nova beseda iz Slovenije
šefa glavnega štaba italijanske vrhovne komande | generala | A. Diaza; »Pošljem hitro pomoč v Trst.« Zjutraj | A |
Dentice di Frasso izročil delegatom odgovor | generala | Diaza na palubi torpedovke, so Vučetič in njegova | A |
prve italijanske torpedovke pod poveljstvom | generala | Carla Petitti di Roreto, ki se je vozil s torpedovko | A |
predsednik Valerio proglasil, da je odbor po odredbi | generala | Petitti razpuščen. Omembe vredno je, da so | A |
pod vodstvom kraljevega obrambnega ministra, | generala | Draže Mihajloviča.Veliko Srbov je živelo tudi | A |
nekakšnim škodoželjnim užitkom poslušam zariplega | generala | in se čudim, kako z diplomatskim mirom prikriva | A |
Nič, nič, - zamahnem z roko in napeto poslušam | generala, | ki je začel deklamirati.Kaj pa je to ? | A |
bršljanove liste. Vidim dolgega britanskega | generala | s pristnim angleškim nosom, ki se na njem veselo | A |
Takrat je nenadoma zagledal pred sabo starega | generala. | Ta general ima tristo lir na dan za svoje postopanje | A |
Družba umakne iz Paragvaja, močno pritiskajo na | generala | v Rimu, na papeža Benedikta, zato je treba na | A |
refektoriju in jim kratko in jedrnato sporočil: pismo | generala | Françoisa Retza ostane v veljavi.Mrmranje, ki | A |
a v njih je bila tudi teža Rima, papeža in | generala, | teža Družbe, teža mistične edinosti telesa, | A |
skladu z odločitvijo Rima in celo njihovega | generala, | zdaj so to počeli tako rekoč legalno.Ropali | A |
so, pater Lovrenc, da ste podvomili v odredbo | generala | Družbe, saj veste, da so mi povedali. - | A |
okrepili, pod njegovo poveljstvo je po ukazu | generala | Laudona prišel eskadron čeških kirasirjev z | A |
Najvišjega, kaj šele do rektorja, superiorja ali do | generala | v Rimu.Vedel je, da Bog vidi, kaj se dogaja | A |
preseljevanjem, in vse to se dogaja po ukazu | generala | Viscontija, prosi za odpust.Praepositus ga je | A |
roka pri komolcu. Po ukazu Klavdija Aquavive, | generala | Družbe, so Frančišku Ksaveriju pred stopetdesetimi | A |
Vojska tisoč petsto mož pod vodstvom liberalnega | generala | Figara jih je napadla od dveh strani.V navzkrižnem | A |
zastavami. Nanje so streljali vojaki slovenskega | generala | Maistra. 23 Njen inženir je bil v svoji | A |
diskretno umaknil. Že skoraj leto dni je za | generala | kuhal kave in ta še nikoli ni spil vroče ali | A |
Dvotirnost, je spet zamrmral. Zvečer je na prošnjo | generala | Slaparja - ha, ni si mogel kaj, da se ne bi | A |
izzivalnimi pogledi burkala razgreto kri. Starega | generala | je vino naposled premagalo.Glava mu je postala | A |
Khosphot, khenehral, ‒ je tresel jud za ramo | generala, | ki je že dremal na stolu, ‒ shethaj mhoramo | A |
150 . / Sečkove besede so za trenutek tudi | generala | spravile v zadrego.Do najvišjega klina je prilezel | A |
približal k častniškemu zboru. Stopil je pred | generala | in ga pozdravil. ‒Gospod general, vrnili smo | A |
Drugače je ravnal general Filipović v Sarajevu. | Generala | Nemca, ki so mu ga bili poslali z Dunaja za | A |
nazaj z obvestilom, da . / . / stran 52 . / | generala, | ki ne ume nobenega slovanskega jezika, ne more | A |
drugega nego kamenita Hercegovina,« je izpopolnil | generala | njegov adjutant. »Kadar začnemo z mostom, vam | A |
kaj ume, da ni samo številčni vrabec. Poleg | generala | je sedel star polkovnik s plešo do tilnika, | A |
vedejo. Ker mu je bilo pa tudi znano, da so v | generala | nekaj z Dunaja podregnili in se že pripravlja | A |
načelnik, ki mu je odleglo po odhodu sitnega | generala. | »Mlada kri, ki ne premisli, kaj govori,« je | A |
tuzlanski, organ najvišjega poveljnika posadke, | generala, | zatopljen v službene stvari.Hvalibogovski je | A |
prišel z Dunaja preko Sarajeva stopnjema na | generala | in ta ga je izročil v strogo rezervatno poslovanje | A |
predstavljala junaka Košciuszka, druga tistega poljskega | generala | Bema, ki je v madžarski revoluciji vršil čuda | A |
španskega viteza. Ko se je približal, je spoznal | generala, | ki je z daljnogledom zrl na vaje.Poleg njega | A |
prišel civilist v takšno milost, da je jahal kraj | generala, | dočim mora on zaradi preozke poti ostati zadaj | A |
pogodu. Preril se je po brežini mimo Vilarja in | generala | naprej ter viknil: »Hej, čuž,* ali ne slišiš | A |
si je zatisnil uho in, prestrašeno zroč na | generala, | je vzdihnil: »Uh, ja bedni katolik! Crna si | A |
prodaš.« Ante je prepeljal svoje lokave oči na | generala. | Po kratkem premisleku je skočil k visokemu gospodu | A |
si pot s čela. »Saj sem sam služil v diviziji | generala | Saparija.« Jovica je debelo pogledal nanj.»Dobro | A |
novembra v pokoj, niti njegovega naslednika | generala | Jovanovića. Krivošijska upornost se je nagloma | A |
ter mu govoril čez ramo, strmeč v poljskega | generala | na steni: »Vaša Mara Grgićeva ni poštena.Spominjam | A |
obrvi ter se zagledal v potlačeni in razdrti nos | generala | Bema, pri čemer so se odkodersibodi prikradle | A |
/ Moj oče David Blaustift je bil liferant | generala | Hainaua na Ogrskem. Hainau je imel mojega očeta | A |
smo delavci in ne agitatorji. Pusti na miru | generala! | Si že oni dan govoril o njem, pa te žal nisem | A |
nesti svoj križ, pa naj bo še tako težak.« | Generala | so ozlovoljile te besede; mahnil je z roko v | A |
obsojena. Avditorjev motni pogled je zletel na | generala. | Pa ta je zaničljivo mahnil z roko ter velel | A |
je oni pogrozil; s smejočimi očmi je obrsnil | generala | in adjutanta. »Solze siromakov vam bodo ob vaši | A |
Žena torej hajdi z otrokom v kraj tja za | generala. | Punčka je bila pridna, dogodek se je lepo iztekel | A |
Pepe, da je pravkar dospel telegram, da sta | generala, | sivi junaški sablji, aretirala drug drugega | A |
Krog Medvod je vse belo šotorov. | Generala | Belottija čete korakajo od Ljubljane gor.Kot | A |
Miklausinov prijatelj, z mogočnostjo zapovedujočega | generala, | ga škropil s svojo slino in prebadal z očmi | A |
vojski, spretnejše so gnali v Karlovec pred | generala. | Karlovec! | A |
stepenih čet, garnizija obmejnih polkov, tabor | generala, | gardistov in huzarjev. Glej, glavni portal se | A |
Na noge!« Tedaj pride ukaz od | generala | Lamberga iz Kranjske, da mora Herbart takoj | A |
se dotakne z nogo Lenkovič Turka. »Poznaš li | generala | graničarjev?« ga vpraša po turško. Umirajoči | A |
pomozi Bog!« »Ali kje dobimo živež?« gleda Bakič | generala. | »Da,« se domisli Lenkovič, »posadka brez prehrane | A |
cesar se čudi Herbartu. Poviša ga v namestnika | generala | ter ga premesti nazaj k Lenkoviču. Herbart odhaja | A |
voz, postiljon švrkne po konjih. He, gospoda | generala | pelje!Urno, urno, švrka postiljon nestrpen proti | A |
negiben mir. Višji stotnik stopi pred gospoda | generala, | salutira: »Gospod general, uslužno javim: posadka | A |
Vedli so ga v množico, ki ga je oklicala za » | generala | čez vse« ... * Podglavar Adam Strassoldo je povabil | A |
soglasno. »Čez lužo!« se je glasilo povelje našega | generala. | »Proč s Komendčani!« | A |
Nikolaju je, in dodeljeno mu je dostojanstvo | generala! | Peljal se je na izprehod, in sam Bog ve, ali | A |
priklonil dovolj globoko!« »Z dostojanstvom | generala! | « začudim se. »Da! | A |
Da! In z dohodki | generala! | « »Čudna, čudna zemlja!« premišljeval sem, ko | A |
soglasnega mnenja, da bi bilo najpravičnejše, če bi | generala | Pepeta in druge napolitanske despote za pete | A |
se knezu Ypsilantiju odvzame patent ruskega | generala. | « »To je zopet vaše delo, svetlost!« se zjezi | A |
srca, veličanstvo!« Že je spoznala svojega | generala | in že je jokaje ležala pred njim na kolenih | A |
da bode vsaj pri tej priliki videla belega | generala. | »Ljudje božji,« je izpregovoril Čeljustnik-Škilè | A |
dandanes čujejo tu in tam po slovenskih pašnikih. | Generala | je spremljal Volk Engelbreht s svojimi kavalirji | A |
videl, kako bode pri mestnih vratih pozdravilo | generala | mestno starešinstvo.Nastala je prava gneča po | A |
zagazila v gnečo, ki se je vlekla za vojaki | generala | Herbarta.Za njima je taval Kljukec prav počasi | A |
plemičev: že večkrat omenjena telesna straža | generala | Herbarta.Zapovedoval ji je junak Simonović, | A |
imela srečo, da sva dobila v pest cesarskega | generala. | Še danes dobro vem, da mu je bilo ime Hatzfelt | A |
igral in gotovo je tudi on nosil Oče ujame | generala | pri Jenikovu 1645 pod kirasom težko mošnjo | A |
po krajinah, katere sta še ravnokar pustošila | generala | Tiren in Wrangel, dva besna in vedno lačna volkova | A |
pred sabo. Pri Cremoni smo ujeli francoskega | generala | in pri Luzzari jih je gospod Eugenius znova | A |
močno ustavljali. Videl sem tamkaj francoskega | generala, | ki se je imenoval tako, kakor se imenuje duhovniški | A |
namestnik, je nemudoma ukrepal. V akcijo je poslal | generala | Karla. General Karel, izurjen v bitki pri Malinovcu | A |
zloglasnega dnevnika. Teperle je utrujenega | generala | prisrčno prižel k prsim, ga toplo odel in mu | A |
FRANCOSKI VOJAK, REŠI SVOJEGA | GENERALA | Še tisti mesec, ko so Svetina vzeli | A |
bližnjega grma ob vodi štirje Španjoli, obstopijo | generala | s služabnikom vred in obrnejo vanj puške.General | A |
general ranjen, skoči sam s konja, da vzdigne | generala | izpod konjske krvi, in pravi: »Gospod general | A |
tolažiti. To ni bilo po pravici, da so ujetega | generala | obsodili k smrti, pa grozno sovraštvo je bilo | A |
španjolske straže. Ko zvečer spovednik odide od | generala | in mu obljubi, da bo zgodaj zjutraj spet prišel | A |
mi ga odpreti, potem ...« Zdaj je moral Svetin | generala | zapustiti in iti nazaj v svojo ječo. | A |
storila tema, pridejo drugi španjolski vojaki | generala | varovat.Med njimi je bil k sreči eden, ki je | A |
in kje ne stoje straže. Na tisto mesto pelje | generala: | dve uri sta tja hodila.Tamkaj reče Svetin generalu | A |
grlo. Svetin, ves spehan in truden, je vendar | generala | zmeraj še za roko vlekel in ga ni pustil utoniti | A |
voda mi je do vrata.« Svetin se obrne, plava do | generala | in se ustopi zraven na skalo sredi vode.Na tej | A |
je Svetin precej daleč s težkim trudom vlekel | generala | za sabo po vodi.Ko se je general spet začel | A |
ovarišev, da mi pridejo pomagat iz vode.« Vojak je | generala | brž po besedi spoznal, tekel klicat tovarišev | A |
tovarišev, ki so prišli z dolgimi drogovi, da so | generala | in Svetina iz vode izvlekli.Velik in strm breg | A |
o Bog, bom vselej častil, dokler bom živ.« | Generala | so potem s Svetinom vred peljali v bližnje mesto | A |
Francosko. Svetin je šel na barko z blagom svojega | generala, | pa je bil ves žalosten in pobit, kakor da bi | A |
tej imenitni ženitnini so prišli vabit tudi | generala | M., Svetinovega gospoda.General pravi: | A |
in dobre volje, samo Svetin je zraven svojega | generala | sedel ves zamišljen in ga vsa gostarija ni razveselila | A |
mora neki to biti? Svetin vpraša tiho svojega | generala, | kako se ženin piše.General pravi: | A |
imenitna služba je to; boljša je nego avstrijskega | generala | in tam bi vi še ne mogli biti general!« »Molčite | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |