nova beseda iz Slovenije

noč (1.401-1.500)


ždenja. Nobene misli, nobene besede ne bo,      noč      pa bo dolga in polna težkega sna.Stopila je  A
tista črna podgana z dolgo dlako, ki jo je neko      noč      suvala s sebe.Za hip jo je oblila groza, kajti  A
ta mehki in voljni sneg, kakor svetla mesčeva      noč      nad zemljo in nebo nad njo. . . . 08  A
sediš tukaj na robu postelje, ko je za tabo ta      noč,      ko dvigneš steklenico in čutiš, da te ostro  A
živita skupaj. To me je tako udarilo, da tisto      noč      skoraj nisem zatisnil očesa.Bilo je popolnoma  A
namenjeni. Nekam, kjer bomo preživeli večer in      noč      in kjer nam bo življenje kaj napravilo prijetnejše  A
pobrati, odkoder sem prišel, pobegniti nazaj v      noč,      pa so zakričali in zaklicali, da naj le prisedem  A
umaknil, potem pa z repom med nogami tiho zbežal v      noč.     Ne vem, kako dolgo sem hodil.   A
. / OD SILE SPOMINA Vsak hip prihaja      noč      nadte.Vsak hip vsa noč in ves vroči dan za teboj  A
Vsak hip prihaja noč nadte. Vsak hip vsa      noč      in ves vroči dan za teboj.Vsi razpoznavni znaki  A
razposajen in razjarjen. Planil je za njim in tulil v      noč      kletvice, najbrž vse, kolikor se jih je tisti  A
plasti in kar naprej slišiš tisti glas, okrog je      noč      in nekje se naslanjaš na steno in poslušaš to  A
visijo v vratu, zdaj stopa predte in vate blazna      noč      in rdeči odsevi, ki gorijo zunaj.Natančno veš  A
anesljivo pride. . / . / stran 70 . / Kesanja za      noč      neusmiljenega umora, za nesrečno lepi Veronikin  A
za nesrečno lepi Veronikin obraz, ki je vsako      noč      vstajal pred njegovimi očmi. Friderikovo  A
približal, da bi mu prinesel vodo in hrano. Vso      noč      je prebil v cerkvi in v spremstvu so ugibali  A
telesom in nikomur ni povedal, kaj se je tisto      noč      v samotni cerkvi dogajalo. S temnim obrazom  A
vzklikalo in pognalo konje v dir. Za veliko      noč      so prispeli v Amusco, kot o tem poroča kronika  A
skrivnosti na obrazu, od časa, ko je dan in      noč      prebil v cerkvici sredi kastiljske ravnice,  A
Duhovnik ji naroči, kar bo nocoj storila. Poletna      noč      je vsa živa in drhteča in nikjer ni žalosti  A
spremlja njeno hojo, eden med njimi ve, kaj bo to      noč      storila.Nemara prav tisti, ki je prižgal, potem  A
vrbovju gre, droben potok teče spodaj in v svetlo      noč      regljajo žabe.Ko se približa, žabe naenkrat  A
on? Zakaj je spet odšla v vlažno novembrsko      noč      in pustila to žival, da je legla ob njem, na  A
dihanje. Bil je november, zunaj je bila vlažna      noč      in Jelenko je ubil človeka, ki ga ni še nikoli  A
     Noč      nasilja Prvič je bilo nekakšno hahljanje  A
vrata ali rožljajo ključi. In zdaj tudi vem,      noč      mi je to razodela: v tisti nesmiselni smeh se  A
sem počel prejšnji dan? Kje sem bil prejšnjo      noč?     Ali sem naklepal?   A
bilo drugače. Nekaj čisto drugega je bilo to      noč.      Ti prekleti psihopat, je rekel Frenk.   A
mislijo je nekje ta stik, to dobro slutim, neko      noč      se mi je to razodelo.Tukaj iščem, tukaj tavajo  A
Zdaj. To      noč.     Tu notri so zaprta samo telesa.   A
dejanja in njihove sanje pa hodijo okoli to      noč.     Prebudijo te, votlega in s potnim čelom.   A
restavracijah. . / . / stran 160 . / Tretjo      noč      je hotel spati in je čutil, da se mu že nekaj  A
drevo. Nič prav ne ve, kako in kaj je bilo tisto      noč.      Zjutraj mu je postalo malo jasno v glavi in  A
Pri O. pa so ga prijeli. To      noč      je v sosedni vasi divje gorelo na dveh koncih  A
zakrita. Samo on ve, ali bi lahko res storil to      noč.     Ali so se mu roke kaj lepile na škatlo vžigalic  A
Enkrat moram zvedeti, kako je bilo z menoj tisto      noč.     Enkrat to moram zvedeti.  A
dobro in mirno. Le deževje, kakšna deževna      noč,      ta mi ne da spati.Hodim gor in dol.   A
se ji povsod notri pretaka ob misli na tisto      noč?      Ko jo bom videl, ji bom skušal reči, da jaz  A
Kajti elektrika nasilja je bila tudi tisto      noč.     V sleherno žilico slehernega končiča slehernega  A
Kajti veš: ni samo v teh zidovih, tudi zunaj je      noč      nasilja. Rekonstrukcija II.   A
Spal sem dolgo. Dopust in krokanje prejšnjo      noč.     Bolela glava.   A
ozkem asfaltnem traku in so žarometi luknjali v      noč.     Kaj delaš, svinja, sem rekel, in tiščal revolver  A
molčal in so samo žarometi svetili v temo, v      noč,      v zrak nad cesto, ki je molčala zgoraj nad nami  A
konec, da sem ga končno vendarle ustrelil, da je      noč,      da lije in lije izpod neba.  A
občinstvom, ki ga čaka onkraj vrat. Jutro je,      noč      je za njim. Za njim je vse življenje, množice  A
Jutro je.      Noč      je za njim.Vse življenje je za njim.   A
ne more, ne zna odgovoriti. Kako je preživel      noč,      noč, odkimava, noč, tega ne more odgovoriti  A
more, ne zna odgovoriti. Kako je preživel noč,      noč,      odkimava, noč, tega ne more odgovoriti. Tega  A
odgovoriti. Kako je preživel noč, noč, odkimava,      noč,      tega ne more odgovoriti. Tega ne more odgovoriti  A
sporočilo: Ne morem vam opisati, kaj sem prebil to      noč.     Duhovnik mu vztrajno diha svojo toplo sapo v  A
spectabilis, bo stopil k oknu in dolgo gledal v      noč,      ki se bo iztekala, v žarenjerdečega jutra na  A
golobradi sholar Primož, turjaški podložnik, vso      noč      ne bo spal.Na črnem stropu bo videl ognjene  A
Hubmairja z njegovo filozofsko brado vred. To      noč      še vsega tega ne ve.Ne ve, da bodo njegove učence  A
Zato, ker je bil tisti hip, tisto oktobrsko      noč,      ko je duhovnik z izbranimi besedami opisoval  A
so mnogi zjutraj zatrjevali, da so imeli vso      noč      pred očmi zlato skrinjo Treh modrih iz velike  A
skrivnostnimi podobami, smo vsi vedeli, da so tisto      noč      vigilij romarji preživeli v strahu. Strahu pred  A
deželami, pred neznanim. Bilo je, kot bi vso      noč      gledali nekam čez, v neko brezno.Janez je zakopal  A
pravem stolpu lepe vile v Feldafingu. In vsako      noč      se mi je sanjalo, da se potapljam kot tisti  A
odprl. Luči Ljubljane so brlele skozi megleno      noč.     Od železniške postaje je prihajal osamljeni glas  A
je poskušala obdržati v snu. Kadar je dolgo v      noč      bedela za pisalno mizo ali na postelji z zaprtimi  A
bila kdaj uboga, zdaj gotovo ni bila več. To      noč      je slišala njegov glas.Samotni ljudje vejo,  A
podobah. Bilo je popolnoma zanesljivo, jasno, to      noč      je v prostor prišla popolna lucidnost.In v tiho  A
- On to piše, je rekla, vsako      noč      mi narekuje.Pisava je njegova, kaj ne vidite  A
drugega za drugim iz predala. Toda ni minila      noč,      ko se je te misli že sramoval. Reci Knezu  A
ljubljanski hiši so bile neznansko visoke. Prejšnjo      noč      spet ni spal, kajti klici so se vrstili.In kot  A
stran 90 . / Spomnil se je, da je prejšnjo      noč      govorila o tem, da prihajajo odločilne stvari  A
Saj res, je rekel, aktovka. Tisto      noč      je vseeno pisala, še zadnjič.Enostavno besedilo  A
in so se razvrstili v četverokotnik ter vso      noč      streljali, dokler se niso proti jutru konjeniki  A
kolonjsko vodo in vinom, je Maksimilijan neko      noč      pristal, da Šarlota odpotuje v Evropo. Šarlota  A
prefekta. Dala je odkleniti prazno hišo in vso      noč      je tekala po praznih prostorih.V Vera Cruzu  A
sta ga, po mesarsko odrla in pekli so ga vso      noč.      Potem so marširali skozi globel Las Bocas  A
lahkoto pahnili v prepad. Tako so vztrajali vso      noč.     Proti jutru pa jim je pošla municija in ni jim  A
končno pripravlja odločilna bitka. Tudi to      noč      je Glavan zlival vase velike količine pulque  A
ga je Maksimilijan pogosto bral, menda tudi      noč      pred padcem Queretara.»Kdor odstopi,« je zapisala  A
počasi premakne k vratom in ven, v viharno zimsko      noč.     Skozi belo koprenovrtinčaste  A
bara na drugi strani ceste, od koder se vsako      noč      razlegata kričanje in hrupna glasba.Tako je  A
Zažge slike. Ali pa stoji vsako      noč      na železniški postaji in gleda vlake, ki vozijo  A
izpovedati sebe, izpovedati sebe, sedi vsako      noč      ob računalniku.Ob veliki blaumannski temi, ob  A
drugih lokalih Četrti. V Rigbyjevem baru vsako      noč      med vrati leži pes z veliko glavo in žre kocke  A
Prevod: Moje solze so bile moj kruh dan in      noč.     O nekem Vincentu Ferreru pišejo sodobniki: »Toliko  A
Umiri se, reče, umiri se. Ta      noč      je tvoja.Vseeno: kakšna napaka, pomisli, tudi  A
neizogibno prihajajoče ponižanje pomeni konec. Lahko      noč.     Pustil jo je tam na postelji, z rahlo razmaknjenimi  A
bolj veselo zarjoveli: New York, New York. Vso      noč      mu je odzvanjal ta smeh v ušesih, in rjovenje  A
Greh!      Noč      je in bandera vojščakov Svete vojske je obsijana  A
kobilic šuštenje zlih angelskih kril. Leti skozi      noč      in nad reko.Spodaj so razsvetljeni parniki.  A
materija, to je melanholična materija, ki se to      noč      razliva skozi oknableščečih stanovanj in umazanih  A
Spim poleg popolnoma pijanega človeka, ki vso      noč      kriči in govori v spanju.« »Spiš?«   A
petdeset ton smeti so heroji dela pospravili to      noč.     In številka je vsak hip višja.  A
Patrika, irskega zavetnika. Med vrati je vsako      noč      ležal Martinov pes in hrustal led. Ana je  A
avtomobilskem števcu, od potovanja v dolgo pustno      noč      in pepelnično jutro, od vsakega trenutka posebej  A
zveri, ob njej dirjajoče proti nekemu cilju, v      noč.     Plaz upehanih besed, ki tečejo čez mizo in ne  A
Nikoli si ne bosta priznala, da se je tisto      noč      med ponedeljkom in torkom pravzaprav zgodilo  A
izgovorila, povsem stvarno, čeprav je bila tisto      noč      onkraj stvarnega.Toda upreti, če se je hotela  A
govorilnice. Iz Rigbyjevega bara, kjer je naslednjo      noč      sedel z Martinom, metal kovance v džuboks in  A
Dati prebrati. Govoriti o tem, vso      noč,      če je treba.Gregor Gradnik jih je gledal in  A
veter / in me je morda prepoznala. / Lahko      noč,      je rekla./ In sam Bog ve, da sem bil tisto noč  A
je rekla. / In sam Bog ve, da sem bil tisto      noč      velik gospod. Prepisal, vstavil v kuverto  A
človek ne ve, kaj se je pravzaprav zgodilo neko      noč.     In kaj je vse to skupaj?   A
latinsko je špansko, Gumbo je Oristide, vso      noč      jo spravlja v jok, vso noč v smeh, solza je  A
je Oristide, vso noč jo spravlja v jok, vso      noč      v smeh, solza je nasmeh, ščurek je molj, knjižnica  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA