nova beseda iz Slovenije

turški (3.553)


HERIČ Kaj ta ne zna govoriti? JETNIČARKA V      turški      vojski so mu jezik odrezali.Sliši pa dobro in  A
landsknecht VALPET, kozavi Jurij USRAIM-BEG,      turški      vojaški poveljnik Sebastijan KRELJ, pridigar  A
se mi namreč srčno smilita, ker prebivata na      turški      meji. TIFFERNUS: Vojvoda Krištof je prisluhnil  A
TRUBAR: (off) ...      Turški      divjaki so prišli, cerkev požgali ... pobijali  A
prevzvišeni ... kakor smo že naredili red na      turški      meji ... Textor slednjič dokonča misel  A
umiríla; in trum se šum, in vriš, in vrisk, se      turški      boben sliš′ in pisk, iz boja vojska cela domú  A
Neusmiljeno, vzad bolj, birič se drži, ima brki on ‒      turški      dve sablji, z adjunktom šepeče sodnikova hči  A
plahi! Čez prag na konji prirohní Gorjé! sam      turški      paša, Kervavi v roki meč vihtí, Zdaj bije ura  A
teksti.      Turški      vpadi62 , francoske vojne in okupacija,  A
gmotno škodo so od Slovencev zahtevali le še s      turški      vpadi na začetku novega veka. BILANCA DRUGEGA  A
jih dinastija skrbno čuva. Vojne z Benečani,      turški      vpadi, francoska okupacija in revolucije pretresajo  A
njem rdeče georgine in pisane astre, cinije in      turški      nageljni borijo s sušo in s soncem.Tam se ob  A
in omahnil z glavo h kolenom. Prvi je bil      turški      vojak, bogsigavedi kak beg ali kaj, ki je imel  A
Savnik pa si je ovil okrog glave brisačo ko kak      turški      turban.Bil je res pravi paša samopašni, na široko  A
ali celo izzivati z njimi. Načela vendar niso      turški      boben.Tudi se mu je zdelo, da vprašanje še ni  A
ujela huda nevihta in morali so vedriti v gorski      turški      vasi, ki so ji prizadeli mnogo strahu s tem  A
In ostroge odveži; saj ti jih ni treba. Tile      turški      konji so vsi trdi in neokretni v gobcu, razvlečeni  A
posamič gnal živinče preko planine, napadli      turški      razbojniki.No strah je iznajdljiv: v nevarnih  A
hišni omari je v davnih časih izgotovil soliden      turški      mizar in ju ozaljšal z arabeskami; Hren ju je  A
navzočnosti je bil vselej zamišljen in nem kakor      turški      hadžija, kadar premišljuje o svoji poti v Meko  A
Vanje so bili kaj umetno izrezljani polumeseci,      turški      reki in razne arabeske.»To je moja spalnica  A
belo hišo. Dalje je pravil, da se vas imenuje      Turški      Pilić, a precej pod njim za šopom hraščine leži  A
boste pisali, se bojim, da se bo vleklo kakor      turški      post, preden pride odgovor.No povedal bom drvarjem  A
Tako je sodil Janez, in jaz menim, da ima prav      turški      pregovor, ki pravi: Da se izneso vse pameti  A
zemljo. Ubojstva, katerim je bil vzrok agrarni      turški      zakon, so se vedno godila v Bosni in ne izginejo  A
so se pogovarjali o hudih časih, o zanikarni      turški      carevini in o hudem severnem stricu, otroci  A
Torej baš tisti dan!      Turški      pes je nesel orožje iz skrivališča, da ga podtakne  A
je, da je sedaj toliko zakonov v Bosni, stari      turški      so in novi avstrijski, da preko njih pravice  A
pojdem in tam si poiščem pravico. Ne vlada več      turški      sultan, ampak car čestiti.Moja uboga zemljica  A
vstaški tabor. Agilni Stojan Kovačević in nekdanji      turški      buljuk-baša Salko Forta, oba tedaj poveljnika  A
je namišljeni Turkinji, stopivši pred njo, po      turški      hohnjajoč, zašepetal: »Allahu ekber!«* ‒ pozdrav  A
marati za kaj harač davek od glave hodža      turški      duhovnik iguman samostanski predstojnik jašmak  A
ne (nikalnica) kaduna turška gospa kajma      turški      papirnat denar kaludjer menih konak vladno  A
značaj in se ne prenagliva v sodbi!« Pa je minil      turški      praznik, minil je židovski, minila je nedelja  A
‒« Bodril je Smuka. »Smuk, krucmuc,      turški      cesar!Glej svojo baburo!  A
in dragocen pouk. Tako o svojem konju, ki sam      turški      sultan nima lepšega in ga je bil dobil v dar  A
tukaj s turško kapo in turško vero in prodaja      turški      med.Mislim, da ta edini možak ne bo kvaril celokupne  A
ampak se je smejal in je zraven gledal kakor      turški      golob. Morebiti je meni škodovala govedina,  A
skale in izpod bele čepice. Za tale rdeči      turški      fes pa je na čaršiji plačal 25 dinarjev in ga  A
Petrin, ti vzemi s seboj še puško; saj imaš tisti      turški      pihalnik.« »Luka, tiho!« se je oglasilo več  A
kozarcev, a pogosto ga je preglasil klic: »Dve      turški!     « ali: »Ene vampe!  A
kradel žito iz kozolcev in živino izpred pluga, o      turški      in o laški vojski in o vojskah, ki se bodo skoro  A
In potem pripoveduje na dolgo in na široko o      turški      vojski, o laški vojski, o svojih popotovanjih  A
splahnela in vsa nagubana. Na glavi je imel      turški      fes in izpod fesa so gledali razmršeni lasje  A
dobro vedo, da pobreške utrdbe ne pregrize zlepa      turški      zob. Obramba je pripravljena in čaka, grajski  A
ne sme zapustiti odkazanega mu mesta, šele ko      turški      tabor docela utihne, črna vojska nemirna leže  A
top ne more pogoditi v polno. »Juriš!« mahne      turški      vojskovodja proti vratom. »Alah!« zahrumi njegova  A
prikaže na obzidju turban, mahnejo po njem sekire.      Turški      roji naskakujejo, vedno sveži plezajo na lestve  A
celo graničarjem, toda pred navadnim gjaurom se      turški      junak ne bo umaknil, bila bi zanj sramo ta.  A
vnovič čez mejo. To pot si je vzel na muho      turški      roparski grad Udvin. »Hej, na konje, sokoliči  A
Herbartu Turjaškem, ki uganja čudežna junaštva po      turški      zemlji.In tudi v zaledje granice je segel glas  A
»Pripravite se!« se ozre Herbart.      Turški      konjeniki obstanejo, a še preden se pripravijo  A
kot blisk po mrtvi gmajni. Naprej drve proti      turški      kuli brez besede.Šele ko se bližajo gradiču  A
lahko zgodi,« prikima Elija. * kako? ** roža ***      turški      gospod **** gradič, stolp Pridejo h gradiču  A
Žurno, žurno, Vid!« ga opominja Elija. Prvi      turški      vojniki so tu, že se pode izza zida.Elija jim  A
Ne ustrašite se roparjev, borci!«      Turški      prapori se urejajo v bojni red in se pomikajo  A
pozivajo ujete Turke, naj se brez boja vdajo.      Turški      ostanki uvidijo, da so izgubljeni, zato predajo  A
res: komaj je bil sklenjen mir, vdere močnejši      turški      korpus čez mejo. Herbart jaše s šibkim spremstvom  A
čardake ob Mrežnici, a Jurana pošlje zasledovat      turški      korpus, sam pa hiti v Karlovec, da zbere, kar  A
zadaj hrbtno krilo, ki ga že načenja Herbart.      Turški      korpus se vali proti Krki in išče ugodnega mesta  A
zastane, Krka je tu nevarna in potuhnjena, prednji      turški      prapori so zagazili v močvirje. Turjaški ugane  A
njim levi, na strani risi ... Še preden si ogleda      turški      poglavar položaj in se odloči, že udari Herbart  A
je pisal in ga ostro karal, ker je ugonobil      turški      korpus.Sultan se bo raztogotil in raztrgal mirovni  A
kristjanski prapori, so že zasidrani ob desnem bregu      turški      barjaki. Za trenutek utihne hrup, dve vojski  A
konjike s hlapci v sedlu; konjiki naj prebijejo      turški      oklep, a pešci naj se vzpno na fort.Tak je Herbartov  A
boji ... Trdovratno vztrajata na obrežjih, toda      turški      vojski poide živež in mora se umakniti v vilajet  A
dvigne Turjaški in krene s svojimi proti domu.      Turški      barjaki se vračajo v taborišča, skozi zasužnjeno  A
Herbartu malo mar, kadar je hrumel proti meji      turški      hudournik, Turjaški se je nasmehnil, se zagnal  A
bil z nama, se še spominjam, ko smo udrli nad      turški      grad Čazem s tremi topovi.Ej, tam nam ni bila  A
nasproti ubežni Vlah, češ, da bi lahko zavzeli      turški      grad Udvin, ako bi se potrudili.Nu, zakaj ne  A
ukaz, toda tedaj me ni premagal. Uderem jo pred      turški      grad Novi na Uni: ena, dve, tri, in posadka  A
toliko konjikov. S povešenimi prapori se vržemo      turški      vojski naproti ‒ in z nami je bil Bog.Po trdovratnem  A
glavnemu praporu, a s Komatina valovi močen      turški      val. »Naprej!« izvleče Herbart meč.  A
»Naprej!« izvleče Herbart meč. Zavihti se v      turški      val in v hipu zaseka široko vrzel.Turki iznenadeni  A
red. Na stranskih krilih se zganejo prednji      turški      oddelki, pripravljeni za vpad.A kristjanske  A
stare tatarščine, drugi zopet, da je to nekdanji      turški      jezik.« Srce se mi je krčilo zaradi tvoje usode  A
strehi, jutri pa bogve kje tam doli, kjer je      turški      sultan hud gospodar svojim podložnikom. Osedlal  A
veliki zvon iz šenklavškega stolpa. Zapel je      turški      boben, godba se je oglasila, vmes so cingljali  A
sedem odzvonilo, v znamenje, kako je nekdaj      turški      krvoločni pes brezuspešno naskakoval krščansko  A
odgovora. Neki čevljarček me menil, da je morda      turški      paša, ki so ga pred kratkim ujeli v hrvaški  A
zaprašenih prsih. V hipu je bilo vse prepričano, da      turški      paša ni, ker se Turki ne prekrižavajo pred krščanskimi  A
je našega gostilničarja še bolj ojačilo. »     Turški      sultan ti še nekaj pošilja, kar te bode gotovo  A
Herabart ti vlači poln koš - starikastih devic.      Turški      sultan mu je dejal: Naveličal sem se priletnega  A
zadonele so zopet trombe, in znova se je oglašal      turški      boben, v znamenje, da se ima pričeti slovesni  A
Igraš cele noči in laziš za ženskami kakor      turški      sultan.Živeti hočeš kakor tista bleda smetana  A
Najprej smo bili pri Zenti, kjer smo vzeli      turški      tabor, pobili trideset tisoč Turkov in ubili  A
Turkov in ubili še celo prvega vezirja, da je      turški      sultan prav grdo jokal za njim.Plena je bilo  A
se je pater Evstahij domislil. »Pravil je o      turški      nevarnosti, ki se je že močno bojijo v dólenjih  A
spet nima denarja za vojsko in prti še večji      turški      davek!« »Predaleč si od piskra, da bi vedel  A
Da, naše dólenje dežele naj zvesto plačujejo      turški      davek in se bojujejo same, če se morejo in kakor  A
kar je slišal spotoma. »Cesar nas terja za      turški      davek, zbrati ga moramo.« »Saj so ga tlačani  A
Opat je čez čas znižal glas in povedal: »Za      turški      davek nas spet terjajo.« »Saj smo ga že plačali  A
ponosna. »O, vesel bi bil, če bi vedel, da ste ob      turški      nevarnosti res na Turjaku,« mu je ušlo. Zardela  A
XXXIII. O bližajoči se      turški      nevarnosti je že vsa dežela védela toliko, da  A
opat Egidij mu je spotoma tudi že dopovedal, da      turški      strah res ni več prazna beseda. »Nemara je pa  A
privezali na hlod, obakraj so se ustopili po trije      turški      hudiči in so me premlatili od palca na nogi  A
polovili in odgnali. Tako nisem več grajski, prej      turški.     Ne gradu, Turkom sem ušel, opatova kriva palica  A
renčal še huje. »Bom le videl, kateri smrček      turški      bo šel dalje, dokler mi bo v parkljih tale sora  A
»Trlep nam je velel, naj pazimo, da je tale      turški      kristijan ne potegne spet med Turke,« se je  A
le Trlep. Skrbelo ga je, kod se bo razlival      turški      val in ali se bodo stiški menihi naposled le  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA