nova beseda iz Slovenije
Kako ti je težko, težko! Saj pride kmalu, še | pred | polnočjo ... na stopnicah je že morda, morda že | A |
Zdaj gre po stopnicah, po hodniku ... zdaj je | pred | durmi ... Vida! Na pragu v ozadju stoji | A |
od sovraštva: Pokleknimo prednjo, pokleknimo | pred | špansko kraljično, ki je v svoji milosti počastila | A |
Ali se je to godilo nocoj, ali se je godilo | pred | zdavnimi leti?Vrnilo se je, kakor je bilo ... | A |
sobo. Na mizah rože DOLINAR sedi na zofi | pred | malo mizico na levi; govori tiho, napol zase | A |
žalostinka, svatovski hram kakor grob ... ZDRAVNIK | pred | vratmi na verando: Saj ni čudno, da ste vsi | A |
za najbolestnejšo je ni! ... Na tistem plesu | pred | štirinajstimi dnevi me je omamilo, vsega prevzelo | A |
trpljenje! ... Vse se je razgrnilo, razmeknilo | pred | menoj, videl sem v daljavo in v globočino kakor | A |
kolovozu ostaneš vendarle! ... Sedel sem nekoč | pred | krčmo, prišla sta mimo dva berača, obadva bosa | A |
DOLINAR: Zapri! ZDRAVNIK: Kaj trepečeš, kaj | pred | življenjem?Ali ne poznaš tega obraza več, ali | A |
vendar sem vedela ... videla sem te, kako boš stal | pred | menoj, slišala sem te, kako boš govoril z menoj | A |
tiste besede ... Žalil sem te, osramotil sem se | pred | teboj, opljuval se sam.Če se ti zdi potrebno | A |
ga oprostila? Zaradi greha se nisi skrival | pred | menoj.Bolan si bil. | A |
bile puste in težke sanje! Obadva stojita | pred | verando, od večerne zarje obžarjena. DOLINAR | A |
si se mi izgubila, kam si ušla brez slovesa? | Pred | teboj stojim, pa se mi zdi, da si daleč onkraj | A |
lahko otipal, tvoje besede slišim, torej si | pred | menoj, v moji hiši, v tej izbi!Ali vse mi je | A |
tej izbi! Ali vse mi je, da sem videl ta obraz | pred | zdavnimi leti, v daljno daljnem kraju, da se | A |
so bile v srcih. Kedaj je bilo - ali je bilo | pred | tisoč leti, ali je bilo sinoči?Kakor da je vse | A |
Mati na desno. POLJANEC: Jaz pa mislim, da je | pred | menoj še tisoč let življenja in da ga je bilo | A |
je moj! Ali gorjé, vodé in goré romajo | pred | menoj! Hrepenenje, ti zvezda na nebu | A |
čarodejka, tiha bela vešča je krščansko romala | pred | njim. Ali je minilo eno leto, | A |
glej! In vendar je pot še tako dolga, dolga | pred | menoj; in vendar bo tako lahek moj korak. | A |
vrv, na vrvi pa je bila zanka ... čudne sanje; | pred | tisoč leti je bilo! DIONIZ: Črne sanje, naj | A |
blodil sem, da se Bog usmili ... Ali vse to je bilo | pred | tisoč leti! DIONIZ: Pred tisoč leti! | A |
Ali vse to je bilo pred tisoč leti! DIONIZ: | Pred | tisoč leti!Vzdigne čašo. | A |
povrnil z desnico. V njem, ki ga je poklical | pred | svoj oltar, je vrnil možá, sinove in dom. | A |
reč namreč, ki se je vršila skoro po resnici | pred | dvajsetimi... ali koliko že bo... pred petindvajsetimi | A |
po resnici pred dvajsetimi... ali koliko že bo... | pred | petindvajsetimi leti... NOTAR jezen: Zakaj | A |
Kdo bo tajnik? NOTAR | pred | durmi: Pa naj bo učitelj Šviligoj! VSI: | A |
različnih potih do enega cilja! In zlodej hodi | pred | vami. ZLODEJ: Kdo? | A |
mrko pozdravljate svojega sina? Sina popotnika, | pred | tolikimi leti izgubljenega?Nekrščansko zatajenega | A |
ga raztrgam! Ampak če ga ne plačate, stopim | pred | cerkev, stopim v krčmo... ŽUPAN v silni grozi | A |
sem prišel... . / . / stran 84 . / DACAR zunaj | pred | oknom: Ali ste še za mizo ko so vrata že zaklenjena | A |
DACAR se hitro okrene: Komu? PETER: | Pred | petindvajsetimi leti... DACAR zamahne nejevoljno | A |
Odkod bom jemal, hinavec, rokovnjač! PETER: | Pred | petindvajsetimi leti... DACAR: Tak nikar ne | A |
Tak nikar ne vpij, tak molči o tistem! PETER: | Pred | petindvajsetimi leti, pravim... DACAR: Saj | A |
dolina lepa šentflorjanska zamaknjena klečala | pred | menoj! - No reci zdaj, govori zdaj, pokaži! | A |
gonili kakor psá in tepli me, otroka, kakor vola | pred | plugom!Da ne mislim čisto nič, kakó sem svojo | A |
bridkostipolnem, béžnem potu, da bi klečali v prahu | pred | menoj; - a stári, pústi so in dolgočasni in | A |
PETER zapre okno in zaklene duri; postane | pred | popotnikom: Kdo si? POPOTNIK: Pravijo, da | A |
Hiti rezat belega kruha. PETER stopi tik | pred | popotnika: Kdo si? POPOTNIK: Popotnik Peter | A |
oko se mi rosi, ko vas vidim vse, kakor ste, | pred | seboj!Vso dolino šentflorjansko, od izhoda do | A |
Zapleši, Jacinta! JACINTA vrže plašč | pred | Petra: Zvezde bi padale name, jaz bi plavala | A |
in izkušnjavah smo ga spoznali! Zdaj, ko je | pred | nami velik in svetál, ga prosimo odpuščanja | A |
da ne govorimo o tem. Čemú bi se sramotili | pred | svetom z napakami svojega vodnika?“In tako dalje | A |
A prej ga nisem čutil, dokler nisem stopil | pred | njene očí, tako svete in nedolžne ...Od tedàj | A |
če mislim nanjo, zdí se mi, kakor bi vstajal | pred | menoj drug svet, ves jasen in sončen, poln nedolžnosti | A |
kakor na dlani: - da ste delali za ta shod že | pred | meseci in meseci, tiho in oprezno, kakor bi | A |
visoko nad Delaka; ponižajte in osmešite ga | pred | njimi, da jih bo sram vodnika in učitelja ... | A |
prašaš, kaj se mi je pripetilo? ... Jaz sem odkril | pred | teboj svoje srce, poznàl si vsak njegov najskrivnejši | A |
njenemu odmikanju in molčanju, kadar stojím | pred | njó.Povéj mi kakršno hočeš krasno laž in jaz | A |
prišló je takó nenadno, da mi je postalo megleno | pred | očmí ...Povedali so mi, da jo ljubiš in da ti | A |
visoko nad zemljo. Svobodno in mirno stopim potém | pred | njene očí, pred njen zaupni, otroški obraz, | A |
Svobodno in mirno stopim potém pred njene očí, | pred | njen zaupni, otroški obraz, - in njeni pogledi | A |
Da si se umaknil od utrujenosti in iz strahú | pred | nasprotniki; tvoji sentimentalnosti se bodo | A |
32 . / OLGA: Oh ne, ne misli, da bom jokala | pred | teboj, da te bom prosila ene same prijazne besede | A |
se te človek bojí ... . / . / stran 35 . / In | pred | svetom se pomiluješ in povešaš glavico, kakor | A |
bom hvaležna. Pustite me sámo, če vas žalim | pred | drugimi ...Nikdar vas ne prosim, da me vzemite | A |
stvarjo, ki morda nima niti par mesecev več | pred | seboj.Če bi imela kaj premoženja, potem bi bilo | A |
zvezde, želeli bi si še višje. Zmerom vidijo | pred | seboj neko drugo, idealno življenje, neko čudovito | A |
hitro ukreniti kaj trdnega, zakaj volítve so | pred | pragom.Naš dosedanji vodnik se je umaknil in | A |
najboljše bi bilo, če stori to še danes ali jutri | pred | shodom. DELAK: In kaj ga je pravzaprav napotilo | A |
nanja in zdaj hočete, da ste ju imeli resnično | pred | seboj.Ali se morete zanašati na svoje oči? | A |
kozarci. Spredaj na levi divan in okrogla mizica | pred | njim. Zadaj na desni pisalna miza PRVI | A |
njihov zdravi razum; - kdor vam pomoli pest | pred | obràz, poklonite se mu in hvalite njegovo svetovno | A |
sámo navdušenje, - kadar pa ne vidi več pijače | pred | seboj, začnè se premišljati. FROLÈ: Take ljudi | A |
Take ljudi vzemite pod pazduho in jih peljite | pred | komisijo. SKOČIR: To je težko ... | A |
bil mislil! FROLÈ: Po tem, kar se je godilo | pred | dvemi meseci!- Takrat smo tavali po megli, kakor | A |
že na Delakovih ljudéh; izgubili so pogum še | pred | koncem.Dobro znamenje je tudi, da se skušajo | A |
Narisal te je zeló vestno, kakršen si bil nekako | pred | dvemi meseci; nekoliko je seveda karikiral; | A |
MAJER: Pa na kakšen način je prišlo takó hitro? | Pred | dobro uro sem ga videl še povsem zdravega pri | A |
boš ubila! Bog ti odpusti, kako me sramotiš | pred | svetom ...Pomislite, gospôda: - pahnila me je | A |
hrepenela po tej svetlobi, - in zdaj se odpira | pred | menoj; ... vedno lepši žarki, vedno širji ...Daj | A |
MLAKAR: Mrtvi ne rabijo mandatov. Poklekne | pred | divan; zunaj se nadaljuje vpitje in raste; Vernik | A |
kdor je korajžen, stojí na mestu. SIMSON | Pred | takole kroto iz Montaguejeve hiše stojím na | A |
gorke postelje Aurorine, beži moj mračni sin | pred | to svetlobo, v samotno izbo svojo se zapré,zagrne | A |
dan. Pélina položila sem na prsi - sedela sem | pred | golobnjakom v solncu, gospoda pa je bila v Mantovi | A |
CAPULET I, tak nikar ne! | Pred | dvemi leti je bil polnoleten. ROMEO slugi | A |
pozdravijo; . / . / stran 169 . / pobožno molim | pred | teboj: usliši, da vera se v obup ne spremeni | A |
DRUGO DEJANJE PRVI PRIZOR | Pred | Capuletovim vrtom Romeo nastopi | A |
svetli voz, iskre bleščeče krešejo mu konji, | pred | njim beží temá utrujena.Še predno solnca se | A |
že imaš med rebri. Noben židan gumb ni varen | pred | njim.Pretepač! | A |
ukazujete? DOJKA Peter, na pahljačo in stopaj | pred | mano!Oba odideta. | A |
Pošlji slugo stran! DOJKA | Pred | durmi čakaj, Peter! Peter odide. JULIJA | A |
krojačem, ker je bil oblekel svoj novi telovnik | pred | veliko nedeljo?Z nekom drugim, ker si je bil | A |
On, ki ubil ti je prijatelja Mercutija, leži | pred | tabo mrtev in Romeo ga je ubil. GROFICA | A |
bil razvnel prepir? BENVOLIO On, ki leži | pred | tabo.- Romeo mu je mirno prigovarjal, kakó ničeven | A |
kakó da se je bati stroge Vaše jeze. Stal je | pred | njim krotak, govoril je vse to s pogledom mirnim | A |
je ta dan tak dolgočasno dolg; prav kakor noč | pred | praznikom nestrpnemu otroku, ki čaka, da obleče | A |
izgovarjal, če sem ga jaz psovala, žena tvoja, | pred | kratko uro šele poročena?Zakaj pač si ubil mi | A |
Lahko noč! Zapomni si: odpravi se odtod | pred | stražami, ali pa navsezgodaj preoblečen.Ostani | A |
cerkvi svetega Petra nevesto srečno spremil | pred | oltar. JULIJA No, sveti Peter in njegova | A |
Peter in njegova cerkev! Ne bo me spremil Paris | pred | oltar!Tej naglici se čudim: predno še me je | A |
Pojdi domov, vesela bodi, obljubi jim, da pojdeš | pred | oltar; jutri je sreda; skrbi, da boš jutri ponoči | A |
je naročil sveti oče, da padem na kolena tu | pred | Vas in prosim oproščenja.Oprostite! | A |
lišp izbereva za jutri? GROFICA CAPULET Ne, | pred | četrtkom ne; saj je še časa. CAPULET Dojka | A |
povrne več. Parisu. O sin moj, glej, noč | pred | poroko tvojo je ljubila nevesto tvojo smrt. | A |
vso in boljše je zanjo. Ohraniti niste mogli | pred | smrtjo dela svojega; nebesa pa hranijo svoj | A |
MONTAGUE O sinko moj! Kako se to spodobi, da | pred | očetom svojim siliš v grob? KNEZ Naj hranijo | A |
dolg je zdaj preslaba moje sape moč. Romeo, ki | pred | vami tu leží je bil te Julije zakonski mož in | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |