nova beseda
iz Slovenije
'predlogu zakona v celoti' (881-980)
predlogu zakona v celoti.
G
O predlogu zakona v celoti
G
O predlogu zakona v celoti
G
o predlogu zakona v celoti.
G
O predlogu zakona v celoti dajem
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava o predlogu zakona v celoti.
G
Odločali bomo še o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Končali smo z razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključili smo razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zaključili smo z razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
S tem zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Mi pa prehajamo na razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Potem zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
S tem zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
S tem zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Sedaj prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
S tem smo zaključili razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Potem pa zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Ne, potem zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zato lahko preidemo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Tako lahko preidemo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Mi pa lahko preidemo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Sledi razprava poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Z besedo vlade smo zaključili razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo.
G
Prehajamo na razpravo poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na razpravo poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
prijavil nihče, zato zaključujem razpravo o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na razpravo poslank in poslancev o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na razpravo o predlogu zakona v celoti, na razpravo poslank in
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 70
G
bil zakon neusklajen, zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
ponovno razpravljali o predlogu zakona v celoti, bomo pa seveda svoje argumente
G
predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 67 poslank in poslancev, za je
G
Sledi razprava poslank in poslancev in sicer, najprej o predlogu zakona v celoti.
G
1) V tretji obravnavi državni zbor razpravlja o predlogu zakona v celoti in o njem glasuje.
S
Končali smo z glasovanjem o amandmaju in prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavniku poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavniku poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavnikom poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavnikom poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavniku poslanskih skupin za predstavitev stališče.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavnikom poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
In zdaj glasujemo še v predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 68 poslank in poslancev.
G
O predlogu zakona v celoti dajem besedo predstavnikom poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
O predlogu zakona v celoti, dajem besedo predstavnikom poslanskih skupin za predstavitev stališč.
G
Nadaljujemo z odločanjem, končali smo z glasovanjem o amandmaju, prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
In sicer, ker v drugi obravnavi predlagan amandma ni bil sprejet, prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Glasujemo o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 68 poslank in poslancev, za je glasovalo 39, proti 26.
G
Formalno se usklajenost ugotavlja po zaključeni tretji obravnavi oziroma pred glasovanjem o predlogu zakona v celoti.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 62 poslank in poslancev, za je glasovalo 53, proti 6.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 53 poslank in poslancev, za je glasovalo 42, proti 9.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 64 poslank in poslancev, za je glasovalo 60, proti 2.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 70 poslank in poslancev, za je glasovalo 61, proti 1.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 60 poslank in poslancev, za je glasovalo 48, proti 1.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 57 poslank in poslancev, za je glasovalo 43, proti 10.
G
Prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 47 poslank in poslancev, za je glasovalo 43, proti nihče.
G
O predlogu zakona v celoti bomo v skladu s časovnim potekom seje zbora odločali jutri, v četrtek 24. aprila 2008, v okviru glasovanj.
G
Sedaj prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 66 poslank in poslancev, za jih je glasovalo 42, proti 18.
G
Obveščam vas tudi, da me Zakonodajno-pravna služba oziroma Vlada nista opozorili, da bi bil zaradi sprejetega amandmaja predlog zakona neusklajen, zato lahko preidemo na odločanje o predlogu zakona v celoti.
G
Na podlagi petega odstavka 140. člena Poslovnika zbora vas obveščam, da me Zakonodajno-pravna služba oziroma Vlada nista opozorili, da bi bilo zaradi sprejetih amandmajev predlog zakona neusklajen, zato prehajamo na odločanje o predlogu zakona v celoti. Glasujemo. Navzočih je 51 poslank in poslancev, za je glasovalo 50, proti nihče.
G
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 81 181 281 381 481 581 681 781 881
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU |
Iskalnik: NEVA |