nova beseda iz Slovenije
in gledal po dolini. . / . / stran 259 . / | Turški | kónjiki so se nejevoljni ustavljali, odvezavali | A |
porinem nož kozi v bedro. Kri je tekla kakor v | turški | vojski in vpila je uboga Dimka, kakor bi jo | A |
je neki? Če je res od vojske pobegnil doli na | turški | meji, kaj-li?Ljudje so govorili, da je tako | A |
»I, lej jo, lej! Kaj ne veš, | turški | razbojniki so, vse po gradu so že poklali, Bog | A |
dan tega ‒ da je pobegnil bil od vojakov na | turški | meji neki in da ga ni.Šment! | A |
le domisli. Doktor medicine je bil, baje v | turški | državni službi, tukaj rojen, prej je prihajal | A |
/ . / stran 5 . / Med ubitimi je bil tudi | turški | poveljnik Hasan sam, iz čigar dragocene obleke | A |
eno malho. Žena ga ni marala dosti in, ko je | turški | boj vstal to poletje, silila ga je nad Turka | A |
vpraša Peter. »Prodal sem ga na Turško, janičar ( | turški | vojak) bode postal in nikdar ga ne boš videl | A |
ali kaj-li; zakaj izvedel bom vse. Kadar bode | turški | paša, utegne ti četo Turkov pred grad pripeljati | A |
dobil bolj zagorelo in rjavkasto lice. Na | turški | meji proda cigan dečka Turku, ki je kristjanske | A |
kako je to? »Tam ni nobene megle znat′, le | turški | konji tako sopo.« Narodna pesem Tako je bilo | A |
dežel slovenskih, katera bi se mogla veliki | turški | sili iz oči v oči postaviti nasproti. Peter | A |
slovenski vojski velika nesreča. Ahmet paša, | turški | poveljnik, je komaj zvedel, da so kristjani | A |
Turki!« In od vzhoda čez Bojanji vrh so dirjali | turški | konjiki naravnost po travniku proti množici | A |
v . / . / stran 70 . / žlebu potok, da so jo | turški | konji do členkov gazili.Cerkev in pokopališče | A |
katerih zadnji ostanki so po dolu, zažgani po | turški | roki, žalostno tlé sijali po temi. Okoli tega | A |
brž eni in ogenj je švigal vsakemu iz oči. » | Turški | ogleduh med nami!« vpili so vsi in dvignili | A |
zato moramo tudi tega človeka, ako je tudi | turški | ogleduh, kaznovati kakor možem pristuje, ne | A |
skrbel in nam brlog izvotlil, do katerega tudi | turški | konji ne prisopó, dasiravno so urni ko strela | A |
proti vzhodno-severni strani, kjer je bil veliki | turški | tabor pred cerkvijo na Muljavi. ŠTIRINAJSTO | A |
hočemo še grdo pogledati, preden nas preselé | turški | psi na oni svet.Popolnoma upanja ne popústi | A |
toliko let. ‒ Pa kaj, jaz sam grem tja v tabor | turški, | Bog je mojemu sinu srce ustvaril, gotovo mu | A |
turških stražnikov zapaziti, ko je lezel skozi | turški | tabor in potem odprl skrita vratca pod zidom | A |
nekaj dni, kaj bo zapovedal véliki poveljnik | turški, | ki je bil z vojsko blizu Ljubljane. Gori v najvišji | A |
število s seboj. Vendar kmalu pride to krdelce v | turški | tabor nazaj in naznani preplašenim janičarjem | A |
vidé novega gospo . / . / stran 110 . / da v | turški | obleki, manjkalo je Petra.Zastonj je stari Marko | A |
najtežje polkovniku. Sredi poldneva so padli | turški | konjenici v hrbet in se morali skozi njo presekati | A |
iz Kanalske doline pravijo celo, da se prvi | turški | oddelki že pomičejo proti koroški zemlji.« | A |
Ondi misli pričakati sovražnika, podati se v | turški | tabor in poveljniku naznaniti, da ga hoče peljati | A |
preveč oddaljen od glavne ceste in zelo odročen | turški | vojski.« Zadnje besede so potolažile | A |
ragocenosti in do mladih kristjanskih deklet. Vsak | turški | poveljnik si je pridobil pri cesarju najvišjo | A |
svoje naklonjenosti. Naravno je torej, da je | turški | poveljnik, prišedši do Beljaka, takoj na vse | A |
Prišedši v glavni stan se ponudi Tresoglav | turški | četi za voditelja in kažipota v Rožno dolino | A |
to resnica, kar govoriš,« pristavi naposled | turški | poveljnik, Iskender po imenu, »tedaj si moj | A |
spečimi vojaki. Le včasih je tu pa tam zahrzal | turški | konj, ali pa zarožljala sablja ponočnega stražnika | A |
na pomoč. Pa v tistem trenutku mi prijezdi | turški | konjik naproti in me udari s sabljo po glavi | A |
Velika tema se je vlegla na kristjanski in | turški | tabor ter je pozno v noči končala boj s sovražnikom | A |
stok. Kdor ni ranjen ali ubit, pa je zbežal v | turški | tabor, pustivši mene in druge brez pomoči na | A |
življenje, sicer sem ob glavo. Tako mi je zažugal | turški | poveljnik.« »Ne bojte se, oče! | A |
»Beži, beži!« ji reče naglo Tresoglav. » | Turški | konjiki jahajo, da ugrabijo mene in spravijo | A |
skalo skrita je še opazovala, kaj počenjajo | turški | vojaki.Njenega očeta in druge ranjence so položili | A |
Zaupaj mi, visoki poveljnik!« | Turški | četnik se je zavzel nad tako odločnimi besedami | A |
boš videl drugega dneva.« Ves dan so se potem | turški | vojaki pripravljali na boj.Prihodnjo noč so | A |
še ostanejo pri življenju, bi ušli lahko tod | turški | sužnosti.Ta tajni pot je bil torej našim kmetom | A |
upiral stražnikom, je storil brez milosti konec. | Turški | meči so ga kar na mestu posekali. Vsi | A |
pred smrtjo naš junak ni poznal. Zavzel se je | turški | poveljnik nad pogumnim in neustrašnim možem | A |
V imenu vseh tovarišev ti naznanjam, mogočni | turški | poveljnik, da smo prisegli svojemu voditelju | A |
življenje je v tvojih rokah.« Z zobmi je škripal | turški | poveljnik.Oči so mu žarele od same togote in | A |
tridnevno pomanjkanje. Naravno je tedaj, da so | turški | vojaki, preveseli svoje zmage, pozabili na strogo | A |
si sabljo in vzame orožje, kakršno so nosili | turški | vojaki.Tak se pri druži nepoznan stražam. | A |
obotavljam trenutek ne. Še nocoj grem tja v | turški | tabor in bom žrtvovala lastno življenje za svojega | A |
haljo, z ostro sabljo opasana, Davorin pa v | turški | obleki, oborožen kot stražnik.Polagoma sta splezala | A |
Jaz sem tako kot stražnik oblečen, ti pa si v | turški | halji videti kakor turški častnik.V največji | A |
oblečen, ti pa si v turški halji videti kakor | turški | častnik.V največji sili pa primeva tudi lahko | A |
Davorin mu zasadi ostro sabljo globoko v prsi in | turški | častnik izdihne svojo dušo. Zaliko je | A |
Nato se približata Davorin in Zala nagloma | turški | straži, ki je čuvala ječo, kjer so bili Mirko | A |
šum. Straža se vzdrami in v trenutku ugrabijo | turški | vojaki ponočne vsiljence.Davorin se zgrudi ranjen | A |
Zatorej je bilo našim kmetom kaj po godu, ko jim | turški | poveljnik ponudi mir.Vsakemu kristjanu je obljubil | A |
tisoč kristjanskih ujetnikov je bilo sedaj v | turški | vojski.Kakor neumno živino so gonili s seboj | A |
vklenjen v železne verige je moral stradati v | turški | ječi.Še nekaj dni in Davorin bi bil od lakote | A |
otemnel in meglen. Vsak dan so ga strašili kruti | turški | vojaki, ko je bil ujet, z mučno smrtjo.Trpinčili | A |
bil začel zaradi nesrečnih udarcev v zadnji | turški | vojski kaj hudo bolehati.Neskončno ga je pekla | A |
turškega cesarstva, v glavnem mestu Carigradu. | Turški | poveljnik Iskender je bil po mnogih težavah | A |
nova služabnica, je bila najlepša med vsemi. | Turški | car ji je odločil posebne, z zlatom in srebrom | A |
Zahtevali so od nje, da mora javno prestopiti k | turški | veri.Nikdar več ne sme moliti k edino pravemu | A |
zavitek! V njem je zame obleka, kakršno nosijo | turški | trgovci, in tudi nekaj blaga za na prodaj. | A |
A takoj ga ovohajo pesjani. Jezdeci | turški | pridejo ter ugrabijo nesrečnega moža. | A |
rane v srcu. Tuja žena je odvila nato z glave | turški | robec in haljo ter nadaljevala z izpremenjenim | A |
trepetal naš narod pred azijskim sovražnikom, in | turški | konji so teptali rodovitna polja našega ubogega | A |
otrok in lepih deklet se ni smel skoro noben | turški | poveljnik vrniti iz naših dežel k svojemu sultanu | A |
krutega sovražnika v našo zemljo! Prvi večji | turški | napad je bil l. 1418.Tedaj je privrelo, kakor | A |
dogodila l. 1478, ko je bil najgrozovitejši | turški | napad na koroško zemljo.Kakor se po vseh drugih | A |
med Rožani o hrabrosti Miklove Zale, o njeni | turški | sužnosti, o njeni rešitvi in nevarnem potovanju | A |
kristjanom, da so večkrat Turka pobili do dobra. | Turški | boji seveda zaradi tega še niso prenehali.V | A |
oskrunjala kupcev in menjalcev samopašna drhal! | Turški | prerok, ne on, velel je svojim učencem: Pojte | A |
imenitni rod in bogastvo, da ga je povzdignil | turški | cesar za vodnika vojski, katero je poslal na | A |
Blagnetovih žensk dvigne vso vas na obrambo. | Turški | poveljnik uvidi, da se je nemogoče vojskovati | A |
bi ga bili najvestnejši služabniki. Prejemši | turški | denar, se je naredil Humpenhorst bolnega in | A |
pa nisi ne svetnik ne bolnik nego najpodlejši | turški | rokovnjač in bedak Abdul!« To rekši | A |
bolj življenje nego zveličanje; prestopil sem k | turški | veri, ki je tako prismojena in pasja, da prepoveduje | A |
Begunci so mislili skoraj sploh, da je vzel | turški | denar, pa jih prevaril, da so poginili po njegovem | A |
ki si jo čul od mene. On je imovit mož, ali | turški | rumenjaki mu bodo podvojili in potrojili bogastvo | A |
vsak denar, naj bo slovenski ali nemški ali | turški. | ’Ali krčmarjeve hčerke osvojiš za slovenstvo | A |
požrl. Niso nas, Slovencev, uničili graščaki, | turški | napadi, Nemci, fašisti - italijanski in nemški | A |
še smejati ne zna in ošabna mora biti kakor | turški | cesar.« Rovan se je menil z Margareto | A |
pogledat. Tak ravs in kavs imamo, kakor bi bili v | turški | vojski! Žanjice so spodaj, pa je strgal Peterc | A |
ocvirkov. Ta posoda je, lahko rečem, večja kakor | turški | boben; komaj, komaj jo prenaša deveterica najmočnejših | A |
je umil roke in obraz; potem je molil fatiho, | turški | očenaš: »V imenu boga preusmiljenega! Čast in | A |
Govoril je resnico. Leta 1472 so se dvignili | turški | roparji in požigalci že meseca marca iz Sarajeva | A |
prvem oddelku se uče adžem oglan pisati pa brati | turški, | arabski, perzijski in nekoliko korana.Oblečeni | A |
prijatelj krvavih vojsk, pa tudi umetnosti. »In | turški | sultan je dal v teh deželah napraviti slike | A |
Ljubljana je bila že takrat cvetoče trgovsko mesto. | Turški | handžar je sicer poslednja tri leta zaprl vse | A |
dvanajst parov volov po naših slabih cestah. | Turški | hitri jahači topove!Ali se vam sanja? | A |
on pokazati svojo učenost. »To mi je povedal | turški | trgovec v Benetkah, kjer sem študiral.Podjarmiti | A |
moramo braniti, sami plačevati najete vojake pa | turški | davek, sami moramo utrjevati mesta in trge in | A |
surovosti. Bali so se ga najbolj razuzdani | turški | divjaki; kakor plahi otroci pred očetovo palico | A |
konjskimi komati in ojarmljeni z volovskimi jarmi. | Turški | konjeniki so jim v usta vtikali na sulice nabodene | A |
jokaje razdražili Turkov. Plakajočim dojenčkom so | turški | stražniki tlačili ilovice v usta.V gorenjem | A |
hvala bodi Alahu!« se je odzval Omar, pokimal po | turški | šegi v znak zanikanja in prožno skočil na noge | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |