nova beseda iz Slovenije

prešeren (241-340)


PROST BO VSAK, NE VRAG, LE SOSED BO MEJAK! (Fr.      Prešeren)      Avtorji upajo, da bo ta knjiga pomagala tako  B
promocijo stikov med Slovenijo in Rusijo „Dr. France      Prešeren“     , Moskva Zapiski Herbersteina in prihodnost  B
stikov med Slovenijo in Rusijo, „Dr. France      Prešeren“      v Moskvi, ni namenjena samo strokovnjakom zgodovinarjem  B
promocijo stikov med Slovenijo in Rusijo „Dr. France      Prešeren“      drpreseren@bigfoot.com   B
občečloveško stvar Francetu Prešernu. Zato sta zame      Prešeren      in Slomšek binom, ki rešuje slovensko, a tudi  B
narod ne presega slovenskega, temveč se mi zdi      Prešeren      na duhovni ravni globlji, večji.Res je, da je  B
jezikovni vir . / . / stran 46 . / tuoznosti,      Prešeren      vendarle stoji globlje vkopan v snov planeta  B
šibkosti in inteligenčne manjvrednosti. Velikan      Prešeren      ostaja zvest svojemu „majhnemu” jeziku, za katerega  B
posebej. Vedeti mora, kar je vedel in čutil      Prešeren,      po tem sonetu gotovo bolj filozof kakor večina  B
se to ne bilo smelo storiti že iz pijetete.      Prešeren      je vse kaj druzega; njemu se pač smé popraviti  B
ali kjé drugjé. Vsako črko, ki jo je napísal      Prešeren,      objavljamo s hrupom in truščem, - to je prav  B
govoril na smrtni postelji, se ni smelo gledati.      Prešeren      je dal svoje pesmi sežgati, - in nad Kettejevo  B
skrbeh, si lahko misliš! Pozdravlja Te Kavarna      Prešeren        Ivan 2. 9. 1911 17 Dragi Iso!  B
Naslov ji bo - - ”Primicova Julija“; tudi dr.      Prešeren      nastopi.In Prešeren je bil imeniten satirik  B
Primicova Julija“; tudi dr. Prešeren nastopi. In      Prešeren      je bil imeniten satirik!-   B
Krpanovo kobilo“. Manjkajo še téle stvarí: II/4      Prešeren      - oktobrova št. lanskega ”Zvona“ in Prešernova  B
slavnosti“ (II) (”Zvon“) bosta naslovljeni ”     Prešeren“      (glej razvrstitev, ki sem Ti jo poslal) in numerirani  B
- Uredi gledé izpuščene črtice (”     Prešeren“      - II); tiskana je v ”Zvonu“, 1905, menda 10  B
Zajca). Spomenik je popolnoma ponesrečen -      Prešeren      je podoben nerodnemu penzijonistu, ki je stopil  B
brigam veliko; ”koža je podplát postala“ pravi      Prešeren.     Ne brigam se veliko za vse neprijetnosti, za  B
torek, sigurno ob 10h dopoldne v kavarno      Prešeren“     ; ako dobiš to pismo kasneje, pa bodi ob dveh  B
izročite Svetinu, da mi prinese v kavarno ”     Prešeren“     .Do enajstih namreč moram že biti v kasarni.  B
slovenskih poetov staviti poleg njega jedino      Prešeren      ...Dosegel bi ga bil morda Dragotin Kette, - a  B
pusto, utrujeno in naveličano. Bach, Whitman,      Prešeren,      Kocbek, Tagore, Eliot, ostalo je moralo ostati  B
presenetilo, ko mu je Župančič odgovoril, češ, če je      Prešeren      tam zgoraj, spada on na najnižjo polico.Maister  B
nekoč govoril in pisal, da je Trubar sicer prvi,      Prešeren      pa je edini in da je pravzaprav oče slovenstva  B
kotih ti, z nočjo obdani. Nakar mi je dejal: »     Prešeren      nas ne zapusti v nobeni sili.To je pesnik svojega  B
vsemirja. Kaj in kje je bil v njegovih predstavah      Prešeren?      Ko smo leta 1926 proslavljali Prešerna v Mariboru  B
mesto. V zadnjih stihih drugega soneta pravi      Prešeren:      ...zija nasproti življenja gnus, nadlog in stisk  B
in še v trinajstem. Kajti v dvanajstem pravi      Prešeren:      ak'hočeš, / da bi zalši cvet rodile, / ...jim  B
pomirjeno in spravljivo dejal: »Če bi bil jaz      Prešeren,      bi ta stih napisal takole,« in mi je prebral  B
prepričan sem, da je tudi takrat vedel, kako ga      Prešeren      spet ni zapustil, saj je pisal o svetopisemskem  B
pesmi podajale laglje in bolje kakor na primer -      Prešeren,      s katerim je imela hude težave, in še imam vtis  B
Priznavala mi ga ni samo Lili. Istega leta kot njen      Prešeren      je izšla tudi njena knjiga Jugoslawische Frauenlyrik  B
poezije«, je pa vendarle več kot verjetno, da      Prešeren      nikakor ne bi hotel biti sodnik takega sodišča  B
Saint-Exupery, Moliere, Rilke, Tjutčev, kajpada      Prešeren,      Župančič, Cankar, Levstik, Nietzsche, Bernanos  B
Saj tudi tisto kar nam je pel večno-slavni      Prešeren,      ni nikdar nasitilo praznega želodca. S. n. je  C
Kranjec, ki mu je jezik, v katerem je ustvarjal      Prešeren,      svetinja, in se hvalil, da mu je blagor preprostega  C
sliko je videl tudi vernik "boga" bega - France      Prešeren.     Njegovemu Popotniku (ki ni nič drugega kot romantični  C
DODATEK      Prešeren,      čas in zgodovina Generacije, rojene v vsestransko  C
rokokojskemu kozmosu - tj. svetu cikličnega časa.      Prešeren      je na začetku svoje pesniške poti s prevodom  C
S/tanovitniga nič ni." Na drugi strani se      Prešeren      giba tudi v območju cikličnega časa. Vendar  C
njih - so hčere Mnemosine. Treba je reči, da      Prešeren      razmerje med lastno poezijo - ne poezijo kot  C
manjvredni) pesniki. S tako zastavljeno mislijo je      Prešeren      na naših tleh inavguriral poetološko tolerantnost  C
poezije. Čop je bil vsekakor manj toleranten kot      Prešeren:      bil je samo bolj vljuden in manj neposreden  C
Seveda pa ni mogoče spregledati dejstva, da      Prešeren      pesniški poklic oziroma pesniško poklicanost  C
oziroma v sugestivno ikonično podobo. Tudi      Prešeren      se v svoji poeziji ne odreka najrazličnejšim  C
Os linearnega časa je nespregledljiva.      Prešeren      se zlasti od nemških romantikov razlikuje po  C
Ne obravnava jih ne posmehljivo (z ironijo      Prešeren      tematizira človeško religioznost - oziroma točneje  C
zavestno odmikanje in nezavedno približevanje (     Prešeren)     .Le pri Jenku lahko z gotovostjo trdimo, da je  C
bi neposredno posnemali. Vendar sta že on in      Prešeren      spoznala, da je mogoč tvoren, oplajajoč tok  C
ljudskega kot umetnega izraza. Paternu meni: "     Prešeren      je svojo zgodnjo in poznejšo poezijo zelo močno  C
Nezakonska mati - ljudska pesem pravi, da se je      Prešeren      po načinu pesnjenja popolnoma približal stilu  C
transformirajo ljudsko v umetno realizacijo.      Prešeren      je duhovno hkrati blizu in daleč stilnemu in  C
vsebinskemu sistemu ljudske pesmi. Tako je prav      Prešeren      z naslonitvijo na ljudsko pesem in s svojo individualno  C
pesmi po teh značilnostih bolj oddaljen kot      Prešeren.      Shema stikanja med ljudskim in umetnim je pri  C
Ugotovitve II Oba ustvarjalca,      Prešeren      in Valjavec - eden artistično močnejši, drugi  C
umetne lahko postala ljudska pesem. Tudi France      Prešeren      je avtor, čigar pesmi so ponarodele.(Glej drugo  C
še Brnčič 1971/72: 64-72), ki jo je prevedel      Prešeren      leta 1824 in je ponarodela, postala pogojno  C
Za analizo tega niza je pomembno, da se je      Prešeren,      ki je s prepesnitvijo tega motiva prvi na pergament  C
analogija označena z imenom subjekta, poleg tega pa      Prešeren      še povzema posamezne prvine same zgodbe in poetskega  C
zrcali prek simbola hrepenenja, ki ga je uvedel      Prešeren;      to so Pesem o Lepi Vidi Iga Grudna, pesem Devin  C
Prešernom (črni človek iz Gane - aktualizacija,      Prešeren      na trgu - zveza s Prešernovo prepesnitvijo te  C
kralju Matjažu C) => metatekst 1 (tip B): France      Prešeren      -Od Matjaža, ogerskega kralja (1833) => metatekst  C
Maksima Gasparija in Gvide Birolle. Že France      Prešeren      je "prepesnil" pesem Kralj Matjaž rešen iz ječe  C
zveni kot sintagma mokrocveteče rožce poezije (     Prešeren)     : "pokrov zapre čarovnije / redile / so klas  C
tebe treba bilo, / dete ljubo, / dete lepo":      Prešeren      1974 41-42 in ljudska: "Kaj pa je tebe treba  C
tvorno. To stikanje ima tudi štiri močne vrhove (     Prešeren,      Jenko, moderna, sodobna slovenska poezija),  C
2 France      Prešeren:      NEZAKONSKA MATI France Prešeren, Izbrano delo  C
France Prešeren: NEZAKONSKA MATI France      Prešeren,      Izbrano delo, Ljubljana 1974, str. 41-42.   C
Ponarodela NEZAKONSKA MATI (     Prešeren)      GNI M 22.939, Podčetrtek, Štajerska,   C
P - B MRTVEC PRIDE PO LJUBICO - B: France      Prešeren:      LENORA (prevod 1824, objava KČ I: 1830), Zbrano  C
prepesnitev te pesmi, podobno kot je storil      Prešeren      z Bürgerjevo Lenoro, očitno glede na poetiko  C
(Juvan 1989a: 154-155.) France      Prešeren,      Izbrano delo 1974, 277-279; Joža Glonar, Stare  C
Slovenske izseljenske matice v Ljubljani (g. Jože      Prešeren)      in Seniorata Evangeličanske cerkve v Murski  C
pustil vsaki pesmi njene lokalizme." Zato je F.      Prešeren      o Vrazovi zbirki upravičeno izrazil svoj pomislek  C
Šafařik in Jan Kollar, Vuk S. Karadžić in France      Prešeren.     V takem ozračju Vrazovi posegi niso nič posebnega  C
narejena v dobri veri, da je tako prav. France      Prešeren      sam neposredno ni zbiral folklornih pesmi, pač  C
njihovih popravkih ali redakciji. Sčasoma se je      Prešeren      po občevanju z Vrazom in Korytkom, dokopal do  C
teoretičnega koncepta vidi M. Terseglav v tem, da      Prešeren      folklorne pesmi ni tako dosledno pojmoval kot  C
lahko tudi filolog študiral jezik, niti ni      Prešeren      ohranil pristne folklorne poetike, kot je to  C
se je oddaljil tudi od Kopitarjevih pogledov.      Prešeren      se je zavedal, da je folklorna pesem specifična  C
predstavlja narodovo kulturo in zgodovino. A.      Prešeren      se je po Korytkovem posredovanju kljub usvojenemu  C
škodile verzu in sporočilnosti besedil. Da se je      Prešeren      zgolj na jezikovno popravljanje najbrž težko  C
potegne za seboj še ritmično in verzno itd. Toda      Prešeren      s knjižnimi izrazi folklorne pesmi ni samo kultiviral  C
drugim navedeni jezikoslovni (Vuk), nacionalni (     Prešeren,      Vraz), estetski (Prešeren), moralni (Slomšek  C
Vuk), nacionalni (Prešeren, Vraz), estetski (     Prešeren)     , moralni (Slomšek), komunikacijski (Matičetov  C
Ponazorimo to s primerom s področja umetnosti: France      Prešeren      je Slovencem zapustil drobno knjižico Poezije  C
Strmčnik, 1999; Mihelič, 1997; Mihelič, 1999. [31]      Prešeren,      1847. [32] To mnenje je izrazil vodilni član  C
mornarja". Pomembna slovenska avtorja balad sta *     Prešeren      in Aškerc, od sodobnih pesnikov pa Menart.   C
nam in za nami dokaj vnukom obeta sadu. (     Prešeren,      "V spomin Matije Čopa") _ _ _ _ _ _   C
največjega slovenskega mojstra soneta velja France *     Prešeren,      od modernih pesnikov pa Milan Jesih.Verzne sheme  C
nemški filolog, ki mu je pozorno prisluhnil naš      Prešeren:      »Prava domovina je v resnici jezik.«Kajti če  D
1993, pa še to je bolj Aleksander Mežek kot pa      Prešeren.      Zato, Slovenci, sprejmimo enkrat za vselej  D
Razstava, ki jo bodo odprli danes v Kudu France      Prešeren      (na ogled bo do 7. februarja), predstavlja avantgardno  D
protopenati Smole, Koseski, Metelko, Langus, Kastelic,      Prešeren      et con sortes rezonirajo dogajanje, seveda v  D
knjigo pod pazduho in raziskovala naprej. Jančar,      Prešeren,      Šalamun, nekaj antologij, Kersnik, Tavčar.   D
domačini in to je edino pravilno. Dr. France      Prešeren      je bil Vrbnan. Do zdaj uporabljeni izraz Vrbnjani  D
kranjskem odru Krstna uprizoritev novitete      Prešeren      v Peklu ob 200. obletnici pesnikovega rojstva  D
drugi z udeležbo Jožka Čuka, Marte Kos in Nine      Prešeren      z Gospodarske zbornice Slovenije ter Davorina  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 41 141 241 341 441 541 641 741 841 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA