nova beseda iz Slovenije

vas (501-600)


le postavite se mu, Vaš fant se Vas bo držal,      Vas      ne bo izpustil; na ta način, o milostni gospod  A
samega, kri moja tekla je zaradi njega; a pokoril      vas      bom takó strogó, da žal vam bo za zmirom te  A
Ali bi radi k njima? Jaz      Vas      povedem tjá. JULIJA S solzami torej umivata  A
pošljem Romea; vem, kje tiči. On naj razveseljuje      Vas      to noč; poiščem ga: pri patru čaka v kloštru  A
predno še me je zasnubil, naj se poročim. Prosim      Vas,      milostna gospa, recite očetu in gospodu mojemu  A
sporočila? GROFICA CAPULET Dá, ona neče in      Vas      zahvaljuje; da bila bi pač grobu zaročena!   A
Kaj ste ob pamet? JULIJA Prosim      Vas      na kolenih, dragi oče besedo eno vsaj mi dovolite  A
stran 235 . / Resnično, prava sreča bo za      Vas      možitev druga, - Bog mi greh odpusti! - in dosti  A
da bi motil spóved! V četrtek, gospodična,      Vas      vzbudim ob rani zori; do tedáj zdravstvujte  A
naročil sveti oče, da padem na kolena tu pred      Vas      in prosim oproščenja.Oprostite!  A
Oprostite! Odslej bom zmirom      Vas      ubogala. CAPULET Pojdite koj po grofa in  A
imeniten tičji lovec ste bili svoje dni. A zdaj      Vas      bom že čuvala čuvanja takega. Odide z dojko  A
Gospodična! Le glejte, da      Vas      ne zasači grof še v postelji, on Vas predrami  A
glejte, da Vas ne zasači grof še v postelji, on      Vas      predrami hitro, kaj mislite?- In že oblečena  A
se in ste legli spet? Nič ne pomaga, moram      Vas      vzbuditi.Hej, gospodična!  A
spremimo to lepo mrtvo truplo v grob očetov. Bog      Vas      je kaznoval za grehe Vaše, ne skušajte ga in  A
rečem; razbijem vam inštrumente na bučah. Jaz      vas      bom že zdo‐re‐mi‐fa‐so‐lasal!Notirajte si to  A
sam ne vem, kaj bi dejál. PETER O, prosim      Vas      oproščenja!Vi ste pevec, pojete samo; povedal  A
pevec, pojete samo; povedal bom torej namesto      Vas.     Reče se ”godbe glas srebrni,“ zató ker dobé godci  A
najmi konj; to noč odidem. BALTAZAR Ne smem      Vas      takega ostaviti; tako ste bledi in pogledi Vaši  A
morje. BALTAZAR Pojdem tedáj, gospod, ne bom      Vas      motil. ROMEO Tako storiš prijateljsko.  A
bom sam poveljnik vaše toge in k smrti vodil      vas.     - Tiho dotlej!  A
je od bolesti skrilo; pojdíte, izpovejte, da      vas      naša razsodba kazni ali sodi milo.Usodo bridko  A
več prostora na svetu, niti ob robu ne! Kdo      Vas      je zadnjič prekanil?Mene je prekanil čisto navaden  A
KREISOVA: Nihčè me ni prekanil. CANKAR:      Vas      že bo, če Vas še ni.Najposlednji smrkavec Vas  A
Nihčè me ni prekanil. CANKAR: Vas že bo, če      Vas      še ni.Najposlednji smrkavec Vas bo prekanil  A
Vas že bo, če Vas še ni. Najposlednji smrkavec      Vas      bo prekanil!Čemu pač?   A
šestdesetletnici vroče želje k Vsegamogočnemu, da      vas      ohrani še mnoga leta tistemu narodu, kateremu  A
svojo neomejeno vdanost, čuti se srečnega, da      vas      vidi po tolikih viharjih, tolikih mukah še vedno  A
Siratka vstane in zamahne z roko skozi okno - Bog      vas      ohrani vaši velespoštovani rodbini in narodu  A
velespoštovani rodbini in narodu našemu, Bog      vas      živi še mnoga leta!Zunaj pod oknom burno klicanje  A
hotel; to ne briga dalje nikogar in mene in      vas      najmanj. ŠČUKA: Tedaj ste ubili človečnost  A
službi; to sem vam hotel povedati. Uvažujem      vas,      ker ste nadarjen človek; ali rabíte to nadarjenost  A
Odhaja; ozre se še enkrat po Ščuki. Povabil sem      vas      nocoj na večerjo.Grè proti sobi na desni spredaj  A
komedijo in tudi veselja imam zánjo ... Prosim      vas,      tetka, ne bodite žalostni; kaj ne vidite, da  A
stran 163 . / KADIVEC svečano: Tetka, od srca      vas      zahvaljujem za vaše neizmerne dobrote ...Ni mi  A
Jako ste nas razveselili. Pričakovali smo      vas      že. Mrmoljevki: Po tako dolgem času spet enkrat  A
je vtem osvojila Kadivca: Ne tajite, prosim      vas      ...Vi ste še zmerom tisti ženialni mladenič ...  A
srečo, - če se pomisli, kako težkó je, predno      vas      more človek videti ali celo govoriti z vami  A
Ravno zategadelj ... Kaj vam ni prijetno, da      vas      tako iščejo, da vas tako ljubijo? GORNIK  A
Kaj vam ni prijetno, da vas tako iščejo, da      vas      tako ljubijo? GORNIK: Seveda je prijetno  A
Gorniku. GROZD: Oprostite, blagorodje, da      vas      motim ... samó na besedico ... na kratko besedico  A
velike mize MRMOLJEVKA: Predavajte, prosim      vas,      dragi gospod Stébelce.Poezija daje veselim trenotkom  A
MRMOLJEVKA: Opazila sem to že davno ... in zato      vas      še posebno spoštujem.Kajti tista mehkost, tista  A
prijatelj. Počasi, s poudarkom: Toda, prosim      vas,      blagorodje, ne zanašajte se na ljudi, ki se  A
celokupnega naroda in ne gledé na to, da bi      vas      lahko že s samim svojim nečistim prijateljstvom  A
izmučen: Prosim, razložite mi jasno ... Ne razumem      vas      natanko ... GRUDEN: Današnji večer ... ta šestdesetletnica  A
razpolagate že vsled uglednosti svoje rodovine. Takó      vas      je Grozd izbral - vi ste mu lestvica.Tudi svojo  A
predsodkov o njegovi nečakinji, - ali svarim      vas,      blagorodje ... GORNIK: Hvala ... takih stvari  A
nobenih predsodkov o njegovi ženi, toda svarim      vas.      GORNIK: Svojo ženo, pravite?   A
... On je torej govoril! Prosim      vas,      oprostite, blagorodje, kaj je govoril? GORNIK  A
si vnaprej prepovedujem take dvoumnosti, - a      vas,      blagorodje, svarim prijateljsko in nesebično  A
ste se nastanili v našem mestu, so prežali na      vas,      nastavljali so svoje mreže, - in pod pretvezo  A
prebledel od pohlepnosti, od zavisti?! Svaril sem      vas      o pravem času, in zdaj ga vidite. GORNIK  A
času, in zdaj ga vidite. GORNIK: Ali prosim      vas,      gospoda, zagotavljam vas - GRUDEN Grozdu  A
GORNIK: Ali prosim vas, gospoda, zagotavljam      vas      - GRUDEN Grozdu: To je brezprimerno hinavstvo  A
V sobo na desno. GRUDNOVKA: Ali      vas      ne zadržujem?Govorila bi z vami nekaj posebnega  A
razloček je samo ta, da ste nezadovoljni; a to      vas      ne opravičuje. ŠČUKA: Motite se, milostiva  A
Bodite odkritosrčni in pustite ironijo. Rada bi      vas      slišala, kakó govorite naravnost iz srca.   A
in vse naše bogastvo. GRUDNOVKA: Ali prosim      vas,      kaj pa hočete brez fraz? ŠČUKA: Res je, vsak  A
mislim. . / . / stran 183 . / ŠČUKA: Prosim      vas,      mislite si to!- Jutri namreč zopet sédem, da  A
in vi ostanete hladni ... ŠČUKA: Ali prosim      vas,      milostiva, - kakšen narod pa se je razdelil  A
razumeti ... A storite lahko malenkost, ki bi za      vas      ne bila nečastna, in ki bi ne škodovala nikomur  A
KADIVEC: Dà, milostiva. Najprvo, da      vas      jako iskreno prosim oproščenja.Nikoli v svojem  A
prosim oproščenja. Nikoli v svojem življenju      vas      nisem mislil razžaliti. GRUDNOVKA: In kaj  A
Ščuka! ŠČUKA: Oprostite, milostiva, da sem      vas      vznemirjal.Pozdravi njo in Kadivca ter odide  A
Premislite malo. KADIVEC razjarjen: Prašam      vas,      čemu je bilo treba tega človeka?Kakšen vrag  A
... KREMŽAR: Prosim      vas,      gospod Klander ... KLANDER: Kramarji! ...   A
KLANDER: Eh ... kapital, kapital! KREMŽAR: Prosim      vas,      gospod Klander! SIRATKA: Da bi imeli Gornika  A
- Dovolite, gospoda, da      vas      povabim jutri na večerjo.Govoriti imamo imenitne  A
MRMOLJEVKA: ... Gospa Grudnova, - prosim      vas,      gospa Grudnova! ... Oprostite, da vas vznemirjam  A
prosim vas, gospa Grudnova! ... Oprostite, da      vas      vznemirjam, toda vteh težkih časih, - rotim  A
. / stran 192 . / teh težkih časih, - rotim      vas      v imenu najsvetejših koristi celokupnega naroda  A
mi je žal, velecenjena gospa, ali zagotavljam      vas      - MRMOLJEVKA: Gotovo, na vsak način, jaz  A
zlega, - a ravno zategadelj se predrznem, da      vas      v imenu - GRUDNOVKA nervozno: Ne, milostiva  A
Ah, moj Bog, - to je strašno, - jaz upam, da      vas      ne bodo razžalile moje iskrene besede, - ali  A
vam ne zdi? - Z Bogom, milostiva, in prosim      vas,      spominjajte se, da je v nevarnosti celokupna  A
enaki. GRUDNOVKA: Napósled, v nekem oziru      vas      razumem.Zdi se vam gotovo, da vsi ti ljudje  A
nasloni se globoko na zofo. Oprostite, da      vas      dolgočasim; govoriva o prijetnejših stvaréh  A
storili niso in ki živé kljub temu slabše od      vas      - - GORNIK: Dà ... dà ... vzame denar iz listnice  A
... GORNIK: No prosim      vas,      povejte mi vendar - GRUDEN: Na noben način  A
- GRUDEN: Na noben način ne! ... In prašam      vas,      ali je bilo to lepo od vas, ali se je to spodobilo  A
ne! ... In prašam vas, ali je bilo to lepo od      vas,      ali se je to spodobilo?Z razprtimi rokami sem  A
bilo v mojem srcu in nobene sebičnosti. Poznal      vas      nisem natančneje, niti po obrazu niti po značaju  A
nič koristili in lahko rečem, da nikoli nič od      vas      pričakoval nisem.Ali vendar, glejte, sprejel  A
pričakoval nisem. Ali vendar, glejte, sprejel sem      vas      kot svojega prijatelja; v svoji veliki zaupnosti  A
Kaj ste storili?! GORNIK: Prosim      vas,      za Boga, gospod doktor, - ne zavedam se nobenih  A
- GORNIK: Zagotavljam      vas,      gospod Gruden, da nisem razrušil ničesar, prav  A
četudi v prvi vrsti prizadet, vam nudim roko, da      vas      povedem na stezo poboljšanja. GORNIK: Ali  A
je strupen. Vi ste me vščipnili, a jaz sem      vas      zgrabil za roko ... Ali ste mi kaj dolžni?  A
Čisto nič. In vendar sem      vas      zgrabil za roko ... Ali ste mi kaj vzeli?   A
Ne, ne, sedite, prosim ... Povejte mi, kaj pa      vas      je prignalo tu sem? Kdo pa vas je klical?   A
prignalo tu sem? . / . / stran 203 . / Kdo pa      vas      je klical? GORNIK sede: Ali jaz vam povem  A
- MATILDA: Nobenih ovinkov! - Ljudje so      vas      že siti, verjemite mi.Sicer ste zelo dostojen  A
napravite nered in škandal. GORNIK: Zagotavljam      vas      - MATILDA: Nered in škandal napravite ...Tako  A
prišli k nam, ko nismo čisto nič hrepeneli, da bi      vas      videli!Saj ste jako ljubeznivi in vsi vas spoštujemo  A
bi vas videli! Saj ste jako ljubeznivi in vsi      vas      spoštujemo, - ali zakaj ste prišli ravno k nam  A
ste prišli ravno k nam in ob takem času, ko      vas      je bilo najmanj treba?...   A
GORNIK: Oprostite, gospod profesor, - ali jaz      vas      zagotavljam, da nisem zakrivil tega.Popolnoma  A
ne ... blagorodje, kako pridete do tega, da bi      vas      dolžil?Čisto narobe.   A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA