nova beseda iz Slovenije

mah (1.992)


nobeno drevo ne . / . / stran 26 . / pade na prvi      mah;      a hrast se omaje in hrib, smo v šoli deklamirali  A
je zanj žrtvoval, ko bi bil lahko dobil na en      mah      službo in nevesto. EMILIJA Kako to misliš  A
kronice belih gozdnih cvetlic in ko se razgrne      mah      na hostni postelji, ko sonce razvije pahljačo  A
mojem srcu kakor črna mlaka. Rad bi končal na en      mah      ... in pomisli: junaku podoben, ki je, kakor pravijo  A
Asírce in strah. Kakó jih od mesta spodita na      mah!      A tísoč za njimi se ôri glasóv: »Bog žívi te  A
Junaških par pleč se ob duri uprè ‒ S stežájev na      mah      ko samé zagrmé: »Tu smo, no, tu smo!‒ Dobro  A
Ném si.      Mah      že te obrasta zêlen, Razpadeš pač prej ali sléj  A
položi. Ali steblo ti prelomi silovit vihar na      mah      in raznese daleč z domi mehka perca v tuji prah  A
bom v tihi zemlji spal, in grob preraste gosti      mah,      nov vek na zemlji bo sijal, na mojih pesmih  A
spomenik za naše grobe izklesan kamen ali boren      mah,      navek od sončne ločene svetlobe, razsuti v prah  A
bodi spomenik za naše grobe izklesan kamen ali      mah      zelen, duh, ki je želel in iskal svetlobe, doseže  A
kamen, kterga nihče préd čislal ní, hité mu      mah      otrébit′, napis tak govori, de Dobrosláv je  A
Slovencam se prihodnje čase, ko mi na zgodnjem gróbu      mah      porase, v njem zdanje bodo bolečine spale.   A
neizmerno večnost, tam bom legel na zeleni      mah,      tam bom sanjal lepe dolge sanje, morje  A
Pomlad hiti po poti proti reki.      Mah      je mrzel. Zrak redek.   A
Bliža se brstenje metuljčnic.      Mah      pod nogami je nevtralen, deblo, na katerem počivam  A
stezice, tu srebrne so vodice, pod nogami mehki      mah      kakor žametna preproga. Tukaj ptički žvrgole  A
Dan se igra skrivalnice z mrakom.      Mah      za hišo diši po moji mladosti. Ko pride noč  A
da mi daruje vogal črne rute. Skopala bom      mah      za domačo hišo in ga zavila v črni vogal. S  A
Kar tako spotoma ali stoječ na straži dvignejo      mah      z gozdnih tal in zlezejo podenj in ni jih več  A
vsejal in jarkih, zaril se v prst, zavil se v      mah.      Tam sončne matere rojênci bledé zaprti v grob  A
Čuj! Glási že      mah      se na mah in lipe se zvrnejo v prah, med delom  A
Čuj! Glási že mah se na      mah      in lipe se zvrnejo v prah, med delom tesar pa  A
jasno sonce sije. . / . / stran 71 . / Zelen      mah      obrašča zrušene zidove, veter skoznje diha žalostne  A
Ko jaz v gomili črni bom počival in zelen      mah      poraste nad menój, veselih časov srečo bo užival  A
Iščem prvega v vrsti, daritev sem položila v      mah.      Nedolžni bodo prvi, ostalim v dlaneh gori.   A
njegov objem.« . / . / stran 292 . / In tisti      mah      že puška poči, dekle se zgrudi, obleži, a lovec  A
KAKO 21 NA OKENSKI POLICI 22 PRIDI 23 SRČNI      MAH      24 KORISTOLJUBNEŽI 25 PREDALEČ OD SRCA 26 TI  A
najprej stopiti ‒. . / . / stran 24 . / SRČNI      MAH      Korak za korakom, počasi stopam v tvoj svet  A
živi prah. Globoko ugreznjen razkriva se srčni      mah.      KORISTOLJUBNEŽI Kaj mi pomaga, če opevajo  A
angelski sem vleki oblečen v blejski in gorjanski      mah.      Drobe me božji v besni krik in srh v zajetju  A
Me skriva jama, skalnati vogal, me skriva      mah      pogleski in gorjanski. Kako se bom se silno  A
nam že prinesle srečo - morda se obrne in na      mah      je tu drobiža kot pečká... a nazadnje, koncem  A
Kakor zdaj. In takó se vlak ustavi in na      mah      se prikaže v zraku pet prekel in palic s kavlji  A
padati na tla. Vsi so sproženi naprej in zdaj na      mah      izgine utrujenost ob štropotanju težke toče  A
Potem se je spomnil, da je ona tam, in na      mah      mu je bilo žal, da je star in slep. »S teboj  A
zavest ob Fani; bilo je, ko da je gmajna na      mah      mrka dežela in nad njo lebdi nekaj pokopališkega  A
hitele, hitele, potem pa so se njene oči na      mah      plašno ozrle po sobi. »Nunca, odpočijte se,  A
planine zmeraj Felice in Felice! Zdaj pa na      mah      Srečko! »Hudič!« je siknil in vstal od mize  A
tega pogleda, ko on hoté noče biti z njo in na      mah      ji je, ko da jo je tudi Mangrt zapustil, ko  A
Še zmeraj nem? Kakó naj kar na      mah,      čudežno spregovori? Tedaj je zakolovratil po  A
kakó si pel Giovinezzo!« Potem pa je bila na      mah      vsa v skrbeh, vsa prestrašena. »Kaj se je zgodilo  A
njene besede. In on je bil v ti praznini na      mah      neodgovoren, izgubljen, skoraj potepuh na križišču  A
je ustvaril tovariško razpoloženje, ki je na      mah      odpravilo sleherno zvezo s turističnim vrvežem  A
suhljatim in mračnim obrazom, se je Janoš na      mah      spremenil.Sunkoma se je ozrl in ga poklical  A
prameni obsijali črtaste obleke, je privid na      mah      izginil.Ker možje so si zgnetli v hlače površnike  A
bili privid resničnih kmetov, potem pa so na      mah      in kljub capam pokazali cinično samozavest,  A
vprašal, kakó je doma z mojo ženo. Tedaj se je na      mah      ujezil in obraz se mu je spačil, da so bile  A
Njen klavir. In na      mah,      nepričakovano, je prišla nedopovedljiva želja  A
pozabljenega zadoščenja, a jim je bila ta na      mah      odvzeta, da so bile vse nemirne in nabrekle  A
»Pridi,« je tedaj rekel. In na      mah      je potolažena, ko da ji je odpustil zasluženo  A
»Vsi mi takó rečejo.« Nato se na      mah      razvedri: »Nekateri pa pridejo in govorimo kot  A
Pa bi šel spat,« je rekel. Zdaj je Paolo na      mah      buden. »Rajši sedim tu.«   A
Kdo je zaprt?« To je bil Pascà, ki je zdaj na      mah      čutil odgovornost straže za morebitne jetnike  A
ugotovitev, ki je prihajala iz streznjene, na      mah      zavedne zavesti.In stražnica in vojašnica sta  A
tisočev.« Potem je njegov glas iz rezkega na      mah      postal živčen, skoraj sikajoče posmehljiv:   A
takrat smo vedeli za dobro in zlo. Potem na      mah      nič več. Pred novim učiteljem si, ko da imaš  A
.. stran 150 . \/ In nehaš biti lutka, na      mah      si modrec, ki se posmehuje gospodarjem, da so  A
Tedaj se je zdrznila. »Morava iti,« je na      mah      v zadregi rekla. »Da,« je rekel, »pozno je.  A
jezijo, ker jo on takó malomarno posluša. Nato na      mah      zatava po pločniku pred klopco, nato se vrne  A
in je kamnit. Oseka ga je razgalila in morski      mah      se pomalem suši, samo spodaj ga krotka voda  A
nalahko razgibava. Ob dotiku skromnega vala      mah      zaplava in je rahla zelena svilena brada, a  A
potešen obraz, ko smo ga kropili, da je bilo na      mah      razumljivo, da mu ni nič žal.Edino smradu me  A
vas hitro spoznala, ne? Kaj nisem hitro, na      mah,      rekla: Mirko?Boste kozarec našega?   A
pisala,« je rekel. Gospa Amalia je postala na      mah      še bolj gibčna, se mu približala in se spet  A
Kakor da si ga je slekla. In na      mah      je zginila poredna Luciana, ki je bila ves popoldan  A
bi mogla reči kaj dekliškega, kaj, kar bi na      mah      odstranilo nesporazum.A če tega ni, naj molči  A
je takoj spet zbral. Zakaj naj se moški na      mah      razneži, ko ga obsije mehka skrb iz ženskega  A
predora, tako da se je njegovo razmišljanje na      mah      pretrgalo, ker ga je vznemirila zavest Lucianine  A
vprašala. In kakor da jo je ta prvi uspeh na      mah      razvedril, je sklonila glavo in poredno začela  A
odleglo. Mrzli kamen je izginil iz droba in kar na      mah      je bil ves lahek in prožen, zdrav in krepak  A
Pogledal je na vas, ki je ležala pred njim. Na      mah      se mu je zazdela vsa lepa in dobra, vsa življenja  A
odgnal. Kolovratil je skozi vas, pa se je kar na      mah      spomnil nečesa.Če je že pobral konje, lahko  A
na bele Žalik‐žene in pravljice. Glej, in za      mah      se mi zdi, da rasto po vsem triglavskem skalovju  A
let. Vidite, počasi se pogreza v zemljo in      mah      ga obrašča.Tako blizu je, a le ne more do njive  A
Vstopil je in ji dal pismo. Mati je na      mah      pozabila na teran in kavo, niti slišala ni,  A
blizu začutim dih smrti, postane tista ograja na      mah      trhla in negotova; vsak čas se lahko zlomi«  A
ki jih bo do poletja že spet obrasel zeleni      mah.     Samo reka je bila še narasla in kalna.  A
kako bi rekla... videl je Boženo in se je kar na      mah,      kako se reče -« »Zatrapal!«  A
njenih korakih, ki so se oglasili v veži, sem na      mah      izgubil vso zvezo s svojimi mislimi.Ves sem  A
»Ooo‐hooo...« Teta se je na      mah      ustavila in me pogledala.Počakala sva, da so  A
so bile snete, šipe pobite, na pragu je rasel      mah.     Zdaj se je spomnil, da so mu pisali, ko je oče  A
Toda ko so mu stopile na jezik, so se mu na      mah      zazdele neprimerne in celo neumne. Ko sta popila  A
oziral. V njegovih otroških očeh je bilo na      mah      vse spremenjeno: dan, vas in ljudje.Bilo mu  A
zakaj očetov glas je bil tako topel, da mu je na      mah      pregnal grozotno misel iz glave. »Zakaj  A
»Ti si nor!« Župniki so na      mah      prenehali peti.Odprli so oči, počasi zasukali  A
je vse lepo pozidal in uredil, ga je banka na      mah      pognala na boben - in na Okroglo bo prišla laška  A
Modrijana. Zgrabi ga s trdo roko - in še isti      mah      je Modrijan v cestnem prahu, Žuželjčevka pa  A
vzradoščeno vzklikne Žuželjčevka, da vse na      mah      obstane in utihne.Počasi zasuče svojo rdečelaso  A
oziral. V njegovih otroških očeh je bilo na      mah      vse spremenjeno: dan, vas in ljudje.Bilo mu  A
po gnilobi in po razpadanju, čez mehek zeleni      mah,      ki se je čofotaje ugrezal, mimo lesenih kmečkih  A
temnomodra gmota, poraščena z mahom in drevesi.      Mah      je mehak, drevesa pa, kadar ležiš pod njimi  A
rekla, jaz že vem, kaj govorim. Ko vidiš, vidiš      mah,      je rekla, ko pa gledaš, pa tudi misliš.To je  A
Ja, je rekla. Ti vidiš      mah,      tule, je rekla in obtipala mah pod nama.Ko ga  A
rekla. Ti vidiš mah, tule, je rekla in obtipala      mah      pod nama.Ko ga vidiš, zares vidiš, po ljubljenju  A
je čutil njegovo roko na svojem obrazu, je na      mah      spoznal, da to ni šala. »Ha, slepar!« je kričal  A
se je polastila oblegovalcev in meščanov. Na      mah      je bilo živeža povsod zadosti.Cesar je prišel  A
hitro cev iz pšenične bilke, razbrska travo in      mah      in najde čmrljevo satje.Hitro posrka med iz  A
ker poznan mu je bil vsak grm, vsak kamen. Na      mah      je bil pri stari lesniki, izvlekel je dragoceni  A
pred nas ljubezniva prikazen, ki si je prvi      mah,      še predno je odprla usta, osvojila vsa srca  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA