nova beseda iz Slovenije

ki (901-1.000)


vpričo Rude? DOBNIK: Gotovo. Ruda je človek,      ki      se ne briga za take stvari; ozmerjate ga lahko  A
- škoda, ne? Prišlo bi lahko v roke ljudem,      ki      bi bili ravno tako nemarni gospodarji, kot je  A
prisiljen ... Kaj mislite s tem novim svetom,      ki      je prišel glasno in nenadno, s harfo in cimbalo  A
pozabljeni kraj, da izžene bolno melanholijo,      ki      se umika z bledim obrazom in stisnjenimi ustnicami  A
Dalje pravite, da so primerjali Rudo z Jeftejem,      ki      je daroval svojo hčer blagru domovine ... JUSTIN  A
torej k ljudem ... Ali je med muzikanti tudi kdo,      ki      igra na violino?...   A
ozadje: Med vsemi temi ljudmi ni niti enega,      ki      bi mi odtegnil svojo roko; smehljajo se mi in  A
me ljubiš, a jaz ne maram poleg sebe nikogar,      ki      me ljubi.Odpravi se torej.   A
in ALMA, za njima nekateri drugi gostje,      ki      ostanejo deloma med durmi. RUDA: Očitam  A
jo zdaj, pustite jo pri miru; vi ste tisti,      ki      je kriv vsega tega ... BROŠ: Predvsem je treba  A
kaj ste mislili s tistim ”novim življenjem,      ki      prihaja v ta zapuščeni grad z razvitimi prapori  A
čutite nesrečnega, a mislite isto kakor jaz,      ki      se čutim srečnega.To se mora zgoditi.   A
DOBNIK: Zato rajši molčite. Vi, gospod Justin,      ki      nimate nobenega dela, poglejte na vrt in sekundirajte  A
Ne držite se kislo! Jaz ljubim ljudi,      ki      plešejo in kričijo ...Kolikor bolj plešete in  A
Jutri, kadar pojdeš odtod, vzemi s sabo pismo,      ki      ti ga napišem še nocoj in daj ga mojemu bratu  A
boš spominjala name. Ti čutiš samo pregreho,      ki      sem jo bil storil nad tabo; kar je bilo dobrega  A
izbo, na levi vrata na hodnik in na stopnice,      ki      vodijo v zgorenje domače izbe.Zadaj na sredi  A
ljubezen, ljubezen, ljubezen... tista ljubezen,      ki      je v romanih in na balih... ko je človek mlad  A
čemerno: Same otročje reči. MAKS: Blagor jim,      ki      so otročji! FRANC: Otročji so ljudje, ki  A
jim, ki so otročji! FRANC: Otročji so ljudje,      ki      niso nič.Zate je tako življenje, táko prazno  A
Ampak, gospod Kantor, tisti hlev zraven farovža,      ki      se že podira - KANTOR: Seveda, tudi hlev  A
župnik, da govorim odkritosrčno: vse bogastvo,      ki      sem ga pridobil in vsa oblast, ki sem jo dosegel  A
bogastvo, ki sem ga pridobil in vsa oblast,      ki      sem jo dosegel, me nič posebno ne veseli.To  A
verjemite mi, gospod Kantor, najmanjša dobrota,      ki      ste jo storili - in koliko ste jih storili,  A
ŽUPNIK: Kako ste blagi! Vsak kozarec vina,      ki      ga darujete siromaku, vam bo nekdaj stotero  A
najbližjega cilja tako dolga! Kar se drugim ljudem,      ki      so slabši in bojazljivejši od mene, kar tako  A
morem svobodno, brezskrbno poseči po stvari,      ki      bi jo rad; pravijo, da kradem, da sem brutalen  A
ali vendar mi očitajo, - to je tista senca,      ki      hodi pred mano.- Pri tejle priči vam dam svoje  A
dam svoje kraljestvo, če mi pokažete človeka,      ki      bi dejal za mojim hrbtom, da sem pošten, da  A
jej, Francelj, torej tak si? Gladi Pepčka,      ki      stoji pred njim, po glavi.Le nič ne jokaj!  A
Kaj bi imeli v svetu, Ninica? Le malo jih je,      ki      si ohranijo neomadeževano dušo; le malo je čistega  A
neomadeževano dušo; le malo je čistega zlata,      ki      ostane svetlo v mlaki poželjive posvetnosti  A
? HANA stopi na stol in prižge svetilko,      ki      visi od stropa: Pojdi brž gor, Francka! Francka  A
suknji, klobuk na glavi, v naročju Franceljna,      ki      ima v rokah njegovo palico MAKS vstane  A
Nihče ni kričal! - Kantorju,      ki      stoji v ozadju bled: Sanje! KANTOR: Sanje  A
okrogla miza s stoli in fotelji. Svetilka,      ki      stoji na mizi, je slabo privita in skozi zeleni  A
odide. KANTOR pogleda skozi okno, Francki,      ki      gre za Nino: Kdaj si govorila zadnjikrat z  A
KANTOR: Takoj pridem... Vzame klobuk,      ki      leži na zofi; delavki: No, le pojdite. DELAVKA  A
na zofi; delavki: No, le pojdite. DELAVKA      ki      je stala mirno ob steni poleg vrat: Usmilite  A
okrene: Kaj je naredil? ŽUPNIK: On je tisti,      ki      šunta ljudi; združil se je z Lužarjem... in je  A
zakliče s tihim, plašnim glasom za očetom,      ki      je zaprl vrata za sabo: Oče, ne storite mu  A
jaz bom lovil še zadnje ostanke tiste sreče,      ki      sem mislil, da je, in je nikoli ni bilo.Ne bom  A
spalnico. KANTOR gre k durim v spalnico,      ki      so bile samo priprte in jih zapre: Sédite.  A
bova čisto stvarno, kakor se spodobi ljudem,      ki      si nimajo ničesar prikrivati.Ali ste prinesli  A
prihodnost. Tako pa me ponižujete za dovodnika,      ki      je vesel, da so mu okoliščine ugodne in se lahko  A
sem nameraval, sem dosegel. Zdaj imate plot,      ki      ne morete preko njega.Imate vest, ki vam trka  A
plot, ki ne morete preko njega. Imate vest,      ki      vam trka na okno.Imate noge vkovane.   A
mojega očeta, okradli in osleparili ste vse,      ki      so vam prišli naproti.Vaše kraljestvo je ukradeno  A
Jaz sem se že od nekdaj ukvarjal s stvarmi,      ki      sem vedel naprej, da se mi izjalovijo.To je  A
Bernot, sodni adjunkt, Kantor, naposled Hana,      ki      ostane pri durih ŽUPNIK: No, Ninica, Bog  A
strah! FRANCKA iz obednice; poboža Nino,      ki      se je oklene: Lezi v posteljo, Ninica, in se  A
Kaj si videla? HANA: Tebe,      ki      si ga ubil, nedolžnega človeka... pusti me, kakor  A
me bo strah v tej prazni hiši, kakor otroka,      ki      se boji teme in samote...Ne ostavite me samega  A
nikogar se nisi usmilil, ne nedolžnih otrok,      ki      ti niso storili nič žalega - pa kadar bo zadosti  A
vznemirjam . / . / stran 60 . / zaradi stvari,      ki      me nič ne briga; saj sem govoril kakor resničen  A
No, Francka, pojdi na cesto in povej vsakemu,      ki      pride mimo: moj oče je kradel, je ropal, je  A
govorili po fari. Jaz dobro vem, da jih je mnogo,      ki      me ne marajo in ki bodo zdaj na glas in na tihem  A
dobro vem, da jih je mnogo, ki me ne marajo in      ki      bodo zdaj na glas in na tihem rovali in hujskali  A
opravili. KANTOR: Ni jih deset v celi fari,      ki      bi mi bili resnično naklonjeni.Vsi drugi - o  A
duri in zakriči v sobo: Po cesti ga ženejo,      ki      mi je sina ubil.Izgine.   A
mora naprej, mora brcniti v stran vsak kamen,      ki      mu je na poti, mora če je treba, preko trupel  A
zidov, neprijaznih. Nič več ni bilo mrtvih oken,      ki      bi strmela ... iz smrti v smrt strmela.Nič več  A
več tihih korakov tistih mrzlih, nemih senc,      ki      so se izprehajale po vrtu, po hodnikih, po izbah  A
izprehajale po vrtu, po hodnikih, po izbah,      ki      so stale ob postelji in so ponoči budile človeka  A
pravi, le pol človeka je bilo: trileten otrok,      ki      ga je val kakor na blazini priplavil na prod  A
DIONIZ ves vroč: Porušil bi te črne zidove,      ki      se jih strup in žalost držita ... zgradil bi svetlo  A
Kaj tisto, kedaj in kam! ... Vse to hrepenenje,      ki      gloje v srcu, prijatelj, je le hrepenenje po  A
so te črne, vlažne stene, resnica je ta ječa,      ki      nam ni uklenila samo telesa, temveč tudi srce  A
govoriš o smrti. Vse to je vedenje sramežljivca,      ki      se krohoče naglas, da bi ga jok ne udušil.   A
Kaj je torej zlagana vsa tista sijajna lepota,      ki      sem jo gledal z očmi svoje duše?In je bila v  A
bila kdaj ljubezen v meni. V meni je bolečina,      ki      gloje, gloje, da bi kričal ... to ne more biti  A
MRVA: Mali, kaj se nisi učil o gnilem jabolku,      ki      je okužilo zdrave?Saj je že tvojo besedo obsenčila  A
prednjo, pokleknimo pred špansko kraljično,      ki      je v svoji milosti počastila naš nevredni hram  A
laseh, še ta prosi in se izpoveduje ... tujec,      ki      je nepovabljen stopil v hišo. Izpovej se, usmiljeni  A
tista lica, prav tiste oči, prav tisti smehljaj,      ki      je milosti prosil ... Ali sem jo videl s temi  A
očmi, ali pa z očmi spomina ... tistega spomina,      ki      oznanja smrt ... MRVA: Čas je, stari, za naju  A
vrat je ogrnila v belo ruto; v roki ima svečo,      ki      jo postavi na mizo DIONIZ je začutil svetlobo  A
groznica, je kakor klic smrti, čisto bližnje,      ki      gleda človeku naravnost v obraz.In ne boji se  A
videl obraza bledega od sreče, tudi ne oči,      ki      bi od same sreče razodevale strah. DOLINAR  A
mavrici, in da bi gledal na zemljo s takimi očmi,      ki      bi jim nikjer ne bilo skrivnosti.Zdaj bi si  A
temu trudnemu, slepemu, zehajočemu umiranju,      ki      je zdaj naš delež!Jaz verujem v to drugo življenje  A
najbolj plemeniti, najbolj človeški so tisti,      ki      ne vedó, kaj je kesanje, kaj so sanje, kaj je  A
kesanje, kaj so sanje, kaj je hrepenenje, tisti,      ki      živé lepo in veselo pod božjim soncem kakor  A
kakor žival in kakor rastlina ... tisti namreč,      ki      hodijo po kolovozu, kakor si rekel ...Kaj ti pomaga  A
bolj zaslužil kozarec vina? Tistemu sem ga dal,      ki      je pel ...Sanje so škodljive; človek izgubi veselje  A
ustnicah: Kako si govoril, dragi, o čem? O laži,      ki      je le v besedi, na ustnih - v srcu ne? DOLINAR  A
Kdo? MILENA: Hrepenenje,      ki      je bilo v prejšnjem življenju, v daljnem, na  A
življenju, v daljnem, na tem kolovozu pozabljenem in      ki      je pozdravilo nenadoma, zaklicalo sredi noči  A
napotila k tebi. Pogledala sem se v jezero,      ki      je mirno kakor nebo, in sem se videlačisto jasno  A
kakor da bi bil globoko doli na dnu nekdo drugi,      ki      mi gleda v obraz in se mi smehlja.Prav nič bridkosti  A
očmi, z ustmi, z vsem telesom sesati vase luč,      ki      je je toliko na tem svetu, da je človek nikoli  A
Čudim se in strah me je, kadar vidim človeka,      ki      strmi v tla in je bled.Kakor da bi hodila pomlad  A
pomislila: ”Kaj je za tistim črnim zagrinjalom,      ki      jih toliko vzdihuje tam zadaj?“In zaželelo se  A
Kakor zadnja pomlad. Kakor mladost,      ki      je bila in je ne bo nikoli, nikoli več ...   A
bolezni izmišljena ... ali, da je bila senca,      ki      hušne čez pot: človek postane, se ozre plah  A
žalostno moje srce, žalostno od hrepenenja,      ki      ne ve ne kod, ne kam ... o, tako žalostno, da  A
pozdrav od onkraj morja. ŠTUDENT bere z lista,      ki      ga je vzel z mize: Kam, o kam je šla  A
dodeljena bo tudi meni, bratje, tudi nam vsem,      ki      smo jo verno iskali in je nismo spoznali.Zaradi  A
in bom spal in bom sanjal o tistem življenju,      ki      mi ni bilo dodeljeno ...Mati je bila prinesla  A
srcu? MRVA: Strah me je kakor zaljubljenca,      ki      trepeče in prebledeva od prevelike radosti.  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA