nova beseda iz Slovenije
vpričo Rude? DOBNIK: Gotovo. Ruda je človek, | ki | se ne briga za take stvari; ozmerjate ga lahko | A |
- škoda, ne? Prišlo bi lahko v roke ljudem, | ki | bi bili ravno tako nemarni gospodarji, kot je | A |
prisiljen ... Kaj mislite s tem novim svetom, | ki | je prišel glasno in nenadno, s harfo in cimbalo | A |
pozabljeni kraj, da izžene bolno melanholijo, | ki | se umika z bledim obrazom in stisnjenimi ustnicami | A |
Dalje pravite, da so primerjali Rudo z Jeftejem, | ki | je daroval svojo hčer blagru domovine ... JUSTIN | A |
torej k ljudem ... Ali je med muzikanti tudi kdo, | ki | igra na violino?... | A |
ozadje: Med vsemi temi ljudmi ni niti enega, | ki | bi mi odtegnil svojo roko; smehljajo se mi in | A |
me ljubiš, a jaz ne maram poleg sebe nikogar, | ki | me ljubi.Odpravi se torej. | A |
in ALMA, za njima nekateri drugi gostje, | ki | ostanejo deloma med durmi. RUDA: Očitam | A |
jo zdaj, pustite jo pri miru; vi ste tisti, | ki | je kriv vsega tega ... BROŠ: Predvsem je treba | A |
kaj ste mislili s tistim ”novim življenjem, | ki | prihaja v ta zapuščeni grad z razvitimi prapori | A |
čutite nesrečnega, a mislite isto kakor jaz, | ki | se čutim srečnega.To se mora zgoditi. | A |
DOBNIK: Zato rajši molčite. Vi, gospod Justin, | ki | nimate nobenega dela, poglejte na vrt in sekundirajte | A |
Ne držite se kislo! Jaz ljubim ljudi, | ki | plešejo in kričijo ...Kolikor bolj plešete in | A |
Jutri, kadar pojdeš odtod, vzemi s sabo pismo, | ki | ti ga napišem še nocoj in daj ga mojemu bratu | A |
boš spominjala name. Ti čutiš samo pregreho, | ki | sem jo bil storil nad tabo; kar je bilo dobrega | A |
izbo, na levi vrata na hodnik in na stopnice, | ki | vodijo v zgorenje domače izbe.Zadaj na sredi | A |
ljubezen, ljubezen, ljubezen... tista ljubezen, | ki | je v romanih in na balih... ko je človek mlad | A |
čemerno: Same otročje reči. MAKS: Blagor jim, | ki | so otročji! FRANC: Otročji so ljudje, ki | A |
jim, ki so otročji! FRANC: Otročji so ljudje, | ki | niso nič.Zate je tako življenje, táko prazno | A |
Ampak, gospod Kantor, tisti hlev zraven farovža, | ki | se že podira - KANTOR: Seveda, tudi hlev | A |
župnik, da govorim odkritosrčno: vse bogastvo, | ki | sem ga pridobil in vsa oblast, ki sem jo dosegel | A |
bogastvo, ki sem ga pridobil in vsa oblast, | ki | sem jo dosegel, me nič posebno ne veseli.To | A |
verjemite mi, gospod Kantor, najmanjša dobrota, | ki | ste jo storili - in koliko ste jih storili, | A |
ŽUPNIK: Kako ste blagi! Vsak kozarec vina, | ki | ga darujete siromaku, vam bo nekdaj stotero | A |
najbližjega cilja tako dolga! Kar se drugim ljudem, | ki | so slabši in bojazljivejši od mene, kar tako | A |
morem svobodno, brezskrbno poseči po stvari, | ki | bi jo rad; pravijo, da kradem, da sem brutalen | A |
ali vendar mi očitajo, - to je tista senca, | ki | hodi pred mano.- Pri tejle priči vam dam svoje | A |
dam svoje kraljestvo, če mi pokažete človeka, | ki | bi dejal za mojim hrbtom, da sem pošten, da | A |
jej, Francelj, torej tak si? Gladi Pepčka, | ki | stoji pred njim, po glavi.Le nič ne jokaj! | A |
Kaj bi imeli v svetu, Ninica? Le malo jih je, | ki | si ohranijo neomadeževano dušo; le malo je čistega | A |
neomadeževano dušo; le malo je čistega zlata, | ki | ostane svetlo v mlaki poželjive posvetnosti | A |
? HANA stopi na stol in prižge svetilko, | ki | visi od stropa: Pojdi brž gor, Francka! Francka | A |
suknji, klobuk na glavi, v naročju Franceljna, | ki | ima v rokah njegovo palico MAKS vstane | A |
Nihče ni kričal! - Kantorju, | ki | stoji v ozadju bled: Sanje! KANTOR: Sanje | A |
okrogla miza s stoli in fotelji. Svetilka, | ki | stoji na mizi, je slabo privita in skozi zeleni | A |
odide. KANTOR pogleda skozi okno, Francki, | ki | gre za Nino: Kdaj si govorila zadnjikrat z | A |
KANTOR: Takoj pridem... Vzame klobuk, | ki | leži na zofi; delavki: No, le pojdite. DELAVKA | A |
na zofi; delavki: No, le pojdite. DELAVKA | ki | je stala mirno ob steni poleg vrat: Usmilite | A |
okrene: Kaj je naredil? ŽUPNIK: On je tisti, | ki | šunta ljudi; združil se je z Lužarjem... in je | A |
zakliče s tihim, plašnim glasom za očetom, | ki | je zaprl vrata za sabo: Oče, ne storite mu | A |
jaz bom lovil še zadnje ostanke tiste sreče, | ki | sem mislil, da je, in je nikoli ni bilo.Ne bom | A |
spalnico. KANTOR gre k durim v spalnico, | ki | so bile samo priprte in jih zapre: Sédite. | A |
bova čisto stvarno, kakor se spodobi ljudem, | ki | si nimajo ničesar prikrivati.Ali ste prinesli | A |
prihodnost. Tako pa me ponižujete za dovodnika, | ki | je vesel, da so mu okoliščine ugodne in se lahko | A |
sem nameraval, sem dosegel. Zdaj imate plot, | ki | ne morete preko njega.Imate vest, ki vam trka | A |
plot, ki ne morete preko njega. Imate vest, | ki | vam trka na okno.Imate noge vkovane. | A |
mojega očeta, okradli in osleparili ste vse, | ki | so vam prišli naproti.Vaše kraljestvo je ukradeno | A |
Jaz sem se že od nekdaj ukvarjal s stvarmi, | ki | sem vedel naprej, da se mi izjalovijo.To je | A |
Bernot, sodni adjunkt, Kantor, naposled Hana, | ki | ostane pri durih ŽUPNIK: No, Ninica, Bog | A |
strah! FRANCKA iz obednice; poboža Nino, | ki | se je oklene: Lezi v posteljo, Ninica, in se | A |
Kaj si videla? HANA: Tebe, | ki | si ga ubil, nedolžnega človeka... pusti me, kakor | A |
me bo strah v tej prazni hiši, kakor otroka, | ki | se boji teme in samote...Ne ostavite me samega | A |
nikogar se nisi usmilil, ne nedolžnih otrok, | ki | ti niso storili nič žalega - pa kadar bo zadosti | A |
vznemirjam . / . / stran 60 . / zaradi stvari, | ki | me nič ne briga; saj sem govoril kakor resničen | A |
No, Francka, pojdi na cesto in povej vsakemu, | ki | pride mimo: moj oče je kradel, je ropal, je | A |
govorili po fari. Jaz dobro vem, da jih je mnogo, | ki | me ne marajo in ki bodo zdaj na glas in na tihem | A |
dobro vem, da jih je mnogo, ki me ne marajo in | ki | bodo zdaj na glas in na tihem rovali in hujskali | A |
opravili. KANTOR: Ni jih deset v celi fari, | ki | bi mi bili resnično naklonjeni.Vsi drugi - o | A |
duri in zakriči v sobo: Po cesti ga ženejo, | ki | mi je sina ubil.Izgine. | A |
mora naprej, mora brcniti v stran vsak kamen, | ki | mu je na poti, mora če je treba, preko trupel | A |
zidov, neprijaznih. Nič več ni bilo mrtvih oken, | ki | bi strmela ... iz smrti v smrt strmela.Nič več | A |
več tihih korakov tistih mrzlih, nemih senc, | ki | so se izprehajale po vrtu, po hodnikih, po izbah | A |
izprehajale po vrtu, po hodnikih, po izbah, | ki | so stale ob postelji in so ponoči budile človeka | A |
pravi, le pol človeka je bilo: trileten otrok, | ki | ga je val kakor na blazini priplavil na prod | A |
DIONIZ ves vroč: Porušil bi te črne zidove, | ki | se jih strup in žalost držita ... zgradil bi svetlo | A |
Kaj tisto, kedaj in kam! ... Vse to hrepenenje, | ki | gloje v srcu, prijatelj, je le hrepenenje po | A |
so te črne, vlažne stene, resnica je ta ječa, | ki | nam ni uklenila samo telesa, temveč tudi srce | A |
govoriš o smrti. Vse to je vedenje sramežljivca, | ki | se krohoče naglas, da bi ga jok ne udušil. | A |
Kaj je torej zlagana vsa tista sijajna lepota, | ki | sem jo gledal z očmi svoje duše?In je bila v | A |
bila kdaj ljubezen v meni. V meni je bolečina, | ki | gloje, gloje, da bi kričal ... to ne more biti | A |
MRVA: Mali, kaj se nisi učil o gnilem jabolku, | ki | je okužilo zdrave?Saj je že tvojo besedo obsenčila | A |
prednjo, pokleknimo pred špansko kraljično, | ki | je v svoji milosti počastila naš nevredni hram | A |
laseh, še ta prosi in se izpoveduje ... tujec, | ki | je nepovabljen stopil v hišo. Izpovej se, usmiljeni | A |
tista lica, prav tiste oči, prav tisti smehljaj, | ki | je milosti prosil ... Ali sem jo videl s temi | A |
očmi, ali pa z očmi spomina ... tistega spomina, | ki | oznanja smrt ... MRVA: Čas je, stari, za naju | A |
vrat je ogrnila v belo ruto; v roki ima svečo, | ki | jo postavi na mizo DIONIZ je začutil svetlobo | A |
groznica, je kakor klic smrti, čisto bližnje, | ki | gleda človeku naravnost v obraz.In ne boji se | A |
videl obraza bledega od sreče, tudi ne oči, | ki | bi od same sreče razodevale strah. DOLINAR | A |
mavrici, in da bi gledal na zemljo s takimi očmi, | ki | bi jim nikjer ne bilo skrivnosti.Zdaj bi si | A |
temu trudnemu, slepemu, zehajočemu umiranju, | ki | je zdaj naš delež!Jaz verujem v to drugo življenje | A |
najbolj plemeniti, najbolj človeški so tisti, | ki | ne vedó, kaj je kesanje, kaj so sanje, kaj je | A |
kesanje, kaj so sanje, kaj je hrepenenje, tisti, | ki | živé lepo in veselo pod božjim soncem kakor | A |
kakor žival in kakor rastlina ... tisti namreč, | ki | hodijo po kolovozu, kakor si rekel ...Kaj ti pomaga | A |
bolj zaslužil kozarec vina? Tistemu sem ga dal, | ki | je pel ...Sanje so škodljive; človek izgubi veselje | A |
ustnicah: Kako si govoril, dragi, o čem? O laži, | ki | je le v besedi, na ustnih - v srcu ne? DOLINAR | A |
Kdo? MILENA: Hrepenenje, | ki | je bilo v prejšnjem življenju, v daljnem, na | A |
življenju, v daljnem, na tem kolovozu pozabljenem in | ki | je pozdravilo nenadoma, zaklicalo sredi noči | A |
napotila k tebi. Pogledala sem se v jezero, | ki | je mirno kakor nebo, in sem se videlačisto jasno | A |
kakor da bi bil globoko doli na dnu nekdo drugi, | ki | mi gleda v obraz in se mi smehlja.Prav nič bridkosti | A |
očmi, z ustmi, z vsem telesom sesati vase luč, | ki | je je toliko na tem svetu, da je človek nikoli | A |
Čudim se in strah me je, kadar vidim človeka, | ki | strmi v tla in je bled.Kakor da bi hodila pomlad | A |
pomislila: ”Kaj je za tistim črnim zagrinjalom, | ki | jih toliko vzdihuje tam zadaj?“In zaželelo se | A |
Kakor zadnja pomlad. Kakor mladost, | ki | je bila in je ne bo nikoli, nikoli več ... | A |
bolezni izmišljena ... ali, da je bila senca, | ki | hušne čez pot: človek postane, se ozre plah | A |
žalostno moje srce, žalostno od hrepenenja, | ki | ne ve ne kod, ne kam ... o, tako žalostno, da | A |
pozdrav od onkraj morja. ŠTUDENT bere z lista, | ki | ga je vzel z mize: Kam, o kam je šla | A |
dodeljena bo tudi meni, bratje, tudi nam vsem, | ki | smo jo verno iskali in je nismo spoznali.Zaradi | A |
in bom spal in bom sanjal o tistem življenju, | ki | mi ni bilo dodeljeno ...Mati je bila prinesla | A |
srcu? MRVA: Strah me je kakor zaljubljenca, | ki | trepeče in prebledeva od prevelike radosti. | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |