nova beseda iz Slovenije
Pogreb mame ... Dan, ko se | mahoma | vse spremeni, neizprosno, nepreklicno in za | A |
Ne bilo bi sitno, zakaj deklé je prijazno ... | Mahoma. | Kaj, o ljubezni si govoril? | A |
- TILA pogleda | mahoma | na levo: Nekdo je zavzdihnil. VEHOVEC hitro | A |
VEHOVEC: Nisem! TILA se | mahoma | izvije: Njen glas vas je klical! VEHOVEC | A |
NOVLJAN: Le v tebi, Nina! Poklekne | mahoma | s postelje, vzame njeno nogo in jo poljubi. | A |
ugriznil v nogo, ugriznil, ugriznil tako, da bi | mahoma | loputnil na tla, héj, s čelom na kamen! FRANCKA | A |
se je sreča duši vneti, in jaz, jaz bil sem | mahoma | pijan kot detece v zatohli vinski kleti, in | A |
Pa ne...« Čelhar | mahoma | umolkne in se zagleda v svečo. »Prinesi | A |
je mogla še rohneti in razbijati nad njim. | Mahoma | se mu zazdi, da stoji ob odprtem grobu. Otroci | A |
nemogoča. Ob nastopu očeta s sestro pa mu je bilo | mahoma | očito, da je prav zelo verjetna.In zdaj? | A |
Tu pa tam ujame Drozeg porogljiv pogled... in | mahoma | se spomni, da ga stisne v prsih:Saj že ljudje | A |
luna, sta šla dalje. Pod Ključem se je Ernest | mahoma | ustavil, segel v žep, zmečkal šop bankovcev | A |
Aleksejevič Bunin, ki si zapisuje v spomin: | Mahoma | sem se do kraja predramil, v trenutku me je | A |
tovornjake, ker se bodo premaknili. Glas se mu je | mahoma | kar izgubljal.Vozniki so se spogledali, smrtno | A |
oglasila vest, temveč je vzvalovilo čutenje, se | mahoma | zaskočilo v določenem sosledju stopenj, se nadaljevalo | A |
zobozdravniškim svedrom. Pokončna mladica se je | mahoma | okrenila, obrazi so se strdili ob spečem in | A |
koži vleče proti Pravdanji vasi.’ Ako se to | mahoma | ne odpravi, ostala bi na Tožbanjcih sramota | A |
tako piše poročilo - jedva začne, ko ga ona | mahoma | bistro pogleda ter natakne velike naočnike, | A |
rokama, kar je dečke tako preplašilo, da so | mahoma | prenehali z igro. »Naš narod je podoben medvedu | A |
neustrašen človek, kadar je šlo za njegov žep, a | mahoma | se je prestrašil, omalodušil, ko je videl, da | A |
videl poleg sebe posestrimo vilo, ki je postala | mahoma | podobna Danici: po stasu, po obleki in obrazu | A |
moreš.« Govoreč vroče zahvale, je bedni katolik | mahoma | pozabil na ušesne bolečine.Planil je pobirat | A |
kakor bi hotel razbrati njegove želje in jim | mahoma | ugoditi.Ker se Vilar ni zmenil zanj, ga je oni | A |
roko na jabolko v nedrih. Izobilje sreče se je | mahoma | izpremenilo v nesrečo.Iztežka je zadrževala | A |
novo veselje. Potem si je prižgal svalčico; | mahoma | jo je obrnil, to je, vtaknil je goreči konec | A |
prsti dremljajoč po prsih, je pošetal po lopi. | Mahoma | pa je obstal pred gozdarjem ter zavpil: »To | A |
ter sedel, ker je začutil veliko utrujenost. | Mahoma | je padla na njegovo dušo globoka mržnja.‚Ne | A |
je obstalo njegovo pozorno oko, glava se je | mahoma | dvignila.»Hu, to so krvave bukvice, kakoršnih | A |
Vilar mu je želel dobro jutro in paznik se je | mahoma | vzravnal v vojaški postoj; čez hip je nadaljeval | A |
slovenščino. »Danica,« je zalepetala deklica in | mahoma | jo je zalila rdečica, ko se je zazrla v debele | A |
slabosti od živčnega pretresa ali kaj, da je | mahoma | sedla na voz.‚Sami-leben, moje življenje visi | A |
Kakor žarnica se zablešči njen kratki pogled, a | mahoma | ga zaključi naivnokrotek smehljaj, glava se | A |
rusko, srbsko in črnogorsko. Slavnostne pesmi so | mahoma | naredile konec zabavi. Še ni bila končana poslednja | A |
maral v hiši knjige, katero je rodila ženska. | Mahoma | jo je vrgel skozi okno na dvorišče in še sam | A |
kakor bi od tam pričakoval kaj prijetnega. | Mahoma | se je vzpel, njegova dosti pritlikava postava | A |
tako malo imenitnimi ljudmi. Potem je skočil | mahoma | v našo vežo, da bi se prikril radovednim očem | A |
Zaklical je »halo!« s krepkim, moškim glasom, ki si | mahoma | osvoji simpatije najširših krogov. Telefon se | A |
obrvi, obtičal za: časek v tej drži, nato pa | mahoma | oboje povesil, da se je stresel suhljati život | A |
bratovemu. »Nikarta!« je poprosil Gašper, ki je bil | mahoma | ves mehak. »Lucija je tako dobra.« | A |
mogli bolj. Ko sem previdno iztegnila glavo, sem | mahoma | začutila, da je nekaj stopilo mednju - nekaj | A |
kamnitem pragu ute, in ko ga je omočilo vino, je | mahoma | postal ves teman.Skoraj prazni liter, ki je | A |
ne odreši dober človek ... V glavo so se mu | mahoma | nagnetle vrstice verskih naukov.Predobro se | A |
obrit, mi bomo pa medtem vse znosili na mizo." | Mahoma | me obide spoznanje, da imam svojo družino prav | A |
kinknila na eno ali drugo stran, se je zdaj | mahoma | predramil, da bi se udeležil prevažnega obreda | A |
Kako naj bi ne bil srečen? In Tine je bil | mahoma | spet deček.Stopal je po stezi za potokom. | A |
in v pravljicah ... Tine se je stresel in se | mahoma | vrnil v resničnost.Zaspal je bil! | A |
žerjavico že nekoliko ohlajene jeze, ki je zdaj | mahoma | požgala vsa boljša in plemenitejša čustva.In | A |
zlato se je prelivalo v blestečo srebrnino, in | mahoma | se je vsa gorska pokrajina odela v bledikasto | A |
ognjena kača, ki vrže mojega očeta vznak, drevo pa | mahoma | spremeni v žarečo baklo.Voda dere s tako silo | A |
Razdražena domišljija je v vetru se gibajoče veje | mahoma | spremenila v potuhnjene pošasti in belkasto | A |
ves glas kriknil. Tedaj je vse okrog njega | mahoma | utonilo v nepredirnem mraku, iz podzemlja pa | A |
jezu. Pretepači so odreveneli od strahu in | mahoma | pozabili na Lovreka, ki se je opotekel na travnik | A |
desnico in se zazrl v svojega nasprotnika. | Mahoma | je vse utihnilo. »Gospodje!« je zaklical | A |
raztrgan skoči s plamenečimi očmi med napadalce, ki | mahoma | pokažejo pete in se z rezkim kričanjem razbežijo | A |
vest o njenem trpljenju in hrepenenju jih je | mahoma | obdala s sladkostjo in lepoto.V sebi je neutrudno | A |
zakopane sanje! Trda skorja odrevenelosti poči in | mahoma | bruhne izpod nje nalik ognjeniku staro, a vendar | A |
prikazal, je ob pogledu na njegov presrečni obraz | mahoma | pozabila svojo jezo.Mimo tega so bili njegovi | A |
gruča vaških otrok, ki so ob njegovim prihodu | mahoma | utihnili in se mu deloma začudeno, deloma strahoma | A |
prinesla varučka malega Bojana k materi, je ta vtis | mahoma | izginil, kajti malček je napolnil sobano s svojim | A |
in ga morda nikoli več ne bo in ga vendarle | mahoma | in brez premisleka zamrzi.Bog vedi: v prejšnjem | A |
neznano hitro je bila prišla, kakor da je planila | mahoma | izza gorá.Hladen, vlažen veter je pihal, težki | A |
za ped visoko ali še več, ter udarila nato | mahoma | z obema nogama na leseni pod, da se je izba | A |
debele dame, vsi rejeni filistejci začutijo | mahoma, | da se jim topi tolšča okoli srca.In kuga dobrotljivo | A |
naglo kozarček slivovke. Njegov obraz je bil | mahoma | ves resen, skoraj osoren in razdražen. ”Ali | A |
nekoliko škili, vse drugo ti bo navrženo! In | mahoma | jo obsuje s čednostmi, dobrotami in lepotami | A |
posebnega na tem sivkastem obrazu, kaj da bo | mahoma | presekalo in na obe strani prevrnilo ta čudni | A |
okrutnega tona, kajti gospodična je izgubila | mahoma | ves pogum in tok njenih besedi se je tako korenito | A |
kjer bi se trepetaje ustavila budna pamet. | Mahoma | ustvarijo podobe, ki bi se dnevnim očem zdele | A |
Odprla so se vrata nastežaj in v izbi je bila | mahoma | sama luč.Prišel je sveti Miklavž. | A |
odeji. Otrok je zajokal, zakaj strahovi so | mahoma | zagrnili vsa okna, da je bila strašnanoč.Pod | A |
drugim dal vsaj skodelico!“ Spreletelo ga je | mahoma | kakor spoznanje in odrešenje: ”Sami so si | A |
pogled mrtev in prazen, ni razločil ničesar; | mahoma | pa se je mrena pretrgala.- | A |
za oknico, da bi ne padel. Vsa hiša se je | mahoma | vzdramila, je oživela, kakor da se je bila samo | A |
ljudi, ne kraja. Ali ko je izpregledal, je luč | mahoma | ugasnila, se mu je srce stisnilo in skrilo. | A |
kolom in je kričal od silne groze in je bežal... | Mahoma | se je vzpel v postelji in velik strah ga je | A |
kričečim, sekajočim glasom, kakor da je bila | mahoma | bušila iz dna bolečine prava beseda: ”Živali | A |
ob prvem plesu?“ Dolgo je stala pred njim; a | mahoma | se je streslo vse telo, vzkriknila je z glasom | A |
je kar sam liter vina, rumene gošče, ki mi je | mahoma | udarila v pamet ter jo razmajala.Prisedel je | A |
golo trepetliko tam na mokri postelji, vsi so | mahoma | planili nádme, brez besede, kakor domenjeni | A |
strani, vroča kri se mi je prelila preko obraza, | mahoma | sem bil na tleh.Kaj da se je tisti dan še godilo | A |
nikoli. Kar je bilo grenkega v meni, vse je | mahoma | in brez ovire pljusknilo ven, kakor da se je | A |
je bila moje križeve poti začetek in konec! | Mahoma | nisem več vedel, kje da sem in kdo.Tistega človeka | A |
veselje, iz teme v luč. Zdelo se mi je, da bo kar | mahoma | konec vseh skrbi, da se bo to oblačno nebo zjasnilo | A |
prav v poslednjem hipu umeknilo v daljavo, je | mahoma | ugasnilo v noč, kakor da se je bila zvezda utrnila | A |
usten. Tako je stal par trenotkov, nato so se | mahoma | rameni spustile, kakor pod udarcem, glava se | A |
Voz je zavil za visoko poslopje in glasovi so | mahoma | umolknili. ”Zatisni oči, ljubica! | A |
kod pa kaže pot v Oberhollabrunn?“ Obraz je | mahoma | izginil. Stopil sem z voza ter potrkal na | A |
”Kar naprej, kamorkoli!“ Tedaj me je | mahoma | prešinilo - kakor da sem šele prav spoznal stvar | A |
palice, gorjače, vesla - iz stoterih rok se je | mahoma | in hkrati usulo na žival, tako slepo in divje | A |
jaz sem hotela... sem hotela...“ Domislila se je | mahoma, | ozrla se ter se napotila s hitrimi koraki na | A |
”Kaj uganjaš?“ | Mahoma | je bila vsa mirna, le krepkeje se je oprla ob | A |
Petelin!“ Juretu pa je bilo, sam Bog vedi kako; | mahoma | ni čutil več ne udarca, ne bolečine, tudi nobenega | A |
stal pod tvojim oknom ...“ Povedal je in se je | mahoma | začudil, da je bila vsa mirna, da ni zajokala | A |
strmem klancu vkreber. Cigan se je zasmejal, | mahoma | je presekal romarsko na sredi in je zagodel | A |
tako bled. Nato so vstali vsi, streznili so se | mahoma, | kakor s snežnico politi in do mozga jih je spreletel | A |
skrito hudobijo?“ Martinov je pil, pa se je | mahoma | okrenil do krčmarja. ”Stoj, žid. | A |
zgodilo, odkod da je prišlo, ni vedel nihče. | Mahoma | se je sosed zagnusil sosedu, se je nevesta priskutila | A |
Bratje in sestre v Kristu!“ Veter je utihnil | mahoma, | kakor na Mojzesov ukaz. Župnik je ponovil | A |
domači resnici; komaj pa bi prišel četrti, bi se | mahoma, | skoraj čudežno, izpremenile naše misli, pozabilibi | A |
”Zares, krpa je ogromna!“ Zazdelo se mi je | mahoma, | da je zaplata večja od celega čevlja, celo večja | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |