nova beseda iz Slovenije

jezikov (1.401-1.500)


razpad srbohrvaškega jezika na več samostojnih      jezikov.     Tu opažamo, kako se jezik lahko sprevrže v instrument  D
različne tečaje informatike, knjigovodstva in tujih      jezikov.     Mesečna plača znaša okoli 400 dolarjev bruto  D
skozi okno. »Slovensko opozorilo v družbi tujih      jezikov      ni med najdaljšimi,« utemelji dr. Primož Jakopin  D
prevajanje že nared srbohrvaščina - govorci obeh      jezikov      se imajo za to zahvaliti ameriški vojski, ki  D
smeti Zato pa smo ob boku govorcem svetovnih      jezikov      pri sestavljanju jezikovnih korpusov: na Inštitutu  D
4000 zadetkov. Sicer pa v korpusih različnih      jezikov      ponavadi mrgoli lastnih imen, saj vrhunski športniki  D
Gigantski prevajalski aparat Enakopravnost      jezikov      je eden temeljih postulatov Evropske unije in  D
definirajo EU. Prvo pravno podlaga za uporabo      jezikov      v EU predstavlja uredba sveta številka 1 iz  D
Trenutno ima unija petnajst držav članic, uradnih      jezikov      pa je enajst (dvanajsti, le pogodbeni jezik  D
zgodila 1. maja 2004, bo držav članic 25, uradnih      jezikov      pa 20 - kar pomeni, da se bo že tako zapleteno  D
simultano prevajanje iz slovenščine v vseh 19      jezikov,      in ker bo tudi s preostalimi jeziki tako, bo  D
simultano prevajanje iz slovenščine v vseh 19      jezikov.      Za slovenski jezik bi po vstopu v EU sprva potrebova  D
prevajanje. Zmogljivejši podpirajo po več naravnih      jezikov      in imajo vgrajenih nekaj tisoč jezikovnih fraz  D
Afriki in Indiji, se naučil mnogih evropskih      jezikov,      ker pa je znal kot malokateri Slovenec tudi  D
angleščina globalni jezik, bo nastalo največ novih      jezikov,      pravi slavni angleški jezikoslovec David Crystal  D
vsake knjižnice - abecede večine svetovnih      jezikov.      Vendar bibliotekarski realisti pripominjajo  D
angleščina globalni jezik, bo nastalo največ      jezikov      Marko Stabej   D
globalni jezik, 1997), Language death (Smrt      jezikov,      2000), Language and the Internet (Jezik in internet  D
predavate o ogroženih jezikih, o izumiranju      jezikov?      Gre za samo bistvo: če si učitelj jezika,  D
smrt - ali pišemo jezikom osmrtnice. Koliko      jezikov      bo izumrlo?Bodo nastajali tudi novi jeziki?  D
Mislim, da vemo za precej natančno število      jezikov,      ki bodo izumrli. Nekateri trdijo več, drugi  D
toda splošna ocena je, da bo od šest tisoč      jezikov,      kolikor jih je trenutno na svetu, v naslednjem  D
naslednjem stoletju izumrla polovica. Torej tri tisoč      jezikov,      kar pomeni, da povprečno na dva tedna izgine  D
Ne v Evropi, seveda. Večina teh      jezikov      živi ob ekvatorju, na Papui Novi Gvineji, v  D
srednji Afriki in v osredju Južne Amerike. Pol      jezikov      na svetu bo torej izumrlo, nedvomno.Govori jih  D
naklonjene vlade, naj sprejmejo zakone za zaščito teh      jezikov      in skupnosti, našel se bo denar za to.Z nekaterimi  D
podobna nova zagnanost pomaga jezikom. Nekaj      jezikov      se bo torej rešilo, hudo veliko pa jih bo nedvomno  D
različne države, in to močne. Torej nekaj novih      jezikov      nastaja zaradi teh vzrokov.Največ novih jezikov  D
jezikov nastaja zaradi teh vzrokov. Največ novih      jezikov      pa bo nastalo - kar je ironija - ko bo angleščina  D
latinščine. Tudi od tod bo torej nekaj novih      jezikov.      Deloma lahko moč angleščine pripišemo dejstvu  D
zvoke in slovnico, toda predvsem besede iz vseh      jezikov,      s katerimi se je po svetu družila... in to so  D
tisočletni zgodovini izposodila besede iz več kot 350      jezikov.      To izposojanje je bilo bistveno: v angleščini  D
izkušnje z izposojanjem, predvsem iz slovanskih      jezikov,      vendar se ne zavedamo dobrih strani procesa  D
angleščina, ki je zmeraj kradla besede drugih      jezikov      in je zdaj tam, kjer je. Slovenščina je razvit  D
nekako v zgornjih deset odstotkov svetovnih      jezikov.     Večina jezikov na svetu ima zelo malo govorcev  D
zgornjih deset odstotkov svetovnih jezikov. Večina      jezikov      na svetu ima zelo malo govorcev.Dva milijona  D
mednarodna oblast strinjati, da je ohranjanje      jezikov      dobra stvar.Tudi to se ne dogaja povsod po svetu  D
samo v Londonu najdemo preko 300 različnih      jezikov,      in vsi ti ljudje poleg svojih prvih jezikov  D
jezikov, in vsi ti ljudje poleg svojih prvih      jezikov      govorijo tudi angleščino, vendar precej po svoje  D
uporabljajo izraze iz svojih narečij ali celo drugih      jezikov,      učitelj pa pri tem ne zmajuje z glavo, temveč  D
jezik; v razredu imate tudi do deset različnih      jezikov.      Otroci lahko razvijejo vsaj približno ustrezen  D
se k Evropi. Kot drugi kriterij za preživetje      jezikov      ste navedli pripravljenost oblasti.Ta se zdi  D
odkritim ciljem zaščite manjšinskih in ogroženih      jezikov.     Marsikje gledajo na Evropo glede tega kot na  D
se vse dogaja tako zelo hitro. V zgodovini      jezikov      še nikoli ni bilo podobnega obdobja.Nobenega  D
dobro, kako, ampak se. Drugič, svetovna kriza      jezikov.     Ljudje so se je začeli zavedati šele v 90., prej  D
90., prej se nihče ni zares zavedal, koliko      jezikov      je ogroženih in koliko jih bo najbrž izumrlo  D
priključek in malce denarja. Nato dobite fenomen      jezikov      na internetu.Na začetku je bil namreč internet  D
smo, slovenščina je bila mimogrede eden prvih      jezikov      na internetu, to je res čudovito.Omenjeni trije  D
čemur bi lahko rekli poljezičnost. Ljudje se      jezikov      ne bodo naučili stoodstotno, saj za to ne bodo  D
tretji, na koncu bodo na pol govorili deset      jezikov,      tekoče pa nobenega.Pojav, ki se mi zdi najbolj  D
zaščite in konstruktivnega odnosa do manjšinskih      jezikov,      je rezultat dela zelo razgledanih jezikovnih  D
splošne trditve o univerzalni naravi svetovnih      jezikov.     Z ohranjanjem jezikov se jezikoslovcu ni treba  D
univerzalni naravi svetovnih jezikov. Z ohranjanjem      jezikov      se jezikoslovcu ni treba ukvarjati, saj je to  D
splošnih jezikovnih strukturah je dovolj le nekaj      jezikov,      zato si vam sploh ni treba mazati rok z vsemi  D
bilo treba opisati? Kar 40 odstotkov ogroženih      jezikov      še ni bilo opisanih.Če jezik izumre in ni bil  D
pravzaprav nima nič opraviti z ogroženostjo      jezikov.     Je sicer res prvi korak k ogroženosti, po drugi  D
zgodilo. Če računamo, da bo čez sto let še 3000      jezikov,      bi torej za popolno avtomatsko prevajanje potrebovali  D
in danger napoveduje, da bo čez 200 let 200      jezikov,      ker bo tudi 200 držav.Torej močno povezuje jezik  D
mojem predaleč. V vsaki državi bo namreč množica      jezikov.     Presenetilo pa bi me, če bi bilo čez 200 let  D
me, če bi bilo čez 200 let kaj več kot tisoč      jezikov.     Nihče prav zares ne ve, kaj se bo dogajalo.   D
obstoja slovanskih narodov obstoj slovanskih      jezikov.     Če slovanski narodi ne bomo spoštovali slovanskih  D
slovanski narodi ne bomo spoštovali slovanskih      jezikov      in jih uporabljali v medsebojni komunikaciji  D
zgodovinski vir, ki pojasnjuje nastanek različnih      jezikov,      s tem pa tudi prevajalske umetnosti.Prevajanje  D
»prevodilcem umotvorov iz drugih slovanskih      jezikov«      polagal na srce svojo veleumno misel, in sicer  D
desetletjih preveden v dvomestno število svetovnih      jezikov.     V Franciji je bil bestseller že v začetku devetdeseti  D
standardnim prevodom Svetega pisma iz izvirnih      jezikov,      iz katerega smo vzeli tudi uvodni citat o babilonskem  D
pismenke, se ne čudim, da je učenje nam bližnjih      jezikov      za njih španska vas ...V manj razvitih azijskih  D
zlasti primerne, če je komu kakšen od tamkajšnjih      jezikov      bolj pri srcu kot angleščina. Prihodnjič:  D
V njem delajo zasebne tajnice, ki znajo več      jezikov,      in so takšne, kot bi vse zmagale na tekmovanju  D
programov, med drugim tiste zaradi različnih      jezikov.     Direktor Evropske sindikalne akademije Jeff Bridgford  D
potrebnem za prevajanje gradiv v vsakega od      jezikov,      ki jih uporabljajo.Tako so rezultati projekta  D
zgodovina likovne in glasbene umetnosti, študij      jezikov      in književnosti sosednjih narodov, pa tudi poglabljanje  D
dosegel magične naklade, bil preveden v dvajset      jezikov      in prinesel angleškemu piscu svetovno slavo  D
feiertage-weltweit.com, toda na seznamu dvajsetih      jezikov,      ki so jih že pripravili ali jih bodo dokončali  D
pa se bo ombudsman, ki govori kar šest tujih      jezikov,      moral znova potegovati za ugledni položaj.   D
stoletnico, leta 1986. Janko Lavrin je govoril kar 36      jezikov,      bil je dopisni član SAZU, leto dni po njegovi  D
srednja strokovna izobrazba z znanjem dveh tujih      jezikov      na ravni srednješolske izobrazbe) in tiste,  D
strokovna izobrazba z znanjem dveh svetovnih      jezikov      na ravni srednješolske izobrazbe in s tremi  D
univerzitetna izobrazba in znanje dveh tujih      jezikov,      opozarjajo diplomati.Sindikat diplomatov še  D
Beograd. Praktično nismo imeli nikogar z znanjem      jezikov      z izjemo mojega predhodnika, ki je študiral  D
na ocene, letnik študija, znanje (lokalnih)      jezikov,      pa tudi interese posameznikov, kdo je za izmenjavo  D
premišljevalec o estetskih zakonitostih obeh      jezikov.      A če ostaja pri slikarstvu znotraj teoretskega  D
Latinščina in predvsem grščina, zlati jami modernih      jezikov      in globljih misli, ostajata neredko le veselje  D
denimo, nemškim, ne le pri pouku klasičnih      jezikov,      marveč tudi pri drugih predmetih in v vseh pogledih  D
vedno z izrazitim poudarkom na pouku klasičnih      jezikov,      zlasti grščine. Neohumanistična misel je dosegla  D
nazadovanje«. »Ob zmanjšanju števila ur klasičnih      jezikov      je nova oblast udarila predvsem po »nepotrebni  D
obema vojnama na krčenje antičnih vsebin in      jezikov      v šolstvu že opozarjalo Društvo prijateljev  D
skratka ljudi vseh mogočih ras, barv, ver in      jezikov.     Vsako posebej je lahko etnično vezano, tradicionalno  D
trajno (tudi s povzetki v enem od svetovnih      jezikov)      dostopna predavanja 22 udeležencev (15 domačih  D
antologije slovenskih pesnikov s prevodi v devet      jezikov      in spremnimi, izvirnimi ilustracijami znanih  D
nemščini, pravi Hans Jürgen Krumm, predavatelj      jezikov      na dunajski univerzi.Krumm vodi raziskavo o  D
ter bibliografijo njegovih prevodov iz tujih      jezikov.     Te izjemno prodorne študije so bile namenjene  D
Sporazumeva pa se lahko vsaj še v pol ducata drugih      jezikov.      Op. B. Š.) Znanje tujih jezikov mi je pravzaprav  D
ducata drugih jezikov. Op. B. Š.) Znanje tujih      jezikov      mi je pravzaprav zagotovilo takojšnje sprejetje  D
Andreja Žibret Zgodnje učenje tujih      jezikov      Tudi med igro v vrtcu   D
šolstvo, naj pripravi smernice za učenje tujih      jezikov      v javnih vrtcih Ljubljana -  D
zasebnimi) pri nas ni mogoče poučevati tujih      jezikov.     Edini dovoljen način učenja je z najemanjem jezikovni  D
8. letom še posebej dovzetni za učenje tujih      jezikov,      saj so takrat njihove intelektualne zmogljivosti  D
tujega jezika in izrazito sposobni učenja več      jezikov      hkrati z enakim trudom kot enega samega, razlaga  D
spremembo kurikuluma, ki bi omogočila redni pouk      jezikov      v vrtcih ter neprekinjeno nadaljevanje te dejavnosti  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA