nova beseda iz Slovenije

ki (1.501-1.600)


Če neče drugače, naj nas spremi sam, a tebi,      ki      si oženjen, jo že lahko zaupa.Stori mi to, in  A
res nisi več posebno mlad, ali imaš Sotesko,      ki      je vendar vredna devet Desenic, torej starega  A
PRIZOR Prejšnja. Deseničar s služabnikoma,      ki      vino nosita DESENIČAR Kjer pri nas ni človek  A
VERONIKA Oče misli narodno vero, da gost,      ki      srečo prinese v hišo, ostane vsaj od zahoda  A
velika čast, samo če ona hoče. Greš? JANKO      ki      je bil med zadnjim tiho prišel: Ne hodi! VERONIKA  A
preneumno glasi. Saj vendar ima že sam sina,      ki      bode skoro divjega konja osedlal, pa mi pripoveduješ  A
lahkomiselnosti, temveč prav resno razmero,      ki      more škodovati njemu in rodbini vaši, ker deklica  A
njemu in rodbini vaši, ker deklica je plemenita,      ki      jo ima tu v hiši in ki gori zanjo: hči gospodarja  A
deklica je plemenita, ki jo ima tu v hiši in      ki      gori zanjo: hči gospodarja z Desenic. Hrvatski  A
nevarnejše, da se grof Fridrih zaljubi vanjo,      ki      je že oženjen, ko bi deklica vendar prav lahko  A
bilo dobro, da ima tako mlado dekle pred nosom,      ki      je z Desenic doma.Že vem, kaj imam storiti.  A
ženskami okoli kakor kakov osemnajstletni golobrad,      ki      ne ve še, kaj je ženska. FRIDRIH Ravno v tem  A
zve. Sicer se pa tebi ni brigati za gospice,      ki      so v službi tvoje žene. FRIDRIH Ali, oče,  A
Frankopanova hči priti plemenitemu soprogu v oblast,      ki      bode tako z njo postopal, kakor ti z menoj  A
naklonila, zakaj sem dobil to, katero imam,      ki      ne morem ni en dan več vesel biti poleg nje  A
Prepozno? Meni prepozno,      ki      bodem vendar prej ali slej starogrof Celjski  A
najvišji čut v človeku? Moja zlata, ti edina,      ki      si mi celo srce izpolnila, prepoveduj mi ljubiti  A
Ne spominjaj nje! Nesrečna je bila tista ura,      ki      je naju zvezala.Ona zame nima čuta, jaz ne zanjo  A
konec sveta z njim ali za njim, kamor on želi,      ki      ga ljubim?Ne, tega nisem rekla.   A
Tiho. In kadar ona,      ki      je ne more in ki je bolna, umrje, vzel me bode  A
Tiho. In kadar ona, ki je ne more in      ki      je bolna, umrje, vzel me bode za ženo, jaz bodem  A
veseli, da se vrneš z menoj domov, in očeta,      ki      je nekoliko bolan, bode tudi veselilo, če prideš  A
OSMI PRIZOR Fridrih, Janko FRIDRIH      ki      je že prej skrivaj v ozadju prišel bil in zadnje  A
sem vaša, o bog, kri zavoljo mene. Janku,      ki      jo je za roko prijel.Proč!   A
misliš, kaj ne, Meta, da ga obrekujejo oni,      ki      mu ‒ o groza! ‒ očitajo, da je svojo prvo ženo  A
on kriv nje smrti. Ko bi jaz slišala kakega,      ki      bi to govoril, jaz bi mu jih povedala! VERONIKA  A
če nesrečen pade nizko do vsakdanjega moža,      ki      si kruh služi po zemlji. On me je k sebi povzdignil  A
Kaj porekó! Da, Janko mora slišati, on,      ki      je najbrž slabo mislil o meni. TRETJI PRIZOR  A
svoj grad v Krško in me ne predstaviš gospodi,      ki      te tam obiskuje? FRIDRIH Ali, draga moja,  A
svoj in tvoj poročni list, podpisan od duhovna,      ki      je nama pred božjim oltarjem za veke roki sklenil  A
itak rad žugal, da bode bratu mojemu Hermanu,      ki      me od nekdaj trpeti ne more, dal prvorojenstvo  A
Ni mi vseeno, ali se iz tebe naredi tepec,      ki      ne misli nič, ali mož, ki ve, kdo je in kaj  A
tebe naredi tepec, ki ne misli nič, ali mož,      ki      ve, kdo je in kaj ima biti.Ti si moj prvorojenec  A
in le nekoliko pridobiš. Tvoj sinko, Ulrih,      ki      je pri meni gori, ta bo imel več dedovega duha  A
izbral in ti vzameš tisto dekle ali tisto vdovo,      ki      jo bom jaz zaznamoval, iz tiste rodovine, ki  A
ki jo bom jaz zaznamoval, iz tiste rodovine,      ki      je meni ugodna.Ni li to razumljivo?   A
da sem si iz njega želel, zato sem imel ženo,      ki      je ljubiti nisem mogel.Pustite me, oče, naj  A
nahajajo, povsod trčiš ob zadržek. Soteščanu,      ki      vstopi: No, pojdi sem in nalij si, ti vsaj  A
hrbtom mojemu imenu največji madež pritisniti,      ki      si ga mogel?Ni mogoče!   A
Ni mogoče! Ne dobi se tisti pop,      ki      bi si drznil v cerkvi vezati koga iz moje rodovine  A
Molči! Kje je mlada babnica,      ki      ti je možgane zmešala.Sem ž njo!   A
FRIDRIH Oče... HERMAN Molči in čuj! Zakon,      ki      si ga tu sklenil, ne more veljaven biti, ni  A
tukaj pred menoj sam ne raztrgaš sramotne vezi,      ki      te na to v hišo pritepeno neznano beračico veže  A
potreben, da je za teboj še tvoj brat Herman,      ki      bode bolj poslušal mojo voljo, to tudi že veš  A
oni sprideni ženščini, . / . / stran 66 . /      ki      se je drznila misliti, da se brez kazni more  A
lice, ta bledi obraz! Taka je torej dekla,      ki      je drzna dovolj, da hoče v naši rodovini podirati  A
hoče v naši rodovini podirati osnove in plane,      ki      smo jih mislili in delali toliki krepki možje  A
zaviralo nas može v prizadevanju in trudih,      ki      smo jih z mečem, z razumom in vztrajnostjo mnogih  A
Ha, ha, Fric, ti si iz uma bil! VERONIKA      ki      je bila vstala, s ponosom: Jaz nisem nobena  A
sem se k njemu in od tebe proč, od prijatelja,      ki      me je hotel peljati v mirni dom očetov, kjer  A
uro ni prijazno domišljal mene, svoje hčere,      ki      ga je nehvaležno pozabila in samega pustila  A
vesti. Jaz ne dvomim, da je on poslal koga,      ki      ji je pomagal iz grada. HERMAN Stoj!  A
naravnost, ali je kdo vreden, da bi z menoj delal,      ki      misli, da je velika moja celjska hiša zato zabogatela  A
Govorite zame. ‒ In k Sigismundu me pošilja,      ki      mi je vselej neprijazen bil! Moj brat Herman  A
zoper vašo voljo sem, da bi poiskala njega,      ki      mi ga je duhoven poročil za moža na večne čase  A
POROČNIK Bog mi pomagaj, vesela ni novost,      ki      vam jo prinašam, nesreča je za vas in nas vse  A
Ha, in vendar je coprnica! Ona mlada ženska,      ki      je ravno prej pri meni bila!Ona je kriva vsega  A
dokazih! SODNIK Moreš li koga imenovati,      ki      bi zate pričal? VERONIKA Nikogar!   A
sem bila upanje dobila, da me oprosté sodniki,      ki      so lepo z menoj ravnali pri izpraševanju, a  A
zapustilo vse, da niti moža ni tukaj zame pričat,      ki      sem mu vse žrtvovala, vse ‒ tudi tebe.Janko  A
morem maščevati zate, umrjem s teboj, Veronika,      ki      mi ni bilo dano živeti s teboj, umrjem s teboj  A
sodišče končno sodbo, da Veronika Deseniška,      ki      zdaj vpričo tu stoji pred sodbo, ni kriva izvrševanega  A
Zato hočem umreti in umrem. A ti,      ki      si kriv moje smrti in moje nesreče, ki si me  A
A ti, ki si kriv moje smrti in moje nesreče,      ki      si me žrtvoval svoji rodbinski častilakomnosti  A
Večeri se že. V Dolenčevo krčmo,      ki      stoji ob cesti, prihajajo ženske in otroci.  A
bogati in samo Lojza imate. Naj vzame tisto,      ki      mu je všeč. Pečarica.Sebi enako naj vzame  A
Beračica je za berače, gostačeva za takšne,      ki      sami nimajo nič. Tona.   A
sem mu mogla poslati tistih deset goldinarjev,      ki      je ponje pisal. (Jokavo.)  A
se spomnim. Ti tudi nisi več tista Alenčica,      ki      sem se zanjo tepel s fanti. Alenčica.  A
prižgal! (Prižiga petrolejevo svetiljko,      ki      visi pod stropom.) DESETI PRIZOR Prejšnji  A
prgišče.) Metka vzame in spravlja v žep,      ki      ga ima prišitega na predpasniku.Koliko si pa  A
Torbarček. Vi ste edina, strinja, iz naše vasi,      ki      nima dolga in ki se ji lepo godi. Pečarica  A
edina, strinja, iz naše vasi, ki nima dolga in      ki      se ji lepo godi. Pečarica.Imam pa drugo pokoro  A
amerikanskimi čevlji na nogah, se obnaša kakor človek,      ki      je videl mnogo sveta.Dober dan, ljudje!  A
Kdo pa naj gre tja? Kakšen mora biti človek,      ki      hoče tja? Amerikanec.Zdrav, močan in pogumen  A
neizmerno gibanje, vrvenje, to silo, to moč,      ki      jo vstvarja človek dan na dan.(Vstane.)   A
se upa, in kmalu je ne bo več moči na zemlji,      ki      ji človek ne bo zapovedoval. Žagar. Sakra  A
42 . \/ Tudi jaz bi rad videl tiste ljudi,      ki      so močni kakor levi, ki se upajo v zemljo in  A
rad videl tiste ljudi, ki so močni kakor levi,      ki      se upajo v zemljo in pod oblake.Jaz sem od njih  A
zapeljevanje, če jim povem, da je to življenje,      ki      ga živijo tu - pasje in nečloveško!Če jim pripoveduj  A
zunaj, daleč odtod drugačen svet, svoboden svet,      ki      ima kruha za vse, ki znajo in hočejo delati  A
drugačen svet, svoboden svet, ki ima kruha za vse,      ki      znajo in hočejo delati.Dobrega kruha in ne gnilega  A
poje opotekajoč se. Mi smo mi, mi smo mi,      ki      smo fantje mladi, ki smo fantje mladi, ki smo  A
Mi smo mi, mi smo mi, ki smo fantje mladi,      ki      smo fantje mladi, ki smo... Alenka ga podpira  A
mi, ki smo fantje mladi, ki smo fantje mladi,      ki      smo... Alenka ga podpira in vodi dalje.  A
Mika to, mika... In ta Amerikanec,      ki      je prišel sem in se nastanil v poštarjevi gostilni  A
Da, moja zadnja želja. In prva,      ki      ste mi jo izpolnili.Prosil sem vas že mnogo  A
Ali se spominjate onega Bregarjevega Janeza,      ki      je ob nedeljah bos pasel sosedove krave na paši  A
Ne, nečem! (Iztrga se mu in beži k družbi,      ki      prihaja med drevesi.)Slavko! Slavko!   A
Vseh Svetih. Zunaj je dež in silovita burja,      ki      tuli čez hribe in se zaganja v okna.Pri Dolenčevih  A
mladi ste še in neizkušeni, kakor mlado pišče,      ki      je prvikrat uteklo koklji. Jaz pa sem star petelin  A
spominjajte se me včasih! Torbarček dekletoma,      ki      sta prišli z Metko.Kako ste to lepi dekliči  A
in za srečo. Naj ostanejo srečni in zdravi,      ki      so bili dobri z menoj.Tiste pa, ki so mi storili  A
zdravi, ki so bili dobri z menoj. Tiste pa,      ki      so mi storili krivico, naj kaznuje Bog - strašno  A
Pečarica in njena dekla. Pečarica dekli,      ki      nosi kovčeg na glavi.Tam k peči ga postavi  A
se vračajo. Tona in Alenčica vodita Zimovko,      ki      joka na glas. Tona.   A
Živeči pozábili davno. Le Jošt,      ki      je lani zaspál, O lipi štórijo slavno ‒ On sám  A
zemlja pa tvoj mi je ród, Moj národ, moj národ,      ki      biva tód.« In tretji ‒ molčí.  A
čopič in paleto zdaj odloži slikár, Zrè v sliko,      ki      obséva jo solnca zadnji žar. »Čepràv se drug  A
Da bil bi, prê, pokojnik sloveči tist slikár,      Ki      slikal je Madonno prekrasno za oltár; Da hodil  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA