nova beseda iz Slovenije
FRANC: Tako gre ta stvar. Vzameš ga gor iz | hladne | veže. Rešiš ga revme. | A |
še ni moril pri luči... In zdaj je treba samo | hladne | moči... le korak naprej... čisto brez strahu...Stari | A |
nezabnega: Žale, kako je precvitala tukaj pomlad, in | hladne | vodice so tu šepetale in cvetju in travi delale | A |
starec, jaz v gorico, molče obrneva obraz. Na | hladne | grobe misli starec, na lepše dobe mislim jaz | A |
Pesmi ve strastne, lepoto Germanke mrzle in | hladne | in čiste in tihe ste občudávale dolgo dovolj | A |
nebesih so. Stariši, prijazni bratci sence | hladne | ti dajó, dobre sestre, svetle zvezde, te prijazno | A |
jih strop pokriva néba; šele v pokóji tihem | hladne | hiše, ki pelje vanjo temna pot pogreba; počije | A |
ogréle so mi solze luno, da ogréle so mi | hladne | stene. A prikazni skrívijo se v gúbe, | A |
téh postáv peklenskih, ki vrté se v svítu | hladne | lune. Ali kaki, čuj so tó glasóvi? | A |
Ali ti ni mraz, Anica? Tvoje roké so tako | hladne, | stisni se k meni, Anica! Tiho, ljubeče | A |
baldahinom; a ob poti rože tihe čakale so | hladne | rose in odpirale so plašno svoje čiste | A |
in na razpaljeno čelo polagajo roke mi | hladne. | Tiho, boječe, čuj! že zazvenele sentimentalne | A |
se mudilo, ne me prej pozdravilo? Biserov iz | hladne | rose nisi mi napravilo? Hladna rosa se v ledeno | A |
raztrganino okrasnega obentlanja ovešen konec | hladne | fronte kakor staljen vezivni svinec odteka leno | A |
\/ Hotelske postelje Rada imam ravne, | hladne | hotelske postelje brez zmečkanih spominov in | A |
vlažni poltemi in narahlo boža prste svojih rok, | hladne, | vlažne prste, ki drhtijo kot otroci, če se teme | A |
da se tudi same stopijo! Podajo spoznanja si | hladne | dlani, sedajo in stikajo težke glave, žalostno | A |
in legla vanj čakajoč, da jo prežene čas. | Hladne | blazine so postale toplo zatočišče premraženim | A |
Veter jih je trgal. Stene so postajale | hladne. | Prešla je jesen. | A |
spravljajo skup v znane podobe, ko mu kanejo | hladne | tekočine rizlinga na ustne, ko na široko odpre | A |
nenadoma, daljna obrežja in v dlani čvrst oklep | hladne | steklenice hladnega vina, po grlu rezek klokot | A |
Slabotno ga stisne, njegove dlani so vlažne in | hladne. | Opekarna Avto poskakuje po luknjasti | A |
So mrzli predmeti, Krištof? Je dotik | hladne | omare?Je srečanje z vlažnim steklom? | A |
predmete. Potem se opotekaš skozi nekakšne | hladne | in zračne plasti in kar naprej slišiš tisti | A |
sem to jaz ali je nekdo drug? In pljuska si | hladne | vode v tisti obraz, dokler si vsaj približno | A |
imelo naslov: Celice Celice so kot kake | hladne, | senčne kolibe, ki so skoraj čisto kelihaste | A |
migetajo med njenimi prsti, spreminjajo se v | hladne | in spolzke, nekoliko raskave dotike. Zdaj boš | A |
narisano veliko, sijoče božje oko. Zdaj je v temi | hladne | cerkve, vse poti do nje so pod globokim snegom | A |
videti. Fred je odpotoval z družino v neke | hladne | gozdove.Tudi prav. | A |
zgoraj peklenski ogenj in je vroče, spodaj pa so | hladne | nebeške pokrajine.« »Bi rekel, da je obratno | A |
razpirali, dokler niso na vršičkih začutili | hladne | kovine in se prav tako zlagoma in z nenadno | A |
vselej označen z občutki nekakšne domačnosti in | hladne, | torej nikakor čustvene, prilagojenosti. Takale | A |
kaplje pršele po steni in tleh. Pljusnil sem si | hladne | vode v obraz in se zdrgnil z raskavo brisačo | A |
sem preprosto vrgel v koš. Pljusnil sem si | hladne | vode v obraz. Šele potem sem se oblekel in sedel | A |
kako so senca hladna in da se na čelu nabirajo | hladne | kaplje.Ta široka glava z nizkim čelom, nasajena | A |
je, da so dlani vlažne, na čelo so mu stopile | hladne | srage, zdaj je potegnil hladen veter in spet | A |
Kadrovskega so bile še zmeraj svetlo modre in | hladne, | hkrati hladne in prijazne.Kostrinu ni bilo treba | A |
bile še zmeraj svetlo modre in hladne, hkrati | hladne | in prijazne.Kostrinu ni bilo treba še tretjič | A |
na pragu dvora, visok, suh, s sivim odsevom | hladne | svetlobe ob zori na obrazu: Prvi hip sem videl | A |
je poznal in trkanje. Celo njene nekoliko | hladne | oči, njen glas, kadar je poslovno vprašala: | A |
je pozabila, da ne mara tega mešanja sline in | hladne | vlage na ustnicah.Včasih je čisto vse pozabila | A |
sem rekel, zato sem ti jo utrgal. Imela je | hladne | ustnice, s hladnim jezikom mi je šla po vratu | A |
razpel, prav zaradi tistega večera, ko je imela | hladne | ustnice in sva legla, in je legla name, prav | A |
pritekla voda. Natočil si je polno čutarico, | hladne, | ledenomrzle, zagotovo studenčnice, je pomislil | A |
in da se ne mudi nikamor, in ko sta prišla do | hladne | sence, je vrgel suknjo, ki jo je nosil na roki | A |
/ Poznal sem namreč take tipe ‒ zadržane, | hladne, | fine ‒, ki so pristopali v rokavicah in z neko | A |
opoldanskih urah, ko vodnik že zapira, se zatekajo med | hladne | stene, da se malo ohladijo pred kosilom v gostilni | A |
predevljata telesi, da se, osvežena in božana od | hladne | sape, kmalu spet prižmeta vase v spremenjenem | A |
precejšnjega viška, ga je iztreznil pritip do one | hladne | stene in ga privedel iz idealnih sanj v strujo | A |
kakor bi živel od samega suhega kruha in vodice | hladne. | Prišel je, kakor bi bil padel z neba, nihče ni | A |
kamenju, gologlav po žarkem solncu, žejen kraj | hladne | vode, lačen kraj belega kruha ‒« »Ne budali | A |
mejnike in v brzojavne droge. Deževalo je, | hladne | kaplje so Stanka osvežile.Prišla sta do voza | A |
mu žeja ne odneha, pa dobi še en požirek prav | hladne | vode ali malo mrzlega čaja ali pa pokalico ali | A |
Začela je moliti. Ali besede so tekle vse | hladne | in prazne, da jo je bilo sram take molitve in | A |
gladkem boku sproti preveva in poživlja svežina | hladne | reke.Dolgo sem se tako družila z vodo, ven sem | A |
drugi strani tirov, ki so v pohlevnem čakanju na | hladne | dni že rahlo ogolela in porumenela, so z vajenim | A |
že uzrla znano temno glavo, podolgovat obraz, | hladne | oči, goste kodraste lase in nestrpne ustnice | A |
vsi lavabile!« Njegove oči so bile še vedno | hladne, | ko jih je zapičil v Veroniko in dodal: »Kaj | A |
potrebščine, kopalke, lahke cunjice, dolgo krilo za | hladne | večere, knjiga, dve.Odpeljali smo se z vlakom | A |
je Ivan silovito objel in poljubil. Njegove | hladne | ustnice so postale zahtevne, njegova dlan na | A |
Vedno te bom ljubil, so ji govorile njegove | hladne | oči, čeprav tega ne bom raztrobil na vse štiri | A |
točenje piva je bilo dodeljeno gospe Skalovnikovi, | hladne | jedi, pecivo in slaščice pa je prodajal veselični | A |
odločno protestirale proti svoji vlogi, ostale so | hladne | in materialistične, le časih so stopile po sili | A |
svetlosinje oči, zroče iz davnin, pobeljene, | hladne | stene, tišina, ki je bila v izbi, vse se je | A |
svoji izbi; preromal je pač dolgo pot in noči so | hladne | ...“ | A |
se ne smejo tudi človeku ne!“ Od daleč, iz | hladne, | brezmesečne noči, tam od nekod s polja se je | A |
ki v resnici ni imel več niti trohice navadne | hladne | odmerjenosti.Govoril je najmanj za dva tona | A |
tiho in pusto. Moje oči so postale razumne in | hladne. | Ne vidijo ničesar drugega kakor bele oblake, | A |
pričakujoči duši. Dà, moje oči so postale razumne in | hladne | in v mojem srcu je tiho in pusto. Do pokopališča | A |
spotoma žeja ne trapila. Po prvih požirkih | hladne | pijače nama je obema odleglo, nasmehnila sva | A |
je časih iz usmiljenja celo v tiste mračne, | hladne, | tesne ulice, kjer bi se človek le s težavo izognil | A |
moderne kravate, dostojno ostrižene brade, te | hladne | obraze, z mirnimi vsakdanjimi skrbmi.To so stroji | A |
neodločnim glasom, Hanci so se zdele njegove besede | hladne, | skoro zlovoljne in ni ji bilo laže pri srcu | A |
... Toda glej, komaj sem začutil te prijazne, | hladne | sence, že sem se čisto ponevedoma izluščil iz | A |
Hanca pogled, a njegove oči so bile tuje in | hladne, | niso čutile njene prošnje in ji niso odgovorile | A |
potem, večen ogenj, večno poželenje po korcu | hladne | vodé...Na dnu svojega srca je Marko sovražil Bogá | A |
kjer je večen ogenj in večno poželenje po korcu | hladne | vodé...Takó se vije pot neprestano, v žeji in | A |
ki so strmele iz globeli in zasek, niso bile | hladne. | Na obzorju so utonili holmi v megleno raven, | A |
in njegova kri je bila vroča, ko so bile še | hladne | njegove misli. Župnik ga je pozdravil veselo | A |
gledale široko odprte oči trdo in naravnost, | hladne | so bile in jasne, kakor svetlomoder, neprozoren | A |
vprašujoče in tudi ne tako razumne, kakor tiste lepe | hladne | oči, ki so me bile ponižale do kolena.Marija | A |
Njegove velike, temnorjave oči so bile mirne in | hladne, | tenka, energično valovita ustna se niso zgenila | A |
zaljubljene pesmi. Toda noči so bile zmerom bolj | hladne | in sence zmerom bolj temne - prišle so in so | A |
bila. Na desni visoki, temni gozdovi, na levi | hladne | globeli in zaseke.Meseca ni bilo; nebo je bilo | A |
največji prešestnik je bil naokoli. Vse tiste lepe, | hladne, | ponosne ženske s polnimi grudmi in obokanimi | A |
bi ne maral take puste tišine, niti ne take | hladne | in prazne veže ... Maks! Maks! Kaj me ne poznaš | A |
častite?“ Iztreznile in umirile bi me bile te | hladne | besede, da niso bile tako hudo resnične.O, da | A |
od njih. Ozrl se je, in že so legale zopet | hladne | krinke na obraze, tudi na njegov obraz je legala | A |
kakor od daleč, nerazločne, a prav tako trde in | hladne: | ”Kako si upala, Berta, in kako to je osleparil | A |
miru, - toda v vsi okolici ni bilo sprehoda, ne | hladne | sence.Drevje na severnem koncu vasi je bilo | A |
lučjo v obraz. Tvoje besede pa so sovražne in | hladne | so tvoje oči. Dioniz: | A |
in kadar je govoril, so bile njegove besede | hladne | in neresnične.Peter mu je gledal v obraz in | A |
Zazeblo ju je od vrha do tal, napol zaradi | hladne | noči, napol od čudnega strahu, ki je prešinil | A |
pekla kruh junakom, vročim konjenikom dajala | hladne | studenčnice.« »Ah, molči, Vid ... | A |
slovo. Še iz grobov me gledajo, tuje, mrtve, | hladne... | otroci, otročnice, matere... sami taki, ki so | A |
Zdrav še nisi, in dozdeva se mi, da še vejejo | hladne | jesenske sape!« »Mi radi darujemo svoje | A |
deblu privrel iz kamnite zemlje, da se je napil | hladne | vode sveta Odrešenik, da si je ž njo žejo utolažila | A |
Visokem ‒ bil sem še tako zmeden, da nisem čutil | hladne | vode, ko sem stopal po nji ‒ ali Agata je še | A |
ramen gole roke, nato pa se je napila iz perišča | hladne | vode.Potem se je skrbno ozrla naokrog. | A |
vpije dete in joka na vse pretege, kajti prepih | hladne | nočne sape vleče skozi odprto okno in skozi | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |