nova beseda
iz Slovenije
'predlogu zakona v celoti' (601-700)
In sicer o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo še o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo še o predlogu zakona v celoti.
G
Zdaj glasujemo o predlogu zakona v celoti.
G
Prosim! Glasujmo o predlogu zakona v celoti!
G
Odpiram razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zato lahko odločamo o predlogu zakona v celoti.
G
Zdaj lahko glasujemo o predlogu zakona v celoti.
G
Prosim, da glasujemo o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Zdaj lahko glasujemo še o predlogu zakona v celoti.
G
Zdaj pa lahko glasujemo o predlogu zakona v celoti.
G
In sedaj odpiram razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Predlagam, da razpravljamo o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo torej o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Drugič glasujemo o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Prehajamo torej na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Tako lahko preidemo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Tako lahko glasujemo o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Ob 18.45 bomo tretjič glasovali o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Državni zbor bo odločal o predlogu zakona v celoti ob 17.45 uri.
G
Zato zdaj lahko preidemo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujmo o predlogu zakona v celoti! 47 navzočih, 46 za, nihče proti.
G
Kolegice in kolegi, prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo o predlogu zakona v celoti. 50 navzočih, 46 za, eden proti.
G
Državni zbor je sklenil, da lahko glasujemo o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo o predlogu zakona v celoti. 52 navzočih, 50 za, nihče proti.
G
Pred tem pa sprašujem, če želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, če želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pri tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti?
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje v okviru tretje obravnave o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Pred tem pa sprašujem, ali želi morebiti kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo torej na glasovanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih nas je 43.
G
Kolegice in kolegi, glasujemo o predlogu zakona v celoti. 52 navzočih. 46 za, nihče proti.
G
Kolegice in kolegi, glasujemo o predlogu zakona v celoti. 50 navzočih, 46 za, nihče proti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 48 poslank in poslancev.
G
Najprej bom dal na glasovanje predlog postopkovne narave, da bomo glasovali o predlogu zakona v celoti.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 50 poslank in poslancev.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 50 poslank in poslancev.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 49 poslank in poslancev.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 50 poslank in poslancev.
G
Zato prehajamo na glasovanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 50 poslank in poslancev.
G
Predlog postopkovne narave, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti, bom torej dal še enkrat na glasovanje.
G
Ob 18.45 bomo v skladu s poslovnikom in v skladu z dogovorom opravili tretje glasovanje o predlogu zakona v celoti.
G
Ker k predlogu zakona ni možno vlagati amandmajev prehajamo v okviru tretje obravnave na glasovanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 50 poslank in poslancev, za je glasovalo 50, proti nihče.
G
Ponovno (tretjič) bomo torej opravili glasovanje o predlogu sklepa, da bo državni zbor opravil glasovanje le o predlogu zakona v celoti.
G
Zato prehajamo na glasovanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 50 poslank in poslancev, za je glasovalo 48, proti nihče.
G
In lahko odločamo o predlogu zakona o ratifikaciji v celoti. Glasujemo. Glasujemo o predlogu zakona v celoti. 53 navzočih. 50 za, nihče proti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 55 poslank in poslancev, 52 jih je predlog podprlo, eden mu je nasprotoval.
G
O predlogu sklepa, kot sem ga predstavila, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti, ker ni bilo vloženih amandmajev, glasujemo drugič. Glasujemo.
G
Če želijo k tem členom kvalificirani predlagatelji vložiti amandma, prosim da to storijo, pred tem pa sprašujem, ali želi kdo razpravljati o predlogu zakona v celoti.
G
Ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, ponovno predlagam zboru, da v skladu z 213. členom poslovnika glasuje le o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Ugotavljam, da k predlogu zakona v drugi obravnavi ni bil sprejet noben amandma, zato v tretji obravnavi ni možno vlagati amandmajev in prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, zboru predlagam, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, zboru predlagam, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu akta do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker torej nihče ne želi razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker tudi k predlogu tega zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da odloči skladno z drugim odstavkom 213. člena, da bo torej glasoval le o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, zboru predlagam, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Ker ne želi nihče več razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, zboru predlagam, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika državnega zbora sklenemo, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti.
G
Tretjič bomo torej opravili glasovanje o predlogu sklepa, da bomo glasovali le o predlogu zakona v celoti, ker niso bili do začetka obravnave predloga zakona vloženi amandmaji. Glasujemo. Navzočih je 51 poslank in poslancev, za je glasovalo 42, proti nihče.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 47 poslank in poslancev.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da v skladu z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 47 poslank in poslancev.
G
To je bilo podano s strani sekretariata, potem pa so predstavniki sodnega sveta nekako kar "en bloc" šli proti predlogu zakona v celoti, z različnimi razlogi, ki so tu opisani, vendar so bili deležni kritike in moram reči, da je splošno mnenje poslank in poslancev bilo drugačno.
G
Ker ne želi nihče razpravljati in ker k predlogu zakona do začetka obravnave niso bili vloženi amandmaji, predlagam zboru, da skladno z drugim odstavkom 213. člena poslovnika sklene, da bo glasoval le o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 46 poslank in poslancev, za je glasovalo 44, proti nihče.
G
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU |
Iskalnik: NEVA |