nova beseda iz Slovenije
Tam za goro, na koncu blatne poti ... | Mahoma | so zakrili sonce tenki, sivi oblaki; prihiteli | A |
treba bi bilo, da bi šel kam ... ven iz Globeli ...“ | Mahoma | so mu zardela lica in sram ga je bilo, ni vedel | A |
odgovarjalo je od hriba, od vseh strani in | mahoma | je oživela globel.Zdaj je poznala cilj, tekla | A |
stopiš zehaje v svojo izbo. Kaj ti je seglo | mahoma | grenkega v dušo?Samotna je izba, tiha in zatohla | A |
Leze od tal, po deblu, na to vejo, na drugo; in | mahoma | je bilo zlatih hroščev toliko, da je bilo skoraj | A |
zgolj po naključju zapiha iz daljnih krajev, in | mahoma | je pozabljena bleda grozota, ki je še pravkar | A |
so bili poslednji svatje; njih obrazi so se | mahoma | postarali, oči sogledale temno in sovražno. | A |
desno in na levo, strinjale so se in razmikale, | mahoma | so padle na trebuh kakor pokošene, vzdignile | A |
močjo potiskali drug drugega ob zid in k tlom. | Mahoma | se je klopčič razpletel ter se prevalil po stopnicah | A |
bodo gledale. Zgodilo pa se je tudi, da je | mahoma | in naglas zajokala.Počasi je položila karte | A |
ali te pahnem z voza!“ Zasmejal se je, toda | mahoma | je izpustil in je zgrabil za sedež z obema rokama | A |
vzdignili so se in se tam v daljavi, komaj sluteni, | mahoma | razmeknili; ravan se je zožila ter se je nenadoma | A |
Vrtnik nekoč po dolgem in divjem ponočevanju | mahoma | odpotoval in ni ga bilo več nazaj.Zdaj je bil | A |
je bila drobna, majhna in otroška, je stala | mahoma | vsa silna in predrzna pred njim.Oči so ji žarele | A |
bil že tolažba, je bil spoznanje. Občutil je | mahoma, | sredi največjega ponižanja, da ima pravico, | A |
in komaj je držal v rokah težke mašne bukve. | Mahoma | je pozabil vse nauke, vse molitvice in odgovore | A |
proti postavam družbe. Kaj sem mislil, da bo to | mahoma | drugače?Lehko je orati mehko grudo, težko nerodovite | A |
je dobro. Lica so mu zažarela in obšlo ga je | mahoma | prav posebno poželjenje, kakor ga dotlej ni | A |
”Zdaj govori!“ Njegov obraz je bil | mahoma | tako nedolžen, ves mil in blag, kakor da se | A |
kakor na peči, kakor pod mostom; tedaj pa se je | mahoma | vse spremenilo, odprla so se nastežaj vrata | A |
nikamor!“ . / . / stran 37 . / Bližje so mi bile | mahoma | tiste gladke, sladke, vzdihujoče pesmi, ki sem | A |
vsi prej spali, okameneli, neživi, pa so se | mahoma | začeli gibati, začeli hoditi, gledati, smejati | A |
enem samem pogledu, v enem samem hipu je bilo | mahoma | vse razodeto, nasilno, neusmiljeno. Dolgo | A |
se vrne, spozna pisavo, razloči besede in je | mahoma | tisti, kakor je bil.Noben vzklik ne izgine, | A |
njeno podobo, njen obraz -- in vse bo dobro! | Mahoma | konec temu strašnemu življenju, konec stradanju | A |
V vseh očeh je ugasnilo sonce, z usten je | mahoma | izginil smeh, mlada kri je usehla v licih.Predrzna | A |
imenitna fasada, ki se je podirala, in tako sem se | mahoma | iztreznil, govoril sem hitro in vroče, a vse | A |
umesten za sentimentalne prizore in tako sem hotel | mahoma | presekati stvar. ”Ne govori budalosti, Marija | A |
da nisem ničesar imel. Odtrgati se od vsega, | mahoma, | brez pomisleka, stopiti in se ne ozreti -- tega | A |
bogastvo. Šinilo je mimo, tudi sladki vonj je | mahoma | izginil - vse je bilo pusto naokoli, ob tiru | A |
navadnem, samo da sta govorila, in potem je | mahoma | prekinil razgovor ter je preskočil na čisto | A |
godel na harmoniko. In Francki se je zazdelo | mahoma | vse tako umazano, grdo, žalostno, da bi sedla | A |
dogodila velika krivica. Ali je dovoljeno, da pride | mahoma | tuj človek in vzame domačim poštenim ljudem | A |
ovratnik, na suknjo ... Toda glej, kri je izginila | mahoma | in tolsti obraz se je smehljal veselo, zaničljivo | A |
danes ali jutri pride, vem, da me čaka ...“ | Mahoma | je udaril po mizi, da je zažvenketalo. ”Ampak | A |
je vse to res kdaj godilo ali nikoli ... Toda | mahoma | je utihnil in obrvi so se mu spet povesile: | A |
nenadoma predramil, je bil obup tako velik, da bi | mahoma | končal vse, razbil si glavo ob steni. Le redkokdaj | A |
lep, kakor da bi se šele rodil. Vse je prišlo | mahoma; | ob zadnji uri, ko je že hotelo izdihniti življenje | A |
Nobenega Krivca ne poznam ...“ Nato pa se je | mahoma | zagrohotal in se je zavrtil na peti. ”Ah | A |
”Ali spiš, Metka?“ Luč je | mahoma | izginila, Metki se je zableščalo pred očmi in | A |
-- | Mahoma | ji je šinila misel kakor žarek mimo oči. | A |
je zapalila cigareto!“ Kakor da mu je bilo | mahoma | šinilo vino v glavo, je bil Lavrin ves vesel | A |
kakor je...“ Tudi Grivar se je bil oddahnil; | mahoma | mu je bilo čudno lahko pri srcu -- kakor da | A |
jasno čelo, napete ustnice -- in srce je bilo | mahoma | vse svobodno in je govorilo glasneje od jezika | A |
zaupal, brez mere sumil; preošabno, čeznaturno je | mahoma | planila kvišku samozavest, planila moč ter še | A |
ne. Le čudno utrujen, zanič in potrt sem bil | mahoma, | kakor da sem daleč in strmo hodil.Nerazločen | A |
mu videla od blizu v obraz. Ta obraz je bil | mahoma | ves trd in spačen. ”Kaj sem ti storila?“ | A |
ustnice so se odprle v razkošen smehljaj. | Mahoma | se je zdrznila, smehljaj je ugasnil, pogled | A |
mislil ni nihče... Razlila se je voda preko steze, | mahoma | smo stali pred njo, nismo je bili ugledali prej | A |
- S strašno silo, | mahoma | - krik iz tišine, roka iz noči - neslutečega | A |
gledal Pavel Negoda na južno stran. Časih je | mahoma | segel v njegove misli vrišč otrok, ki so se | A |
galerijo. Ko je sedel na svoj prostor, se je | mahoma | pordečilo njegovo lice in vzdignil je glavo | A |
prsih in beli koži, pod njenim vratom se je | mahoma | zasvetilo - na pohlevnem rožastem traku je visela | A |
bližnje in daljne prihodnosti, vse je izginilo | mahoma | -- izpremenilo se je, utelesilo se v eno samo | A |
prišla, celo iz cerkve je prišlo nekaj žensk in | mahoma | je oživelo dvorišče. ”No, zijala, zijala | A |
izpregovoriti. 𠆪li bi se zlagal?‘ mi je šinilo | mahoma | v glavo.‚Pa čemu bi lagal, naposled pride itak | A |
zakrivljena, ščetinasto brkata in mokra. Ali | mahoma | se je vse spremenilo, profesorja Maslovine in | A |
stopim k njemu!« In ko je tako sklenil, je bila | mahoma | vsa žalost pri kraju.Pil je in je pil, drugo | A |
domišljiji na tako hudoben način, da je izginila | mahoma | vsa spoštljivost in bi človek mislil, da stoji | A |
in dopolnila se je usoda njegovega življenja. | Mahoma | so minile sanje, je minilo upanje; izkušen starec | A |
lica, v oči in na jezik, tako da so si ljudje | mahoma | podobni kakor brat bratu; ker bratje so si v | A |
oči upira v sijajno daljavo, v sanje, ki bodo | mahoma | resnica. Najvišja sreča ni tista, ki jo le srce | A |
kakor so ga ugledali, kako je tam stal, so vsi | mahoma | planili nanj, podrli so ga na tla, bili so z | A |
Daj mi ustnice, daj jih!“ Zazdelo se mu je | mahoma, | da je kralj Matjaž, da jezdi po ravnem polju | A |
koraki ne odmevajo, njih smeh je brez zvoka; in | mahoma | se pogreznejo v nič. Stotisoči padajo; ali | A |
ga je premagalo vino in zavest je izginila | mahoma, | kakor da bi upihnil luč; zameglele oči so gledale | A |
potegnil Andrejec bankovcev iz suknje; takrat pa je | mahoma | utihnil in ni izpregovoril več.Tudi njegov dolgi | A |
sabo in med krčmo ugledal urno senco, ki se je | mahoma | izgubila za črno grmovje.Šinilo je, kakor da | A |
ljudi, ki so bili že zdavnaj upihnili luč. | Mahoma | se je napolnila izba; napol oblečeni so prišli | A |
kdo žagal tik poleg mene; žagar je nehal in | mahoma | se je zgrnila tišina, črnejša nego prej, ne | A |
vije preko ravni. Tam, glej, se je vzdignilo | mahoma, | silno, od vzhoda do zahoda se je vzdignilo, | A |
človek hišo brez zidarjev in brez polirja! Zakaj | mahoma | je izginila hiša, izginil je tudi balkon, ni | A |
upam si več; preveč bi bil žalosten in morda bi | mahoma | loputnil v jarek, iz katerega sem se bil komaj | A |
bi se bil Marko razjokal od hvaležnosti in | mahoma | bi bilo ”vse drugače“.Ali pogled je bil trd | A |
daleč tam zadaj; ni se mogel koj domisliti. | Mahoma | se je udrlo, zrušilo vse pred njim, nasilno | A |
sveče ... kako bi sveča tako spremenila obraz, kar | mahoma | preobrazila življenje v smrt?... O Bog, ali sem | A |
zaduhaš v vetru vonj z daljnega vrta; - in | mahoma | je pred teboj kos preteklosti, tako jasen, da | A |
Severina in se nista genila. Severin je bil | mahoma | trezen.Le en sam trenotek je premišljeval, nato | A |
obličja ni bilo več pred menoj, vse je izginilo | mahoma, | kakor ugasnejo sence pod oblakom.Motilo me je | A |
odprto, in se je tako grozno prestrašil, da se je | mahoma | streznil, se prekrižal ter planil nizdol tako | A |
laudamus!“ . / . / stran 187 . / Tam doli so se | mahoma, | kakor na ukaz božji, vzdignili vsi, kolikor | A |
kozarec, debel bas je načel fantovsko pesem ter je | mahoma | umolknil, kakor da je bil kamen butil ob plot | A |
njene prestrašene oči. . / . / stran 132 . / | Mahoma | je vstala, tresla se je po vsem životu in zobje | A |
je hodila po izbi. Hodila je že dolgo, ko je | mahoma | postala in se domislila: prav tako je hodila | A |
izpraznil Pavle na dušek in vsa bolezen mu je | mahoma | odlegla. ”Dobro je pivo v tej hiši!“ je rekel | A |
temveč da je umetnik, se obrnejo od njega; | mahoma | pade med tisto najbolj zaničevano vrsto ljudi | A |
življenja - da se tako izrazim, sredi te noči se je | mahoma | zasvetilo, zableščalo se mi je pred očmi. Videl | A |
jutro, da so bile sanje, ali kakor da bi me | mahoma | udarilo po čelu - niso bile sanje...Čisto sama | A |
misli, v tem smehljaju na tujem licu se je | mahoma | razodelo vse, kar je tostran in onstran življenja | A |
izpremenil. Kar je bilo kraljevskega na njem, je | mahoma | izginilo -- nekdo je potegnil zastor stran in | A |
“ Na vse obraze je posijala trda luč -- in | mahoma | so izginile vse skrite misli, ki so se že prikazovale | A |
sanje kar same rosile v dušo, tople in mile; in | mahoma | sem bil bogat.Ali zdaj ni hotelo biti lepih | A |
Mnogo pozneje, ko sem bil velik in star, sem se | mahoma | spet zaljubil.Tista ženska je bila vredna moža | A |
vedel, da ne romam v večnost!“ Stopnic je bilo | mahoma | konec in Peter se je začudil, ko je stal na | A |
izpremenil. In tudi čudil se je, kako je pil; | mahoma | je bila steklenica prazna in rdečelaska je prinesla | A |
svečami in svetilkami - samotna hiša je bila | mahoma | razsvetljena, prižgali so luči v temnih globinah | A |
je pomolil opeko, držal je mirno, a nato je | mahoma | krenil, tako da je prijel Peter samo z eno roko | A |
šel nabirat jagod in bi zagledal tam pod grmom | mahoma | vse rdeče, ali lešnikov in bi mu namignila tam | A |
z urnimi koraki in se ni ozrl nikamor, toda | mahoma | je postal ter se naslonil ob plot, kjer je bila | A |
zdaj bi lehko izvršil ... bi se lehko odpočil ...“ | Mahoma | mu je bila prišla tista lepa misel in nič se | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |