | z njega sneti zagrinjalo ”črne legende“, v katero | B |
filozofija duha“ (philosophy of mind) še danes | skuša | razrešiti, zaenkrat brez uspeha, Spinoza odgovarja | B |
Spinoza zagovarja ontološki determinizem. Bennett | skuša | svojo rešitev problema podkrepiti z dodatno | B |
prebudila, se ji neizogibno izmakne vselej, kadar ga | skuša | misliti.Schelling pravi, da ”se večnost sebe | B |
je porodila volja, ki hlepi po večnosti in se | skuša | povzpeti do nje. Napredujoča, stopnjevita volja | B |
izrazito metafizičnih vprašanj, ki pa jih fizika | skuša | reševati s svojo bolj ali manj standardno, karseda | B |
današnje pojmovanje fizike predvsem v tem, da | skuša | v formulacijo svoje različice povezovalne teorije | B |
Svetega Duha, svojo tretjo osebo - toda krščanstvo | skuša | reševati vprašanje združljivosti časnega in | B |
uveljavljanja le ene med njimi, ki se potem navadno | skuša | imeti za univerzalno, temveč je sad vse večje | B |
Ljudstvo jim ne sledi več in si ‒ kakor ve in zna ‒ | skuša | pomagati samo.Tako je mogoče upati, da vsa slovenska | B |
dve o tako imenovanem ljubiteljstvu, ki se | skuša | kazati v obeh oblikah, zdaj kot del ljudske | B |
fundamentalizem” (kakor da bi bilo kaj slabega, če kdo | skuša | svoji stvari poiskati ali položiti temelje | B |
Odpad je huda obremenitev lastne vesti, zato | skuša | odpadnik za svoje dejanje ves čas zbirati vedno | B |
katerem si je izbral novo zatočišče, s katerim se | skuša | na novo identificirati. Tako odpadnik ni samo | B |
občestva, ki je na napačni duhovni poti, ki se | skuša | ohranjati in krepiti z napačnimi načini in sredstvi | B |
izpostavljen komunikacijski frustraciji. Kadar koli | skuša | s svojo materinščino urediti stvari zunaj svoje | B |
med skušnjavo in grehom. Tisti, ki človeka | skuša, | ki ga vabi v greh, za greh ni neposredno odgovoren | B |
skupnosti in z opustitvijo svoje materinščine, ampak | skuša | oboje pri samem sebi vedno znova in vedno močneje | B |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |