nova beseda iz Slovenije

shakespeare (832)


TRAGEDIJA V PETIH DEJANJIH Spisal William      Shakespeare      OSEBE ESCALUS, knez veronski Grof  A
pisavcev družba tu je množna: tu Goethe, tu      Shakespeare      je, Dante, Lope, Cervantes, Heine, Swift, Jean  A
potem prišel k presenetljivemu zaključku, da je      Shakespeare      pisal drugače, ti ptič ti!Pa je tudi Shakespeare  A
Shakespeare pisal drugače, ti ptič ti! Pa je tudi      Shakespeare      bil ptič in je že vedel, zakaj svojih stvari  A
šentpetrskem predmestju bolj popularen nego      Shakespeare      in Ibsen.Tolike nesebičnosti še nisem doživel  A
brada z brki pa je taka, kakoršno je nosil rajni      Shakespeare,      kajti Šilo misli, da je poetično nadahnjen.  A
poveličanju človeka bi mogel napisati tekst kvečjemu      Shakespeare;      in še on bi jecljal. ”Prijatelji, ne take  A
vzame življenje. Zgodbo je komično uporabil      Shakespeare      za igro rokodelcev v Snu kresne noči. 2 srednjeveška  A
najbolj ugaja?« Že je hotel imenovati tebe, večni      Shakespeare,      a premisli se; Bog zna, kakov okus ima te ženska  A
Pandarus: Z besedo se ne plača dolg.      Shakespeare      Kake četrt ure hoda od današnje železniške postaje  A
To bi jaz hotela vprašati, če se res ne dá.      Shakespeare      sicer nekje pravi, da ste zaljubljenost in modrost  A
zakaj več on ni moj? M. Vilhar O ti veliki      Shakespeare,      mož modrosti in spoznanja, katerega pritlikavci  A
O, odpusti mi moje grehe.      Shakespeare      Mesec se je na večer prikazal izza vzhodnih  A
ostrozob, da kmet dvorniku na pete stopa.      Shakespeare      Štiri tedne pozneje je bilo zopet nekaj pivcev  A
tujih pesnikih in na primer ob tem, da se je      Shakespeare,      Goethe, celo Lessingov ‚Nathan modrijan’ mladini  A
tečne duševne hrane. V prvi vrsti stoji seveda      Shakespeare.     Štiri njegove drame so me tako ganile in pretresle  A
tir in mi je odlagnilo. Mnogo pozneje nego      Shakespeare      je živel zdaj malo čislani pisatelj slovečega  A
večkrat. Vidiš, o takem znamenju je pisal že      Shakespeare.     In tudi neki Rus ... če se ne motim.«   A
življenje obkroženo je s spanjem... (William      Shakespeare,      Vihar) 1.Ledene sanje Zagatna tema, nekje  A
rok dotika in romarski poljub je dlan na dlan.      Shakespeare.      Romeo in Julija.Ena.  A
« »Prej je bil      Shakespeare.     Kdo zdaj iz tebe govori?«   A
O krasni novi svet, kjer biva takšen rod!      Shakespeare.     Vihar.«   A
« »Kot pravi      Shakespeare      v Viharju: ...Zdaj je zabava v kraju.   A
dogorele, dan ves veder vstaja nad megleni vrh.      Shakespeare.      Romeo in Julija.« S trudom odpre Iksia oči in  A
»Tamkaj je kraj, in bakla še gori.      Shakespeare,      Romeo in Julija, pet skozi tri.« »Na tleh je  A
skriva kot le snovanje narave same... William      Shakespeare,      Vihar.« Čakajoča evianska množica še vedno vztraja  A
iz domače (Prešeren) kot svetovne literature (     Shakespeare,      Tagore in drugi) in še zlasti iz domače ljudske  A
pričel deklamirati Franček. »To je spesnil      Shakespeare,      to je tudi rešitev uganke. Mesec je to, vidiš  A
prevzel iz slabe drame neznanega začetnika.      Shakespeare      je odgovoril: »To je že res.Toda ta prizor je  A
v boljše razmere.« V uglednem gledališču je      Shakespeare      igral kralja. Stal je na odru čisto blizu stranske  A
in igralce, in je vrgla na oder svoj robček.      Shakespeare      (kralj na odru) je pravkar nekaj ukazal svojemu  A
tamle robček naše sestre!« Med neko vajo je      Shakespeare      opazil igralca, ki se je pogovarjal z lepo,  A
dogovorjenem času pa je prišel pravi ljubimec.      Shakespeare      je odprl okno in z nežnim glasom vprašal, kdo  A
igralca v vlogi kralja Leara, je zapisal: »Ko bi      Shakespeare      videl tega Leara, bi se v grobu obrnil!« Igralec  A
vlogi Othella. Blumenthal pa je spet zapisal: »     Shakespeare      leži v grobu spet na hrbtu.« Ginekolog Bumm  A
Primerjava je nenavadno uspela: Homer je mrtev,      Shakespeare      je mrtev, Goethe je mrtev ‒ a tudi jaz se po  A
Desdemono, in dejal: »Poslušajmo, kaj pravi o tem      Shakespeare      ...«   A
Kako se piše?« »     Shakespeare,     « odgovori Vesnić mehanično. »Naj vstopi priča  A
odgovori Vesnić mehanično. »Naj vstopi priča      Shakespeare!     « ukaže predsednik sodnemu slugi. Srbski humorist  A
starim časom. Winston se je prebudil z besedo »     Shakespeare«      na ustih. Telekran je nepretrgoma oddajal  A
književnost preteklosti bo uničena.« »Chaucer,      Shakespeare,      Milton, Byron - bodo eksistirali samo še v novoreških  A
višine kjer jezik postane umetnost in kjer, kot      Shakespeare,      napišejo dela, vredna celo veliko več kot so  A
nameravali narediti avtorji. Kdo bi si upal reči, da      Shakespeare      ni vreden toliko kot desetina slabših piscev  A
Gumiljovu so najljubši vodniki po tem svetu      Shakespeare,      Rabelais in Villon; Mandelštam pa občuduje   B
običajno začudeni, ko jih spomnim na to, da je      Shakespeare      pisal zgodovinske drame, skoraj vse se dogajajo  B
svojega naroda oznanil, da okrade narod. Sam      Shakespeare      bi si ne izmislil tolike sramote; življenje  B
1610) slavni angleški pisatelj in dramatik W.      Shakespeare      (1564-1616).Konec naslednjega stoletja se navdušuje  B
lahko Rusi s ponosom ugotavljali, da sta sicer      Shakespeare      in Dickens angleška pisatelja, vendar v Rusiji  B
svoji nespameti vprašuje: Kako je vendar mogel      Shakespeare      že pred stoletji napisati take reči, ki povsem  B
koliko jih je še? - se bo vprašal: Kako je mogel      Shakespeare,      čeprav je živel tako pozno, že na pragu novega  B
Ti ne poznaš té žaloigre? Spisal jo je      Shakespeare,      nedosežen pesnik in moj največji ljubljenec  B
takih nebeških verzih govoril o ljubezni, kakor      Shakespeare      v ”Romeu in Juliji“.Če bi jaz znal angleško  B
kompromitiran bi ne bil samo jaz, temveč tudi nedolžni      Shakespeare.     --   B
kratki mesec do nevihte nad našimi glavami.      Shakespeare      je bil s svojo dramatiko vsekakor ustrezen uvod  B
zanjo ne prihaja v poštev. Saj je vendar že      Shakespeare      v svojem Henriku V. zapisal: "There is a history  C
Penitentiary. Oxford: Clarendon Press, 1993.      Shakespeare.     The Winter's Tale.  C
dotaknil nekaterih aspektov folklore. Joyce in      Shakespeare      sta uporabila ljudske balade v svojih delih  C
navdihoval književnike in umetnike, saj je npr.      Shakespeare      snov za več dram (Koriolan, Julij Cezar  C
ki jih je bilo slišati z govornice v Susi.      Shakespeare      navaja sezname armad in popise mrtvih in ranjenih  C
Rousseau, Marco Polo, Richard Nixon, William      Shakespeare      in kraljica Viktorija. 8. ZABAVA: Primitivci  C
doba za avtorje, kot so Sannazar, Montemayor,      Shakespeare,      Cervantes in d'Urfé) je ustvarila svoj pastoralni  C
jo pogosto nosim. Ludwiga Wittgensteina je      Shakespeare      begal.Menil je, da so "Shakespearove primere  C
pomenu besede, slabe". In vendar, če je bil      Shakespeare      slab pesnik, kako to, da je bil deležen tako  C
raznovrstnosti odzivov in dejanj, ki jih sproža, je "     Shakespeare      efekt" večji od "Zajec Dolgouhec efekta". Ker  C
večji od "Zajec Dolgouhec efekta". Ker je      Shakespeare      efekt bil in je še vedno občutno večji od Jonson  C
drugi pisci premorejo enako dobre zgodbe kot      Shakespeare,      enako kompleksne like in enako privlačno poezijo  C
Toda učinek vseh teh piscev ni tolikšen kot      Shakespeare      efekt. Wittgenstein je bil ambiciozen in optimistič  C
nekaj podobnega: dajmo, lotimo se tega, kar      Shakespeare      počne ali naredi, da se zgodi, s temile besedami  C
Ne vem. In če je      Shakespeare      velik, kot velja, da je, je o njem mogoče reči  C
obtičijo v spominu. Ni ga pisca, kot je bil      Shakespeare,      ko gre za zgoščanje idej ter občutij v "zapomnljive  C
pomeni učinkovati na občinstvo; to, čemur pravim      Shakespeare      efekt, je bilo tako močno, tako raznovrstno  C
raznovrstno in tako prepričljivo, ker je bil      Shakespeare      tako dober govornik.Z govorništvom imam v mislih  C
miselnosti jezika. To dvoje je tesno povezano, kajti      Shakespeare      je s tem, ko je tako številne dramske osebe  C
enako uživati pri snovanju Jaga kot Imogena".      Shakespeare      odreka zvestobo tako načelu refleksije (imenujmo  C
človeškega "bitja", kot sta ga prepoznavala tako      Shakespeare      kot Wittgenstein, je, da sta bit in igranje  C
neločljiva od jezika, v katerem je izvedena.      Shakespeare      pravi: "Ves ta svet je oder in moški vsi in  C
večkrat izražena že pred Shakespearom, toda      Shakespeare      je ni izrekel, temveč uprizoril.Ker je ideja  C
svojska lastnost, genialnost, zaradi katere je      Shakespeare      tako drugačen od vseh sodobnikov?Med-alternativnem  C
mogočnega rokodelca premore nekakšno svetost.      Shakespeare,      kot da bi se zavedal, da gre za njegovo zadnje  C
besedila. Zgodovinski argumenti, ki trdijo, kako      Shakespeare      ni nameraval doseči, da bi Prospera videli kot  C
temeljni ravni se zastavlja vprašanje, čemu      Shakespeare,      potem ko je izzval tako jasna pričakovanja glede  C
drame, temveč jo naposled celo ogroža, tako      Shakespeare,      ko razvija svojo komediografijo, vse bolj spoznava  C
življenje igre. Prosperova zgodba je zgodba, ki ji      Shakespeare      ni priskrbel konca. Prevedla Aleksandra Rekar  C
pisatelji elizabetinskega obdobja, ne nazadnje      Shakespeare.      Prva knjiga, ki je obravnavala retoriko v angleščin  C
retorike. Spričo svojega šolanja v mladosti se      Shakespeare      ni le popolnoma zavedal retoričnih pravil in  C
avtorji posnemajo grške vzore, medtem ko se je      Shakespeare      bolj naslanjal na rimske in srednjeveške oblike  C
Sforza, Ippolita,      Shakespeare,      Sheridan, Thomas,   C
v Indiji se razvije plesna oblika kathakali,      Shakespeare:      Hamlet, dvorne maske v Angliji, kabuki na Japonskem  C
Donne: Dvoboj s smrtjo, Cervantes: Don Kihot,      Shakespeare:      Soneti, Bašo, japonski mojster haika, Milton  C
fascinantno opravljivih Dvanajstih rimskih cesarjih.      Shakespeare      je uporabljal *Plutarhove Vzporedne življenjepise  C
pozneje preimenovala v King's Men, za katero je *     Shakespeare      napisal večino iger.Nastopali so v prvi stalni  C
režiserja Jamesa Ivoryja, med katerimi izstopajo      Shakespeare      Wallah (1965), priredbi romanov Henryja Jamesa  C
krčmi Pri morski deklici; v njem so sodelovali      Shakespeare,      Bacon, Donne in številni mladi pisatelji, znani  C
avtorja te knjige" zapisal: "Ne, da v zavist,      Shakespeare,      bi zvabljal svet / s tem, ker za sloves tvoj  C
pri katerem se jim je pridružilo občinstvo.      Shakespeare      je kratek tovrsten prizor vključil v komedijo  C
sonetno obliko, ki so jo sprejeli Surrey, Wyatt,      Shakespeare      in drugi.Pozneje je Monteverdi predelal številne  C
njegove opise starega sveta, so bili Montaigne,      Shakespeare,      Dryden in Rousseau. Poe, Edgar Allan (1809  C
prilagodila Lotte Reiniger (1899 - 1981).      Shakespeare,      William (1564 - 1616), angleški dramatik in  C
gledališču Globe, katerega delničar je bil tudi      Shakespeare.     Ko je kuga zaprla vrata londonskih gledališč  C
skrivnostni "črni dami" in čudovitemu mladeniču.      Shakespeare      je znan kot avtor in soavtor osemintridesetih  C

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA