nova beseda iz Slovenije
Ko bi bili vsaj še malo za tistim pogledali, | ki | v Straheči doljni nastavlja divjačini zanke | A |
protipostavnosti sta spet kriva Kovač in Vihra, | ki | imata lov v zakupu in premalo pazita na lovske | A |
Prestavljen naj bo. V tak kraj, | ki | je Bogu za hrbtom. ANDREJ Za slovo te pa še | A |
svoji lastni krivdi sem zašel v take stiske, | ki | utegnejo imeti za naju oba nepopravljivo težke | A |
dopustno denarno kaznijo po petsto dinarjev, | ki | jih ‒ VSI O, o, o. MENTEJ Tiho! | A |
MENTEJ Tiho! ‒ Po petsto dinarjev, | ki | jih morajo plačati v skupni vsoti dvatisoč dinarjev | A |
darilo na dan poroke gospodični Pepci Učakar, | ki | je hrabro izsledila zankarja v Straheči dolini | A |
STAREC Kaj pravi? PRVI STAREC Ta je tisti, | ki | nemško vero uči, pojdiva, ni dobro blizu čarovnika | A |
zatajiti kakor sv. Peter in lagati Slovenom, | ki | so kaj od mene kupili, da na Peruna, na Morano | A |
Gerona bal in ko bi plačilo že v roki imel, | ki | mi je obljubljeno, če od tebe kaj poročila prinesem | A |
poskusili. KUPEC Kakor midva, dve lisici, | ki | sta si tako daleč upali, kamor se volkovi ne | A |
to pismo do tebe dajal, rekel mi je vladika, | ki | je poleg bil, naj ti rečem, da je posebno važno | A |
postavila . / . / stran 13 . / tudi tebi kakor vsem, | ki | tu pristopijo v njeno zveličavno naročje, za | A |
vnela, žensko, katere ne morem iz misli pustiti, | ki | pa se od mene proč obrača. MENIH na stran | A |
vdova Čeligojeva. MENIH Čeligojeva? Onega, | ki | je pred štirimi leti v mejni bitvi vaš vojvoda | A |
ene ženske? Ali je vredno hrabrega vojnika, | ki | ima trdno voljo, da mora hoteti ono, ki njega | A |
vojnika, ki ima trdno voljo, da mora hoteti ono, | ki | njega neče?Zakaj misel nanjo nadvladuje vse | A |
najdem potem mirnejše spanje, morda utešim zmijo, | ki | mi leti v nedrju in me kolje.Nikdo je ne pozna | A |
ako prej mi ni nikdar mogla iz duše beseda, | ki | bi ji bila povedala, kaj v meni gori, in ji | A |
nisem pri njem opazil kake naklonjenosti do nje, | ki | bi bila meni opasna.Trajalo je to več časa. | A |
otec in praded sta vodila slovenske vojske, | ki | so naše meje branile.A nehvaležni ta narod ni | A |
je ona od tebe proč obrnila in njemu vdala, | ki | je imel več časti.Da, to je žensko. | A |
njega in do nje, vse bi bil ugonobil, njega, | ki | mi jo je iztrgal, in njo, ki ni hotela iti za | A |
ugonobil, njega, ki mi jo je iztrgal, in njo, | ki | ni hotela iti za menoj.Črtil sem jo, a nisem | A |
tolažil svete cerkve ni imel niti sv. Pavla vedel, | ki | pravi, da je še bolje brez ženske biti. TUGOMER | A |
prijela in v dušo mi je rezala tudi krivica, | ki | so mi jo rojaki storili, da niso postavili | A |
postavili mene . / . / stran 18 . / na ono mesto, | ki | je meni spadalo, nego njega, Čeligoja.Mislil | A |
vojvoda, boga na višavah in sina njegovega, | ki | nas je odrešil, za to ujetništvo.Ujetnik mojih | A |
krščansko vero, prejel si zakrament sv. krsta, | ki | ti je vse prejšnje grehe, tudi ta grozoviti | A |
apostolskim ognjem, da rešim to omagujočo dušo, | ki | hoče kreniti s pravega pota! TUGOMER Jaz nisem | A |
Ti si svečenik, ti pripovéduješ o čudesih, | ki | so jih delali oznanjevalci tvoje in sedaj moje | A |
kako sije njegovo oko, in vidiš mu v srce, | ki | je tvoje, ker si ti v njem.In ti praviš, da | A |
naj ti ostanejo neumljive; tvojega srca očesa, | ki | je na prvi pogled v lepi svet že zagledalo svoje | A |
GROZDANA Zorislavi pomagam. VRZA | ki | je bila na stolu zadremala, se spne pokonci | A |
plašč, vezen v tvoji roki, namenjen, nego onemu, | ki | ti svoje ljubezni ne skriva, Tugomeru. Čudno | A |
Bogovi, zakaj ste hoteli, da sem ženska, stvar, | ki | ni ljudem za drugo, nego da se moži ‒ tem ljudem | A |
njegovo življenje? Nihče ne, narod ne niti oni, | ki | me prosijo ljubezni.In te mračne slutnje, ki | A |
ki me prosijo ljubezni. In te mračne slutnje, | ki | me obhajajo, kadar babico Vrzo čujem imenovati | A |
govore vsa usta, kar poročajo vsi glasi? Franki, | ki | so Čeligoja ubili, bližajo se vedno bolj našim | A |
šel? Zakaj ne iztrgam iz sebe te ljubezni, | ki | mi je toliko bridkih dni, toliko težkih noči | A |
Sama. ZOVOLJ sede: O Perun, Perun, bog, | ki | braniš Slovene, ne ostavi sedaj tega svojega | A |
svetišče oskruni in da tvoje mesto zavzame bog, | ki | ga časte protivniki tvoji in slovenski.Glavo | A |
prejšnja KUPEC stopi izza grma in Cvetičku, | ki | se je bil od starca odstranil, kaže svetlo igračo | A |
Perun s teboj, kaj čakaš tu? ZOVOLJ Kdo si, | ki | z menoj govoriš, ne poznam tvojega glasa. KUPEC | A |
glasa. . / . / stran 44 . / KUPEC Sloven, | ki | potuje. ZOVOLJ Potuj v miru dalje, tu nimaš | A |
Da, da, kakor so že nekoliko naših sosedov, | ki | so nekdaj Slovenje bili, a zdaj z našimi sovražniki | A |
Nimamo mnogo izbire, malo je mož med nami, | ki | bi znali veliko vojsko voditi. ZOVOLJ On je | A |
Pošteno govoriš, Kajaznik, a sovraga ne poznaš, | ki | ga imamo pred seboj. KAJAZNIK Ne brani, Zovolj | A |
vi boste videli, da je tako prav. Poslanec, | ki | ga pošljemo, naj vzame s seboj najdražje darove | A |
nego svojim ljudem, posebno takim, kakor si ti, | ki | znajo zvito govoriti.Moj jezik se bolj opleta | A |
meniše. Ne svetoval bi ti mešati se v svete, | ki | nimajo s tvojo vero ničesar zajednega, kajti | A |
TUGOMER Lažeš! MENIH Svečenik Jezu Krista, | ki | je resnica in življenje, ne more lagati, Tugomer | A |
klanjati. TUGOMER Oživi mi, meniše, te podobe, | ki | mi jih rišeš, in jaz sem ti na vse usluge. | A |
ti na vse usluge. MENIH Ne odbijaj naloga, | ki | ga imaš, in brez zamude pojdi k našim v Franke | A |
poguma in odločnosti na pomoč vzeti in tebi, | ki | si Čeligoja s pota spravil... TUGOMER Ne imenuj | A |
da k meni najprvo? Mislila bi, da poročilo, | ki | ga prineseš, zanima najprej možé, potem stoprv | A |
katere to bolj zanima, posebno onim možem, | ki | so bojazljivi.Ali meni, Zorislavi, Čeligojevi | A |
slaba ženska. Morda si pokleknil pred one ljudi, | ki | so mojega moža ubili, in nazadnje so se usmilili | A |
/ . / stran 63 . / Ti odpahuješ človeka, | ki | ni imel drugega v sebi nego ljubezen, ljubezen | A |
imel drugega v sebi nego ljubezen, ljubezen, | ki | ga je tirala dalje nego vsakega drugega. ZORISLAVA | A |
bi se bil drugače postavil proti onim ljudem, | ki | so Čeligoja ubili in našo domovino že tolikokrat | A |
te je narod poslal. Hraber mož, zlasti oni, | ki | hoče Čeligojev naslednik biti, ne daje se od | A |
potrto vse, kar se ti strinja s prekletim imenom, | ki | sem mu jaz luč življenja upihnil: domovino tvojo | A |
drago? . / . / stran 65 . / Včeraj ta čreda, | ki | se ji pravi narod, prvega mladiča na mesto izvoli | A |
pravi narod, prvega mladiča na mesto izvoli, | ki | meni pripada, danes govori ta ženska z menoj | A |
katera ni več moja? Ali morem izprati kri, | ki | mi roke madeži brez uspeha?Kaj je še za nekoliko | A |
da si se odločil sodelovati pri velikem delu, | ki | bode tvoj narod privelo v zveličavno naročje | A |
TUGOMER Takoj. MENIH Kak je Kajaznik, | ki | je bil s teboj pri Geronu? Ničesar ne sluti | A |
nam v zastavo, dokler se mi ne vrnemo. Jaz, | ki | sem že govoril, lahko doma ostanem in sprejmem | A |
KAJAZNIK Oh, kako! Ujeli so nam vse može, | ki | so vojvodi bili, mi sami se vladati ne znamo | A |
županov je izginil on in izginili so oni Franki, | ki | so bili nam v zastavo dani in Tugomeru izročeni | A |
‒ A stoj, tu pride sel, | ki | sem ga pozvedavat poslala. DRUGI PRIZOR Prejšnja | A |
naši ljudje v gore in gozde beže, ni ga moža, | ki | bi se jim na čelo postavil.Neklona, Lastúna | A |
sam sem ubegnil, da bi maščeval se nad onim, | ki | je vedel, kam nas pošilja, nad Tugomerom. A | A |
Ti nesrečni človek, i ti si bil med onimi, | ki | so nam svetovali ta nes rečni pot.O, da bi se | A |
pozni vnuki bodo tvoje ime častili poleg onega, | ki | bode na tvoji strani temu narodu prinesel pravo | A |
Kaj želiš tu, na čelu tujih vojakov, ti tujec, | ki | si med nami užival slovensko gostoljubnost, | A |
Kdo te je k meni poslal? MENIH Oni, | ki | je iz ljubezni do tebe k nam pristopil, da kraljevsko | A |
Meni! MENIH Vreden je tvoje ljubezni in čin, | ki | ga je storil, bil mu je težek, a bog mu ga odpusti | A |
pokorščino dobim, kjer ljubezni nisem dobil; ženska, | ki | me ni ljubila, naj mi bode služila. ZORISLAVA | A |
govoril, ali Tugomer zasluži zaupanje te črede, | ki | se narod imenuje, nihče več mu ne bode očital | A |
Tem bolje zate. Žena, | ki | te ni ljubila, naj ti služi. Tako si mi govoril | A |
Ne utajiš svojega črnega dejanja. Batog sam, | ki | je edini ušel, bil je pred teboj tu. OSMI PRIZOR | A |
povedi tej mladi ženski, da se slovenskim možem, | ki | so šli v frankovski šotor, ni ničesar zlega | A |
novi prijatelji varajo in pošljejo za onimi, | ki | si jih pred seboj poslal.Ha, to bi bila za tebe | A |
jo. ZORISLAVA odhaja sredi med vojaki, | ki | se je plašno ognó. Sedaj v gore! | A |
Celjskega grofa, mladega, pričakujejo, tega, | ki | ima v Krškem grad, ki bode pa nekdaj tako mogočen | A |
mladega, pričakujejo, tega, ki ima v Krškem grad, | ki | bode pa nekdaj tako mogočen, kakor mu je oče | A |
kakor tisti šepavi mož na gori v pripovedi, | ki | mu je vrag na strehi tak lonec z zlatom polnil | A |
stran 6 . / Prej ti bode naš stari Deseniški, | ki | je nasproti Celjanom berač, petico v roko stisnil | A |
nekoliko dni v Zagreb. Tam dobim neko knjigo, | ki | bi jo rad. DESENIČAR Pojdi ti in tvoja knjiga | A |
Frankopani in banstva hrvatskega? To ima svoj pomen, | ki | ga moraš lahko razumeti, če se spominjaš, kako | A |
Ljudevitu, Zvonimiru in o drugih hrvatskih kraljih, | ki | so vladali nad našim narodom.Vse kaže, da Celjani | A |
presebični, da bi si mogli velik cilj postavljati, | ki | bi bil nam na korist in ne le njim. DESENIČAR | A |
Svobodo jim hočejo že sami izviti iz rok tisti, | ki | za nami pridejo, naj nas le oni državno zedinijo | A |
JANKO Ampak? VERONIKA Da si ti sitnež, | ki | besede kolje. JANKO In sitneža se rada znebiš | A |
mi prijazni ali ne, moj oče, ti in jaz, mi, | ki | vse svoje kmete z enim klicem skozi tole okno | A |
kar vidim, da druge imajo? Ah, in še take, | ki | ne vedó, kako srečne so, ko imajo vsega in morejo | A |
Sicer se pa tudi nimaš pritožiti. Dosti jih je, | ki | so tudi plemenite, a se ne morejo niti tako | A |
nahajam nič posebnega. Najbrž bode še vino kislo, | ki | ga prinese, in tisto dekle, katero hvališ, bode | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |