nova beseda iz Slovenije
ste tukaj?« Lahka skrb je donela iz njegovih | besed. | Anica je bila Lipetu zelo hvaležna, da je bil | A |
Zdelo se ji je, da napol ume smisel njegovih | besed, | zdelo se ji je, da je hotel reči, da je prevzela | A |
smejala. Skoro groza je je bilo njenih lastnih | besed. | Ob enem je čutila veliko slabost po vsem telesu | A |
Domislila se je usodnega lističa, nedopisanih | besed. | In v hipu je zamrla nemoč v nji, zjasnilo | A |
silijo solze v oči, in se je domislil svojih | besed | tedaj, in kakor v sanjah je začel šepetaje prositi | A |
pripodil bliže in bil priča Nežinih dejanj in | besed, | ki bi jih bil, da jih je videl pastirček Prešeren | A |
ki so donele na njeno uho, in dasi ni umela | besed, | so bile zato vendar tem slovesnejše za njo. | A |
in se izkušala popolnoma vmisliti v pomen teh | besed, | verjeti vanje.Zdelo se ji je, da potem odleže | A |
Kdo vé, ali se je morda domislil Katre in | besed, | ki jih je bil pred časom rekel: »Judež | A |
da ne bi jokajoč ponavljal njenih otroških | besed: | »Svetnica naj bom ali pa spokornica!« | A |
« Krčevit krik je raztrgal mrak njegovih | besed; | v strašni grozi je grabil otrok v materino nedrje | A |
« Rahla ginjenost je zadrhtela iz njegovih | besed: | »Šesterih kmetov desetino služim in nekaj malega | A |
sončnih svetov, ki so vstajali iz dijakovih | besed. | To so bile zgodbe s čudnim vonjem mladih, veselih | A |
Pa še z lažjo? In z zavijanjem | besed? | ‒ Gospodje drugovi! | A |
magnifici ladri1.« Vikar se je domislil | besed | svojega pokojnega dobrotnika de Canepisa in | A |
ambulantes’, ‚speraverunt’1 in še kar je takih | besed. | « »S čim trguješ?« je vprašal resno tolminski | A |
odgovorila Katrica plaho in tiho. Vikar je šel brez | besed | iz sobe.Peter pa je stopil k mizi in spravil | A |
svetega Duha? »Ni,« je govoril gost, »temà | besed | je prišla v knjigo življenja, šele ko smo pozabili | A |
ponižanj, zahrbtnih migljajev, smehov in šepetanih | besed, | tako da se mu je slednjič zagabilo še kaj opazovati | A |
obrača? Tistemu povej: Cepoli, ne obračaj | besed! | Ne meni! | A |
razumel vikar Janez navedbo teh evangelijskih | besed | pri zadnji večerji. »Nesramno obrekuješ!« je | A |
vikarjevih misli, ni videl bridkosti njegovih | besed, | ni znal, da je deklica na svetu, ki je bila | A |
poizkušala peti prvo uspavanko. Pa ni umela | besed, | ki jih je pela: »Meum est propositum in taberna | A |
gospod grof, če sem vas žalil, ne vem. Trdih | besed | sem včasih, pa sem rekel tako in tako, pa nisem | A |
vstal, da mu prikrajšam temo v turnu.« Sredi | besed | je postal še zaupljivejši in toplo je nadaljeval | A |
smeha je razbral župnik dvoje, troje strašnih | besed: | »Casta ... utique ... virgo gravata!« Tokrat je | A |
Tedaj je Duša spregovoril nekaj nerazumljivih | besed. | Martin je zaklical v drugo od začudenja. | A |
znamenje. Sodnik se je dvignil, spregovoril nekaj | besed | z grofom, nato nagovoril kmete, da jim bo bral | A |
Deklica je zbledela. Spomnila se je | besed, | ki jih ji je bil rekel Janez, preden se je izgubil | A |
za spretno menjavanje slovenskih in nemških | besed. | Peli so jo menda vojaki, verjetno pa jo je tudi | A |
dogorevajočem kresu in se sramoval svojih neumnih | besed. | »Vem, da tako mislijo tudi drugi...« je | A |
denarja pa bi bil najin. Ni bilo treba veliko | besed. | Že naslednjega dne sva odšla na »kšeft.« | A |
zadaviti. Izpod jeza je prišel leden šepet | besed: | »Tokrat sem te pustila pri miru... | A |
Ko je tovarišica stopila v razred, je brez | besed | vzela v roke kredo in na tablo napisala velike | A |
vstani in pojdi spat v svojo posteljo!« Brez | besed | sem menda skočil na tla in odšel iz sobe.Brata | A |
metala iz hiše. Na Gorenjskem smo pač bolj trdih | besed | in ostrih dejanj, zato je za vsako mater dobro | A |
Krave že mukajo!« Teh | besed | ne bom pozabil, pa če bi živel tristo let.Oče | A |
poznali nobene milosti. Če nisi vzel njihovih | besed | resno, so drugič prištorkljali v kamro tako | A |
ohranili svojemu ljudstvu... Čim prej pojdite od | besed | k dejanju!« Vidite, kako čudno se zasuče | A |
Nahct ter jo predelal v slovenski jezik. Nekaj | besed | mi nikakor ni šlo na melodijo, pa sem jih kar | A |
A je to prava resnica! | Besed | za pesem Triglav, moj dom nisem napisal jaz | A |
prijatelj Matej Hubad. Ni bilo treba veliko | besed. | Prav na hitro sem ga pregovoril, da je šel z | A |
profesor je napisal v knjigo nekaj navdušenih | besed: | »Razglednik gospoda Aljaža z Dovjega | A |
starinski izraz »les«. Zdelo se mi je prav, da | besed | našega prvega pesnika nisem prestavljal.Same | A |
pristal na trdnih tleh, sem tudi sam povedal nekaj | besed: | »Komaj so pretekla tri leta, odkar je | A |
sem moral takoj tudi sam spregovoriti nekaj | besed. | »Ko sem se sprehajal po Kredarici, tej | A |
pač takšen prijeten človek, da je znal iz dveh | besed | takšno zgodbo zarobiti, da smo ga vsi samo občudovali | A |
govori, da je pač v jezi rekel nekaj neprimernih | besed | in da stojim stoodstotno za njim. Odgovora | A |
cesto, v vseh pogledih. In ne vzemite teh mojih | besed | preveč žalostno!Ko se človek poslavlja, je pač | A |
nekaj milijonov let!« Duh moj ni mogel prebiti | besed | Azraelovih! Omahnil sem kakor posekan hrast | A |
izpregovorila niti besedice, toda v sebi je nosila | besed | na milijone.Povsod so silile na dan zaklenjene | A |
stopi predme in hohnja dolgo vrsto latinskih | besed. | Bal sem se že, da zadremlje nadškof Martinus | A |
obličja do obličja. Tuje uho ne sme čuti mojih | besed! | « Takoj izpregovori nadškof Martinus: »Ves dvor | A |
Posavčevega pa zdaj že ne bo več k nam.« Iz teh | besed | je odmevala tiha resignacija, tiha odpoved nadam | A |
ležala pred mano in ko je v spanju še celo nekaj | besed | spregovorila, katerih pa nisem umel, je prihajala | A |
Gollmayr. Čulo se je v predsobi nekaj sladkih | besed | in nekaj sladkega smeha.Ko so se vrata odprla | A |
gospod ji je izpregovoril nekoliko ljubeznivih | besed: | da naj preveč ne pleše, da ne bode preveč izkušnjav | A |
stisnil roko ter mu izpregovoril nekaj ljubeznivih | besed. | Vsakega posebej je vodil k stolu, ki mu je bil | A |
imenu visokega svojega gospoda izustiti nekoliko | besed, | ker bi se proti sklepom kongresa, ki jih je | A |
bil poprej mož nad njo in nekaj brezobzirnih | besed | je bil izustil.Kaj takega gospa grofinja ni | A |
Včasi bi hotel biti na njegovem mestu!« Teh | besed | grofica ni preslišala in takoj je mislila, da | A |
je zagostolela: »Gospod cesar!« Sladkoba teh | besed | se že ni dala prekositi!Cesar je pristopil k | A |
kaplje ne, dokler ne prekličeš ostudnih svojih | besed! | « »Kanaljo torej preklicujem! | A |
Obrnila se je od njega, ker si mu naslednjih | besed | ni upala v obraz povedati: »Bretsch je pijanec | A |
remišljeni naglici. Ko se je zavedela izpregovorjenih | besed, | je zopet postala rdeča kot makov cvet sredi | A |
moral do dna duše sramovati izgovorjenih trpkih | besed! | V temo sibirskih rudnikov ga je vrgla cara Nikolaja | A |
kri!« je opomnil kardinal hladno. »Preveč imaš | besed, | Margerita, in še te so neumestne!« Ali okrogla | A |
srečna, je zamrmral nad njo nekaj latinskih | besed. | Prihitela je k prodajalkam ter zaklicala: »Žene | A |
na ostajanje! Mati ne bo več požirala trpkih | besed | po hišah in tudi oče se ne bo več pehal za slabo | A |
odpuščanja: »Ne štejte mi v zlo lahkomiselnih | besed, | knez Neri-Corsini!« »Izrekam vam hvalo do neba | A |
umel slovenski, tudi ni umel penzionistovih | besed. | Prej kot ne pa je domneval, da mu izpregovorjene | A |
zakričala: »Ne govori s študentom!« Iz teh | besed | bode častiti čitatelj sklepal, da je bil kak | A |
la Ferronays je priljudno obstal: »Celo vrsto | besed, | grof Turjaški!Samo če hočete! | A |
Zviti principe je opazil globoki vtisk svojih | besed. | Zategadelj je nadaljeval: »Vsakemu cvetu treba | A |
kravato: »Odpustite, gospa, če ne umejem vaših | besed! | Pošten, pošten pa je vsak Neri-Corsini!« | A |
temna prihodnost naša? Vi ne verujete, da se iz | besed, | ki se dado zložiti iz črk mojega ali vašega | A |
plemeniti gospodje, če imate toliko poguma kolikor | besed, | kličem na boj!Cvet, ki ga je poljubila najkrasnejša | A |
očeta - »menim, da niste čuli lahkomišljenih | besed, | ki jih je ravnokar izpregovoril gospod Sonce | A |
deželnim stanovom ravno pred nosom.« Vtis teh | besed | je bil velik.Kakor bi bil odrezan, utihnil je | A |
Ti stanovi! Veliko imajo | besed, | pa malo storé.Glej torej, da bodo pene po vrčih | A |
ostala po vaši volji!« Kakor se daje iz teh | besed | Ane Rozine sklepati, imele so že tedaj v tistih | A |
izpregovorili besedo zame!« »Ne bodite pregostih | besed, | Sonce, nam se mudi,« dejal je Volk Engelbreht | A |
cesar Leopoldus iz nje ter najprej govoril nekaj | besed | s Caraffo, papeževim nuncijem.Potem pa je stopil | A |
obhajilo! Sedaj pa prinesi vina, da bo konec | besed! | « »Enkrat si jo že spraznil, majoliko | A |
kričal je Aricaga, »ker mu še nisem oprostil | besed, | s katerimi me je opsoval tisti dan, ko je tebi | A |
prideš v posest svoje lastnine. In zdaj še malo | besed! | Ko to bereš, mrtev sem in prost življenja okov | A |
sloni pred njim in s slastjo čuti vpliv svojih | besed. | »In vi mi ničesar ne rečete, prav ničesar?« | A |
milostivi in dovolite, da izgovorim. Le malo | besed | mi teži še dušo, in takoj hočem končati!« »Govorite | A |
Stari se dela, kakor da ni opazil vtisa svojih | besed. | »Prihajaš v leta, Metka, in starost je najhujša | A |
svetlem vratu in spregovorila nekaj nemških | besed | konju svojemu v hvalo. Potem šele je dvignila | A |
da se je moralo čuti iz naglašanja njegovih | besed, | da hoče mlademu znancu skazati visoko čast. | A |
verujte mi, da ga je prisilila, v pravem pomenu | besed | prisilila, da je moral prižgati dehtečo cigaro | A |
trda usoda ni ji hotela dodeliti tolažilnih | besed, | tako da ni vedela, kaj naj bi govorila njej | A |
in tako glasno, da je tudi Ana umela njegovih | besed | pomen.Po bledem obrazu se ji razgrne kakor rdeča | A |
. / . / stran 236 . / se je skoraj sramoval | besed, | katere so mu že bile tičale na jeziku.S povešenimi | A |
medved, ki trga ovce po Blegašu. Govoril je malo | besed, | pa nobene prijazne, in na hlapce in dekle je | A |
prejel od njega dosti več udarcev kot pa dobrih | besed. | Tudi sorodnik Wohlgemuet mi ni preveč polnil | A |
Pripomnil je, da naj pazimo nanjo. Tudi teh | besed | sem se prestrašil, ker je bilo slabo znamenje | A |
po nadležnih muhah. Izpregovorila je nekaj | besed, | katerih nisem umel, ker je bila ta nemška govorica | A |
govorice, ko sta se vendar sama posluževala | besed, | da ti je bilo, kakor bi požiral zdrobljeno steklo | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |