nova beseda iz Slovenije
prebivališča, neslovenski pa so brez njih? Nam | skuša | članek sporočiti, da je »nepridiprav« sicer | C |
v resnici pa ni pravi Slovenec? Ali pa nam | skuša | morda sporočiti, da so slovenski državljani | C |
prvo, če ne celo mnogo prej. Pričujoča knjiga | skuša | k temu spoznanju prispevati svoje argumente | C |
pojasnila in drugi sorodni viri. Vse skupaj pa | skuša | ponuditi kar se da razumljivo in jasno upodobitev | C |
domovine (in) sužnja svoje vlade ...« Tolstoj nas | skuša | prepričati, da moramo, ne glede na to ali smo | C |
ali odlomki drugih virov dopolnjen kolaž, ki | skuša | priklicati podobo vsakdanjega življenje na fronti | C |
tragedijo. Njegov najboljši prijatelj Patroklos | skuša | rešiti položaj tako, da si sam nadene Ahilovo | C |
vladal mir«. Značilno za njegovo pisanje je, da | skuša | bralca vzpodbujati k posnemanju dobrih zgledov | C |
ali pred pomembnim spopadom žrtvuje konja in | skuša | razbrati potek prihodnjih dogodkov iz tega, | C |
univerzalne zgodovine pa v službi te previdnosti | skuša | prikazati navidez zmedene in nepovezane zgodovinske | C |
je začel celo zlobno pretvarjati, kakor da mu | skuša | Oktavij z zaroto streči po življenju, in s tem | C |
apologetsko težnjo ‐ v vseh, razen v avtobiografiji, | skuša | izboljšati podobo Judov, ponekod olepšuje tudi | C |
boljši in sovražnikove v slabši luči. Svoj namen | skuša | doseči z izbiro besed in opisovanjem graje vrednih | C |
tipologija pa si želi predvsem to, in sicer | skuša | zrušiti pregrade med preteklostjo in sedanjostjo | C |
preteklostjo in sedanjostjo, pretekle dogodke | skuša | potegniti iz preteklosti in jih oživiti z izkušnjami | C |
Poslušaj, kako. Človek, ki si od tebe | skuša | izposoditi na tak način, te ne bo kar naravnost | C |
pa je spisal slovito Britannio, v kateri | skuša | dokazati anglosaške korenine britanskega kraljestva | C |
temveč nadaljuje z raziskovanjem začetkov in | skuša | prodreti do najglobljih in najbolj skrivnih | C |
na nalogo proučevanja zgodovine. Zgodovinar | skuša | odkriti smisle v ostankih neke dobe človeške | C |
pojavih prepozna določene idealne oblike, ki jih | skuša | opisati.Jih ne definira, saj je definicija pojavov | C |
induktivno«, pravi Frye, »zbira svoja dejstva in se | skuša | izogniti vsakim izoblikovanim vzorcem, razen | C |
obrat navznoter«, ki ga diskurz privzame, ko | skuša | bralcu pokazati pravo obliko stvari, ki obstajajo | C |
razvija v času ‐ osmišljena na isti način, kot jo | skuša | osmisliti pesnik ali romanopisec, tj. z opremljanjem | C |
hkrati konstituira in kolonizira svet, na katerem | skuša | udobno prebivati. Na koncu lahko pripomnimo | C |
svoje izvore v literarni imaginaciji. V tem, ko | skuša | imeti videz znanstvenosti in objektivnosti | C |
izoblikujemo naše mnenje. Glede na povedano | skuša | svoje iskanje »novega jopiča za zgodovinopisje | C |
siceršnjo poanto tega zgodovinskega pisanja, kaj | skuša | dokazati.Samo to očitno vprašanje bi tedaj navdihova | C |
dejstvenih dimenzij. Filolog Wilamowicz, ki | skuša | ovreči Nietzschejevo delo Rojstvo tragedije | C |
Nietzschejevo delo Rojstvo tragedije, je kot nekdo, ki | skuša | z golimi rokami prevrniti tovorni vagon; kritika | C |
pozornost na modernistični zakleti krog, ki nas | skuša | prepričati, da zunaj njega ne obstaja nič.Pa | C |
nekonformizem, svobodo ‐ vse, za kar smo verjeli, da | skuša | komunistični svet uničiti.Cenili smo državo | C |
filozofi zgodovine je seveda historiografija, ki | skuša | razvozlati bolj filozofska in epistemološka | C |
leta 1539 je samo eden od uporabljenih virov), | skuša | avtor slediti oblikovanju in preoblikovanju | C |
ved. To naj bi ji uspelo predvsem zato, ker | skuša | razumeti tudi, kako je na posameznikovo percepcijo | C |
na tem mestu precej dvoumno; pričujoči prevod | skuša | ponazoriti, da je Aristotel prvo ustavno ureditev | C |
antropologije na zgodovinopisje jasno poudaril, da | skuša | »odkriti pomembne spremembe v modi pisanja zgodovine | C |
dr. A. Uleta smo danes soočeni tudi s tem, da | skuša | finančni kapital zadržati nadzor nad temi procesi | C |
znanja. Kot predavateljica v prvem letniku | skuša | z vprašanji ugotoviti, kaj se dogaja v glavah | C |
delavca pa je, da vzpostavi povezave, da jim | skuša | pokazati, da je tudi danes tako, kot je bilo | C |
znanstvenega) ... Vrednost humanističnih raziskav se | skuša | meriti tudi po mestu objave njihovih izsledkov | C |
tudi druge, se uči iz teh primerjav, nenehno | skuša | izboljšati svoje poslovanje.Ve, da so občasni | C |
proizvodov na novih, predvsem tujih trgih, lahko | skuša | rasti z uvajanjem novih proizvodov in širjenjem | C |
vas odpustijo. 2. Obidite vsako zahtevo, ki | skuša | ustaviti vaše sanje. 3. | C |
precejšnja verjetnost, da bo kot podjetnik uspel, | skuša | odgovoriti na vprašanje, ali lahko predvidimo | C |
praviloma le eno izmed sredstev, s katerimi | skuša | organizacija dosegati zastavljene cilje.Pomembneje | C |
odštejemo večinoma nekoristno preziranje kulture, | skuša | management bodisi prilagoditi strategijo obstoječi | C |
usmerjajo svoje nakupe k nam. Management lahko | skuša | spreminjati kulturo: po sedmih desetletjih bivanja | C |
strategija in kultura se dopolnjujeta MANAGEMENT | SKUŠA | SPREMINJATI KULTURO - kultura naj se prilagaja | C |
poosebljajo zaželene nove vrednote; management naj si | skuša | zagotoviti soglasje ožjega kroga in ustvarja | C |
praviloma ohraniti svojo kultursko identiteto, | skuša | izdelati strategije za delovanje v različnih | C |
kulturo. Iz različnih kultur podjetij se | skuša | Kolinska predvsem naučiti pozitivnih prijemov | C |
blagovna znamka Fisheman’s Friend). Kolinska | skuša | upoštevati te v marsičem različne kulture, saj | C |
išče podobnosti in sinergije med tržišči ter se | skuša | prilagajati različnim tržiščem z različnimi | C |
je ob nakupu nekoliko spremenila. Vsekakor | skuša | Kolinska ob vsakem nakupu izboljšati in utrditi | C |
stiskah, v etičnih dilemah, išče pot iz njih, | skuša | ravnati po svoji vesti in ugiba, kako bodo to | C |
na kaj, kar ni moralno. Bolje je seveda, če | skuša | manager s svojim delovanjem ustvarjati v organizaciji | C |
večina izoblikovanih opredelitev poslanstva | skuša | vsaj odgovarjati na vprašanje, kaj je in kaj | C |
ekonomskih, poslovnih in neekonomskih), v tem pa se | skuša | najti najprimernejša razrešitev. 5. | C |
predpostavkam o funkciji koristi, v okviru katerih | skuša | maksimirati temeljne cilje z uporabo tehnike | C |
da aktivno usmerja dogajanja, in tretjič, da | skuša | doseči sinergijo učinkov med posameznikom, skupino | C |
tako da nastane nova (ne)formalna mreža, in | skuša | z njeno pomočjo izpeljati svojo zamisel. Podobno | C |
želimo ali ne. Managerjeva naloga je, da jih | skuša | čimbolj razumeti in jih po potrebi pritegniti | C |
pogajalcem / srečuje se s člani in skupinami, ker | skuša | uskladiti različna mnenja Nadzornik / Razširjeval | C |
trendov dogajanja v okoljih, zato mu management | skuša | pozorno slediti; med njimi so značilni znanilci | C |
jih zastavlja, kot strategije, s katerimi jih | skuša | dosegati, in sestavine te strategije: dejavnosti | C |
razsežnosti kaže preglednica. Management, ki | skuša | umno gospodariti z zaupano mu organizacijo, | C |
bodisi snuje nove izdelke in storitve in jih | skuša | vključevati v obstoječa, ali v nova menjalna | C |
Podjetje pozna tržne poti in odjemalce. Podjetje | skuša | zajeti navidez visoko dodano vrednost tržnih | C |
elektrarna, osnovna živila) - in molzenje, ko | skuša | podjetje iz programa kar največ iztisniti ne | C |
so izidi za organizacijo ugodni. Management | skuša | sistematično pripravljati, to je načrtovati | C |
dosti boljše ni ti. dolgoročno načrtovanje, ki | skuša | metode in modele letnega gospodarskega načrtovanja | C |
uporabni. Boljše je t.i. strateško načrtovanje, ki | skuša | napovedovati in upoštevati okoliščine poslovanja | C |
obsega tudi udejanjanje načrtov. Načrtovanje | skuša | sistematično in v celoti zajeti spreminjanje | C |
spremembo, porabi zanjo potrebna sredstva in | skuša | doseči vzpon proti novi višji ravni uspešnosti | C |
strinjajo z njeno naravnanostjo; če management | skuša | spremeniti naravnanost organizacije, ostaja | C |
omehčati, pripraviti za obdelovanje: manager | skuša | sprožiti spoznanje, da tako ne gre naprej; ljudje | C |
represivnih organizacijah (vojska, policija ipd.) | skuša | z nenehnimi pritiski in neprijetnostmi zlomiti | C |
tvega in porablja manj zmožnosti. Management | skuša | izbrati najprimernejši trenutek za spreminjanje | C |
silovito hitro spreminja in slovenski management mu | skuša | slediti.Rezultat tega je bogastvo splošnih managersk | C |
Seštevek: Vsako vprašanje | skuša | oceniti vaše stališče do posameznih razmerij | C |
moralnega razvoja (Moral Development Model) | skuša | napovedovati, kako se posamezniki v organizaciji | C |
skupinami, ki zastopajo različna mnenja, in | skuša | z njimi doseči dogovor. Pogajanja (Negotiation | C |
ontologije sledi nova popolna ontologija, ki | skuša | podati genezo prejšnjega poskusa, in tako naprej | C |
knjigi o Foucaultu dvoumni koncept linije, ki | skuša | dualizem oziroma disjunkcijo obeh logik podaljšati | C |
ne bi bilo Slovencev. Tabela v nadaljevanju | skuša | povzeti približke oziroma ocene o številu oseb | C |
stanovili slovensko društvo. V analitičnem poglavju | skuša | delo oblikovati osnovno tipologizacijo slovenstva | C |
odsev, ki bo ustvarjen po njegovi podobi. Ko | skuša | doseči nesmrtnost skozi potomce, ki mu nikoli | C |
krepita vladajočo ideološko strukturo, ki obenem | skuša | izločiti delavski razred, tega pravega proizvajalca | C |
razvrstitev z zelo malo vpisi -, je vsakič, ko se | skuša | izraziti drugače, obsojen na veličasten poraz | C |
ustanovil, še več kot desetletje po njegovi smrti | skuša | utelesiti njegove vizije o komercialni zabavi | C |
razlage-kot-izmenjave, ki jo pričujoča knjiga | skuša | uveljaviti prek body arta.Poleg tega bi le stežka | C |
oblikovala v teh pomembnih praksah. Projekt torej | skuša | uveljaviti "protislovni performativ", ki ga | C |
TELO TEKSTA Poglavje, ki sledi uvodu, | skuša | priskrbeti knjigi trdno zgodovinsko in teoretsko | C |
To je prav tista kontingentnost, na katero se | skuša | naslavljati njegova knjiga, ko pravi, da je | C |
vselej / že prozaičen, impliciran v tistem, kar | skuša | preučiti z oddaljenim, "transcendentnim" pogledom | C |
za Merleau-Pontyja (implicitno moški) subjekt | skuša | doseči koherenco v očeh drugega, toda s tem | C |
kot-drugi) je tista, skozi katero se subjekt | skuša | spoznati, vendar mu to spodleti, ker je podlegel | C |
neki zunanjosti"), in skozi katero se subjekt | skuša | spojiti, toda to lahko doseže le za ceno tega | C |
med samimi smrtniki) ter subjektivitete, ki se | skuša | opredeliti prek nasprotovanja tistemu, kar velja | C |
mehkužnemu obrazu (starajočega se starešine, ki si | skuša | ustvariti mladosten videz), celo v njegovih | C |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |