nova beseda iz Slovenije
Ej - KANTOR: Jaz vem, kaj dela, Krnec, in | le | povejte mu, da naj se varuje, - naj rajši počne | A |
poskoči k durim v štacuno: Francka, hej! - Maks, | le | k meni, Maks! Francka pride.Pol litra, Francka | A |
Saj v vino ni pomočil rok. MAKS: | Le | pojdi, Francka...Stopi k nji. | A |
mi povej - kaj ti je težkega pri srcu... MAKS: | Le | pojdi, Francka... ji stisne roko - no, z Bogom | A |
KRNEC: Lep kos! MAKS: Prav imaš, stari, | le | pijva.Pri tatovih beračiti je še zmerom bolj | A |
pri luči... In zdaj je treba samo hladne moči... | le | korak naprej... čisto brez strahu...Stari se zvija | A |
HANA: Otrok! MAKS: | Le | pojdi gor, Ninica! NINA: Sanje, Maks? | A |
MAKS: Sanje! | Le | pojdi gor.Hana, Francka, Nina - odidejo. | A |
O ti, fant moj! | Le | smej se, Francelj!Midva se ne dava kar tako | A |
FRANCKA vstane: Dober večer, Franc! | Le | pojdi notri, so že vsi tam. FRANC: No, gospodična | A |
zajci se mi lahko motajo okoli nog... KANTOR: | Le | notri, da ne boste kosti obirali.Franc odide | A |
Vzame klobuk, ki leži na zofi; delavki: No, | le | pojdite. DELAVKA ki je stala mirno ob steni | A |
FRANCELJ: S kom pa? KANTOR: | Le | spat!Odide v obednico. | A |
FRANCKA ga prime za roko: Spat! | Le | pojdi, Pepček! PEPČEK: Ali gre Nina za zmerom | A |
prišel sem po kupčiji. KANTOR: No, dobro - | le | privijte ceno, jaz se vdam.Rad bi se otresel | A |
muha pred nosom? Res mi je neprijetno, zato | le | privijte navzgor. MAKS vstane: Rekel sem | A |
nosom zaklenem duri. . / . / stran 44 . / | Le | kar naravnost: kaj nameravate z mano? MAKS | A |
Kaj še! To se nam je | le | tako sanjalo - o, prijatelj, in vtaknili bi | A |
KANTOR: Potrpite! Z mano je baš narobe, | le | premislite si to!Kadar se s kakšno stvarjo ukvarjam | A |
Pojdi spat, Francka. FRANCKA: | Le | pojdi, precej pridem...Francelj se prime Francki | A |
udaril in takrat proklet ti in vsa tvoja hiša!... | Le | molči, le pojdi: - proklet ti in vsa tvoja hiša | A |
takrat proklet ti in vsa tvoja hiša!... Le molči, | le | pojdi: - proklet ti in vsa tvoja hiša!Njeni | A |
Boljši priberačen, nego ukraden kruh!... | Le | ven, otroci, ta hiša je prokleta!Proklet ti | A |
gostilnice, strahoma: Oče! KANTOR se zdrzne: | Le | idi, Francka! - Francka odide.Hitro, vzburjen | A |
Ubil ga je - stvar je jasna kakor beli dan in | le | čudno je, zakaj se vznemirjamzaradi stvari, | A |
jih razpoloži po mizah in odide KANTOR: | Le | naprej! ŽUPNIK mu da roko: Kaj pa vi pravite | A |
KANTOR: Sédite, prijatelji! ŽUPNIK: Ampak jaz | le | ne vem - saj se mi je zdelo, kakor da bi bil | A |
bregom. En sam človek se je rešil ... to se pravi, | le | pol človeka je bilo: trileten otrok, ki ga je | A |
to hrepenenje, ki gloje v srcu, prijatelj, je | le | hrepenenje po večnosti ... M r v a stoji | A |
ziblje od stene do stene. Ali nisem to storil | le | zategadelj, da bi samemu sebi utajil svojo strahopetnost | A |
življenje! Kako polno sladkosti, da bi človek | le | iztegnil roko, jemal in užival!Kako čisti in | A |
gledal z očmi svoje duše? In je bila v meni | le | kakor usmiljena božja tolažba, da bi ne videl | A |
Tudi jaz pojdem, kamor drži pot ... | Le | roko mi daj za prijazno slovo in še to rožo | A |
odprla duri na levi; opravljena je kakor prej, | le | glavo in vrat je ogrnila v belo ruto; v roki | A |
na levo. Steklena vrata v ozadju so zastrta, | le | malo žarkov večernega sonca sije v sobo.Na mizah | A |
posebnega, takorekoč izvoljenci. Pa so v resnici | le | cokla na vozu človeštva ... DOLINAR: Ali čemu | A |
zvonovi! Ali ne bi bil greh, če bi izgubil človek | le | en sam trenotek te lepote?Duša, saj je ustvarjena | A |
prisrčno, brez laži ... Milena, saj je laž ta smeh! | Le | na ustnih je, v srcu ga ni! MILENA nekoliko | A |
Kako si govoril, dragi, o čem? O laži, ki je | le | v besedi, na ustnih - v srcu ne? DOLINAR | A |
tam na španskem svetu!“ DOLINAR: Ne razumem - | le | toliko razumem, da si vse spoznala in da si | A |
molčale. Takrat sem se spomnila nate; ali ne - | le | moj korak se je spomnil ... DOLINAR se ji | A |
te ugledala na verandi; pozdravila sem te - | le | moja roka te je pozdravila, kakor je bila vajena | A |
obličja v obličje to tvojo sladko bolezen ... | Le | z verande sem jo videla nekoč, pozno v mraku | A |
in lica niso več upala, ne več bleda, glej! | Le | zaradi tebe je še žalostno moje srce, kmalu | A |
toplejša, prej tako bleda ... Zasanjalo se ti je | le | za eno samo noč, za tisto lepo noč ... in komaj | A |
MILENA z veselim smehom: Sanje! | Le | eno kratko noč, le en kratek dan se ti je sanjalo | A |
veselim smehom: Sanje! Le eno kratko noč, | le | en kratek dan se ti je sanjalo, da nisi moj | A |
bilo veliko, trpljenja še več, ali vse to je | le | kelih za poslednje veselje. POLJANEC: Ali | A |
me čuješ? Ali govore moja ustna, ali govori | le | moje srce? MRVA: Čujem te, brat? | A |
zdi se mi, da nisi ti sam pri meni, da vas ni | le | troje, da vas je tisoč - koliko vas je, bratje | A |
sanjalo in kri popotniška je rekla: pojdi! Da bi | le | noge tako okorne ne bile - kakor da nosim na | A |
motovilo pijano! NOTAR županu: Jaz bi pa | le | rad vedel, kakšna je tista ženska in kaj počenjata | A |
Ták je vsake vojske začetek. ŠTACUNAR: Pa | le | morda ni bilo prav, da smo poslali učitelja | A |
je treba tudi bistre pameti. CERKOVNIK: Ne | le | pameti, tudi pobožnosti je treba.Trdna vera | A |
Pa kjé bi jemala, kjé bi iskala? PETER: | Le | v izbo, o mati, le v izbo! ŽUPANJA se pokriža | A |
jemala, kjé bi iskala? PETER: Le v izbo, o mati, | le | v izbo! ŽUPANJA se pokriža, zavzdihne ter | A |
ZLODEJ Petru: Udari ga! PETER: | Le | noter! DACAR se prikaže v oknu, skoči, drži | A |
prisluškaval! Ničesar nisem slišal, ne besede... | le | zató sem pokrivem zadremal, le zató sem čakal | A |
slišal, ne besede... le zató sem pokrivem zadremal, | le | zató sem čakal, lepa gospá županja... da bi... o | A |
filozofija stare sorte. - Nadvse je važna zdaj | le | ena stvar, beseda ena: ali ti je dolgčas? | A |
zakaj si se razljutil? PETER: Nič ne razljutil, | le | spomin je bil!Jacinta, jaz sem bil nekoč umetnik | A |
ranjeno je tvoje srce! PETER: Ne ranjeno, | le | húdo bolno je. Vstane nenadoma in govori | A |
šentflorjanska: hudiča samega bi opehárila! - | Le | potolaži se, prijatelj neverni: kar je najinih | A |
Jacinta; dacar pride ves prihuljen PETER: | Le | dalje očka!Kaj prinašate? | A |
čelu, podoba absolutne klavrnosti: Zdaj bi | le | rad vedel - ali je to, kar pravi, da je; ali | A |
rodoljubnih skrbi in pobožnih očitkov. Mi pa smo reč | le | malo premaknili in preobrnili: za poroko je | A |
ZLODEJ: Saj nisem lazil za njim! - Pa | le | pravičen bodi in reci, če ni res, da me slepariš | A |
ZLODEJ preplašen: In grad? PETER: | Le | povrni se, zlodej, s smradom svojim, odkoder | A |
takó delajo hinavci in razbojniki! Počasi | le | smo ga spoznavali, po mnogih bridkostih in izkušnjavah | A |
denarja na razpolago, - ali kdo me imá zahvaliti | le | za en kozarec vodé!Gotovo, zgodilo se je morda | A |
boj, gospod doktor, in ne pomislite, da bo to | le | domovini na škodo. MLAKAR: Meni se zdí, da | A |
sem zmerom rekla, da ta bolezen sčasoma mine; | le | potrpite, gospá Makova, kakšna krasotica bo | A |
Delak priveslá visoko, to je nedvomno. Treba je | le | še, da nastopi trdno in odločno in pustí svoje | A |
STRNÉN: Pa je resnično. | Le | pomislite, gospodična: - odslovil je vse svoje | A |
kaj drugega, kakor je bilo res? ... Morda ste | le | mislili nanja in zdaj hočete, da ste ju imeli | A |
VRANČIČ: Drží se ga še zmerom ... Treba je | le | najneznatnejše stvarce, pa se vzbudí v njem | A |
To ni mala stvar, če se dobro premisli. | Le | poglejte krog sebe: - čemú vse pehanje in letanje | A |
skrha. . / . / stran 140 . / GREGOR Zdaj pa | le | potegni: tamle prihajata dva iz hiše Montaguejeve | A |
nastopita SIMSON Moj meč je pripravljen; | le | začni, jaz ti varujem hrbet. GREGOR Hrbet | A |
čelo smrti! BENVOLIO Prišel sem, da mirim, | le | vtakni meč, in ako ne, miriti mi pomagaj! | A |
vzela zemlja, up moj edini zdaj je ta otrok. A | le | snubíte, grof, iščite srečo - del njene volje | A |
snubíte, grof, iščite srečo - del njene volje | le | je volja moja, in če usliši ona Vaše prošnje | A |
si jo lépo, a ne v družbi; z očesi tehtal si | le | njo edíno.A dáj, položi v skledico kristalno | A |
stran, na samem moram govoriti z njó. Dojka, | le | pridi sem, premislila sem se in bom prašala | A |
Štirnajst zob Vam stavim - sicer imam uboga reva | le | še četvero zob - da ni jih še štirnajst.Kaj | A |
odtistihdob minilo. Ker takrat je že stala, - kaj | le | stala! - hodila je, capljala je že urno.Prej | A |
DOJKA O gospodična, to je mož! Tak mož kot | le | še kaj na svetu - mož cukrén! GROFICA CAPULET | A |
Potrkajte! In če smo notri, | le | brž se zavrtite na nogah. ROMEO In meni | A |
SLUGA Ne vem, gospod. ROMEO | Le | ona sama daje svečam luč.Kakor rubin v zamorčevem | A |
TYBALT Dá, lopov Romeo. CAPULET | Le | miren, dečko dragi, pusti ga!Romeo je plemenitaš | A |
Gostom. Tako, otroci, | le | veselo! Tybaltu.Pojdi ti modrijanče in miruj | A |
Gostom. Otroci | le | veselo! TYBALT Prisiljena strpljivost se | A |
spoznala se in zaljubila, povem ti vse gredoč, | le | prosim te, da naju poročiš še danes. LORENZO | A |
ki si tako jo ljubil? Kaj je moška ljubezen | le | v očeh in v srcu ne?Sveti Frančišek! | A |
bila ljubezni bolečina Romeova, tedaj si živel | le | za Rozalindo.In zdaj ta izprememba? | A |
MERCUTIO Na pismo lahko vsakdo odgovori, da zna | le | pisati. BENVOLIO Ne, jaz pravim, pokaže | A |
MERCUTIO Dober dovtip! | Le | preganjaj ga, dokler ne boš hodil po golih podplatih | A |
Jaz jo časih podražim in pravim: Paris je pa | le | še najlepši; pa mi lahko verjamete, - če tako | A |
O, šepava je! Za ljubezni slé sposobne so | le | misli brzonoge,ki urnejše beže ko solnčni žarki | A |
Dáj, kaj prinašaš: dobro ali slabo? | Le | to povej, na drugo že počakam.Pomiri me! | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |