nova beseda iz Slovenije
le postavite se mu, Vaš fant se Vas bo držal, | Vas | ne bo izpustil; na ta način, o milostni gospod | A |
samega, kri moja tekla je zaradi njega; a pokoril | vas | bom takó strogó, da žal vam bo za zmirom te | A |
Ali bi radi k njima? Jaz | Vas | povedem tjá. JULIJA S solzami torej umivata | A |
pošljem Romea; vem, kje tiči. On naj razveseljuje | Vas | to noč; poiščem ga: pri patru čaka v kloštru | A |
predno še me je zasnubil, naj se poročim. Prosim | Vas, | milostna gospa, recite očetu in gospodu mojemu | A |
sporočila? GROFICA CAPULET Dá, ona neče in | Vas | zahvaljuje; da bila bi pač grobu zaročena! | A |
Kaj ste ob pamet? JULIJA Prosim | Vas | na kolenih, dragi oče besedo eno vsaj mi dovolite | A |
stran 235 . / Resnično, prava sreča bo za | Vas | možitev druga, - Bog mi greh odpusti! - in dosti | A |
da bi motil spóved! V četrtek, gospodična, | Vas | vzbudim ob rani zori; do tedáj zdravstvujte | A |
naročil sveti oče, da padem na kolena tu pred | Vas | in prosim oproščenja.Oprostite! | A |
Oprostite! Odslej bom zmirom | Vas | ubogala. CAPULET Pojdite koj po grofa in | A |
imeniten tičji lovec ste bili svoje dni. A zdaj | Vas | bom že čuvala čuvanja takega. Odide z dojko | A |
Gospodična! Le glejte, da | Vas | ne zasači grof še v postelji, on Vas predrami | A |
glejte, da Vas ne zasači grof še v postelji, on | Vas | predrami hitro, kaj mislite?- In že oblečena | A |
se in ste legli spet? Nič ne pomaga, moram | Vas | vzbuditi.Hej, gospodična! | A |
spremimo to lepo mrtvo truplo v grob očetov. Bog | Vas | je kaznoval za grehe Vaše, ne skušajte ga in | A |
rečem; razbijem vam inštrumente na bučah. Jaz | vas | bom že zdo‐re‐mi‐fa‐so‐lasal!Notirajte si to | A |
sam ne vem, kaj bi dejál. PETER O, prosim | Vas | oproščenja!Vi ste pevec, pojete samo; povedal | A |
pevec, pojete samo; povedal bom torej namesto | Vas. | Reče se ”godbe glas srebrni,“ zató ker dobé godci | A |
najmi konj; to noč odidem. BALTAZAR Ne smem | Vas | takega ostaviti; tako ste bledi in pogledi Vaši | A |
morje. BALTAZAR Pojdem tedáj, gospod, ne bom | Vas | motil. ROMEO Tako storiš prijateljsko. | A |
bom sam poveljnik vaše toge in k smrti vodil | vas. | - Tiho dotlej! | A |
je od bolesti skrilo; pojdíte, izpovejte, da | vas | naša razsodba kazni ali sodi milo.Usodo bridko | A |
več prostora na svetu, niti ob robu ne! Kdo | Vas | je zadnjič prekanil?Mene je prekanil čisto navaden | A |
KREISOVA: Nihčè me ni prekanil. CANKAR: | Vas | že bo, če Vas še ni.Najposlednji smrkavec Vas | A |
Nihčè me ni prekanil. CANKAR: Vas že bo, če | Vas | še ni.Najposlednji smrkavec Vas bo prekanil | A |
Vas že bo, če Vas še ni. Najposlednji smrkavec | Vas | bo prekanil!Čemu pač? | A |
šestdesetletnici vroče želje k Vsegamogočnemu, da | vas | ohrani še mnoga leta tistemu narodu, kateremu | A |
svojo neomejeno vdanost, čuti se srečnega, da | vas | vidi po tolikih viharjih, tolikih mukah še vedno | A |
Siratka vstane in zamahne z roko skozi okno - Bog | vas | ohrani vaši velespoštovani rodbini in narodu | A |
velespoštovani rodbini in narodu našemu, Bog | vas | živi še mnoga leta!Zunaj pod oknom burno klicanje | A |
hotel; to ne briga dalje nikogar in mene in | vas | najmanj. ŠČUKA: Tedaj ste ubili človečnost | A |
službi; to sem vam hotel povedati. Uvažujem | vas, | ker ste nadarjen človek; ali rabíte to nadarjenost | A |
Odhaja; ozre se še enkrat po Ščuki. Povabil sem | vas | nocoj na večerjo.Grè proti sobi na desni spredaj | A |
komedijo in tudi veselja imam zánjo ... Prosim | vas, | tetka, ne bodite žalostni; kaj ne vidite, da | A |
stran 163 . / KADIVEC svečano: Tetka, od srca | vas | zahvaljujem za vaše neizmerne dobrote ...Ni mi | A |
Jako ste nas razveselili. Pričakovali smo | vas | že. Mrmoljevki: Po tako dolgem času spet enkrat | A |
je vtem osvojila Kadivca: Ne tajite, prosim | vas | ...Vi ste še zmerom tisti ženialni mladenič ... | A |
srečo, - če se pomisli, kako težkó je, predno | vas | more človek videti ali celo govoriti z vami | A |
Ravno zategadelj ... Kaj vam ni prijetno, da | vas | tako iščejo, da vas tako ljubijo? GORNIK | A |
Kaj vam ni prijetno, da vas tako iščejo, da | vas | tako ljubijo? GORNIK: Seveda je prijetno | A |
Gorniku. GROZD: Oprostite, blagorodje, da | vas | motim ... samó na besedico ... na kratko besedico | A |
velike mize MRMOLJEVKA: Predavajte, prosim | vas, | dragi gospod Stébelce.Poezija daje veselim trenotkom | A |
MRMOLJEVKA: Opazila sem to že davno ... in zato | vas | še posebno spoštujem.Kajti tista mehkost, tista | A |
prijatelj. Počasi, s poudarkom: Toda, prosim | vas, | blagorodje, ne zanašajte se na ljudi, ki se | A |
celokupnega naroda in ne gledé na to, da bi | vas | lahko že s samim svojim nečistim prijateljstvom | A |
izmučen: Prosim, razložite mi jasno ... Ne razumem | vas | natanko ... GRUDEN: Današnji večer ... ta šestdesetletnica | A |
razpolagate že vsled uglednosti svoje rodovine. Takó | vas | je Grozd izbral - vi ste mu lestvica.Tudi svojo | A |
predsodkov o njegovi nečakinji, - ali svarim | vas, | blagorodje ... GORNIK: Hvala ... takih stvari | A |
nobenih predsodkov o njegovi ženi, toda svarim | vas. | GORNIK: Svojo ženo, pravite? | A |
... On je torej govoril! Prosim | vas, | oprostite, blagorodje, kaj je govoril? GORNIK | A |
si vnaprej prepovedujem take dvoumnosti, - a | vas, | blagorodje, svarim prijateljsko in nesebično | A |
ste se nastanili v našem mestu, so prežali na | vas, | nastavljali so svoje mreže, - in pod pretvezo | A |
prebledel od pohlepnosti, od zavisti?! Svaril sem | vas | o pravem času, in zdaj ga vidite. GORNIK | A |
času, in zdaj ga vidite. GORNIK: Ali prosim | vas, | gospoda, zagotavljam vas - GRUDEN Grozdu | A |
GORNIK: Ali prosim vas, gospoda, zagotavljam | vas | - GRUDEN Grozdu: To je brezprimerno hinavstvo | A |
V sobo na desno. GRUDNOVKA: Ali | vas | ne zadržujem?Govorila bi z vami nekaj posebnega | A |
razloček je samo ta, da ste nezadovoljni; a to | vas | ne opravičuje. ŠČUKA: Motite se, milostiva | A |
Bodite odkritosrčni in pustite ironijo. Rada bi | vas | slišala, kakó govorite naravnost iz srca. | A |
in vse naše bogastvo. GRUDNOVKA: Ali prosim | vas, | kaj pa hočete brez fraz? ŠČUKA: Res je, vsak | A |
mislim. . / . / stran 183 . / ŠČUKA: Prosim | vas, | mislite si to!- Jutri namreč zopet sédem, da | A |
in vi ostanete hladni ... ŠČUKA: Ali prosim | vas, | milostiva, - kakšen narod pa se je razdelil | A |
razumeti ... A storite lahko malenkost, ki bi za | vas | ne bila nečastna, in ki bi ne škodovala nikomur | A |
KADIVEC: Dà, milostiva. Najprvo, da | vas | jako iskreno prosim oproščenja.Nikoli v svojem | A |
prosim oproščenja. Nikoli v svojem življenju | vas | nisem mislil razžaliti. GRUDNOVKA: In kaj | A |
Ščuka! ŠČUKA: Oprostite, milostiva, da sem | vas | vznemirjal.Pozdravi njo in Kadivca ter odide | A |
Premislite malo. KADIVEC razjarjen: Prašam | vas, | čemu je bilo treba tega človeka?Kakšen vrag | A |
... KREMŽAR: Prosim | vas, | gospod Klander ... KLANDER: Kramarji! ... | A |
KLANDER: Eh ... kapital, kapital! KREMŽAR: Prosim | vas, | gospod Klander! SIRATKA: Da bi imeli Gornika | A |
- Dovolite, gospoda, da | vas | povabim jutri na večerjo.Govoriti imamo imenitne | A |
MRMOLJEVKA: ... Gospa Grudnova, - prosim | vas, | gospa Grudnova! ... Oprostite, da vas vznemirjam | A |
prosim vas, gospa Grudnova! ... Oprostite, da | vas | vznemirjam, toda vteh težkih časih, - rotim | A |
. / stran 192 . / teh težkih časih, - rotim | vas | v imenu najsvetejših koristi celokupnega naroda | A |
mi je žal, velecenjena gospa, ali zagotavljam | vas | - MRMOLJEVKA: Gotovo, na vsak način, jaz | A |
zlega, - a ravno zategadelj se predrznem, da | vas | v imenu - GRUDNOVKA nervozno: Ne, milostiva | A |
Ah, moj Bog, - to je strašno, - jaz upam, da | vas | ne bodo razžalile moje iskrene besede, - ali | A |
vam ne zdi? - Z Bogom, milostiva, in prosim | vas, | spominjajte se, da je v nevarnosti celokupna | A |
enaki. GRUDNOVKA: Napósled, v nekem oziru | vas | razumem.Zdi se vam gotovo, da vsi ti ljudje | A |
nasloni se globoko na zofo. Oprostite, da | vas | dolgočasim; govoriva o prijetnejših stvaréh | A |
storili niso in ki živé kljub temu slabše od | vas | - - GORNIK: Dà ... dà ... vzame denar iz listnice | A |
... GORNIK: No prosim | vas, | povejte mi vendar - GRUDEN: Na noben način | A |
- GRUDEN: Na noben način ne! ... In prašam | vas, | ali je bilo to lepo od vas, ali se je to spodobilo | A |
ne! ... In prašam vas, ali je bilo to lepo od | vas, | ali se je to spodobilo?Z razprtimi rokami sem | A |
bilo v mojem srcu in nobene sebičnosti. Poznal | vas | nisem natančneje, niti po obrazu niti po značaju | A |
nič koristili in lahko rečem, da nikoli nič od | vas | pričakoval nisem.Ali vendar, glejte, sprejel | A |
pričakoval nisem. Ali vendar, glejte, sprejel sem | vas | kot svojega prijatelja; v svoji veliki zaupnosti | A |
Kaj ste storili?! GORNIK: Prosim | vas, | za Boga, gospod doktor, - ne zavedam se nobenih | A |
- GORNIK: Zagotavljam | vas, | gospod Gruden, da nisem razrušil ničesar, prav | A |
četudi v prvi vrsti prizadet, vam nudim roko, da | vas | povedem na stezo poboljšanja. GORNIK: Ali | A |
je strupen. Vi ste me vščipnili, a jaz sem | vas | zgrabil za roko ... Ali ste mi kaj dolžni? | A |
Čisto nič. In vendar sem | vas | zgrabil za roko ... Ali ste mi kaj vzeli? | A |
Ne, ne, sedite, prosim ... Povejte mi, kaj pa | vas | je prignalo tu sem? Kdo pa vas je klical? | A |
prignalo tu sem? . / . / stran 203 . / Kdo pa | vas | je klical? GORNIK sede: Ali jaz vam povem | A |
- MATILDA: Nobenih ovinkov! - Ljudje so | vas | že siti, verjemite mi.Sicer ste zelo dostojen | A |
napravite nered in škandal. GORNIK: Zagotavljam | vas | - MATILDA: Nered in škandal napravite ...Tako | A |
prišli k nam, ko nismo čisto nič hrepeneli, da bi | vas | videli!Saj ste jako ljubeznivi in vsi vas spoštujemo | A |
bi vas videli! Saj ste jako ljubeznivi in vsi | vas | spoštujemo, - ali zakaj ste prišli ravno k nam | A |
ste prišli ravno k nam in ob takem času, ko | vas | je bilo najmanj treba?... | A |
GORNIK: Oprostite, gospod profesor, - ali jaz | vas | zagotavljam, da nisem zakrivil tega.Popolnoma | A |
ne ... blagorodje, kako pridete do tega, da bi | vas | dolžil?Čisto narobe. | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |