nova beseda iz Slovenije
gajih in vrtovih. Vse zelenje ima moten lesk, | kajti | listje je prekrito z lepljivo tekočino izločkov | A |
zmrači, debele ustnice stisnejo v jezno šobo, | kajti | take žalitve ni pričakoval. »Zatrobite na bojne | A |
ne veste, da jauhe spodkopavajo trdnost vere, | kajti | evianski narod se že vprašuje: kje je bog, kako | A |
Toda tisti svet je bil obsojen na konec, | kajti | Sonce, njegova zvezda, je dogorevalo kot dogori | A |
prazno. Z nemimi solzami na licih mu zapre veke, | kajti | bog oče, Raf Veseljak, je mrtev. Dolgo se ne | A |
naroči Iksia strežniku. »Previdno ravnaj z njim, | kajti | tudi mrtev človek je še vedno človek.« Molče | A |
trepetajoče kot struna v najvišjih zvokih. | Kajti | vse življenje si je želela, da jo ljubimec jemlje | A |
na kol. Da bodo vsi videli, da ni božji sin, | kajti | drugače bi mu bog pomagal.« Jajabanov pribočnik | A |
vdolbino. Očitno zelo dobro ve, kaj jo vzburja, | kajti | Damaris začne globoko dihati, sopsti in sunkovito | A |
belo rjuho in zgrožena Iksia prav tako zavpije, | kajti | tudi iz njenega uda brizgne kri.In se s krikom | A |
za zmeraj proč!« Samo grdo ga Iksia pogleda, | kajti | preveč je zavzeta z otrokom, ki se na vso moč | A |
zazdi, da sliši samo sebe: Preprosto imenuj jo, | kajti | vse, kar je imenovano, je imenovano po božji | A |
truplo. Komaj zazna, da je vstopila Lira, | kajti | skozi ozračevalnik zasliši od zunaj čudno bučanje | A |
naslednike. Angelska loža je tako razbita, | kajti | vsak član se poslej posveča vladanju v svojem | A |
skrivnost njenih notranjih tokov in sevanja, | kajti | mlade znanstvenike zanima, ali je resnična dromidska | A |
knjig Jezusove besede: Blagor ubogim na duhu, | kajti | njihovo je nebeško kraljestvo.In blagor žalostnim | A |
je nebeško kraljestvo. In blagor žalostnim, | kajti | potolaženi bodo.« Izpod rožmarinovih grmov leno | A |
Glava, kje je glava? | Kajti | tisto na koncu votlega vratu je predelana medvedja | A |
Ne mika me lov na sneževca, ki ne obstaja. | Kajti | to, kar sem ustrelil, ni sneževec; človek je | A |
solze. S stisnjenimi zobmi zadržujem stokanje, | kajti | bolečina se še naprej bohoti, občutek imam, | A |
bilo v tem. Molče sem privolil v novo žalitev, | kajti | naslednjič me bo poslal na trg zbirat cene peteršiljčka | A |
sva ga imela; težko je pojasniti to občutje, | kajti | polje je bilo tudi nekaj več: bilo je tudi odnos | A |
protest res poslali, zaleglo zanesljivo ni, | kajti | televizijski snemalci, reporterji in tehniki | A |
postaviti v logičen, sam v sebi razumljiv sestav, | kajti | vse drugo je zanj neumljivo, neumno in zatorej | A |
stran 140 . / Na terizolki vklopi ohlajevanje, | kajti | brez tega vročine v prehodu ne bi mogla več | A |
posteljo z napravljencem, s prikritim samodejnikom, | kajti | Ast je bil človek samo po obličnosti.Noro si | A |
drevenenje, ki ji hromi zmožnost gibanja telesa, | kajti | svojost začenja naposled le dojemati kot telo | A |
stoka in ne ve, kam jo bo vse to pripeljalo, | kajti | slast postaja že nevzdržna in to ne more tako | A |
prineslo k nam. Slišali smo ga že od daleč, | kajti | gospod Mihael je pozdravljal že v temi na stopnišču | A |
Ampak oče se ni dal tako hitro premotiti, | kajti | na vsake toliko si je zaželel tudi družinskega | A |
nekaj dni šepal. Zato sem poskusil s ptiči, | kajti | Šonetu se je posel za stolno cerkvijo presneto | A |
na lastno pest. Žal sem se odločil prepozno, | kajti | Mandi, Eko in brat so bili že v drevoredu: srečal | A |
nadejali več. Tudi molili nismo več redno zanj, | kajti | mati je prišla z dela utrujena in je v postelji | A |
povabil za sabo. Jasna je zadovoljno zaploskala, | kajti | od tam do Dalmatinove ni bilo daleč.Treba nam | A |
tja. Ni me bilo strah, da bi Minke ne spoznal, | kajti | tudi Minka je morala biti očetova. Poti prav | A |
biti očetova. Poti prav gotovo ne bi zgrešil, | kajti | za klobučarski salon v Dalmatinovi ulici sem | A |
bilo, da bo za Modesto prineslo še smetarja, | kajti | njegov grob bi moral prav gotovo urediti zastonj | A |
Nasploh so bili majhni in bolehni ljudje, | kajti | vojna bolnišnica na Zaloški cesti še nikdar | A |
prišla k nam. Rada bi imela kakšno resno dekle, | kajti | Lenka je bila že njena tretja pomočnica in kakor | A |
ljudi in najrajši jo je oznanjal na pokopališču, | kajti | ljudje ob grobovih so bili njegove odrešilne | A |
Prav nič ne dvomim, da doslej niste verovali, | kajti | poznali ste samo lažnega boga, ki so ga zveličali | A |
poslanec Henrik. »Ta vojna je začetek konca, | kajti | vse, kar je zapisano po prerokih, se je že izteklo | A |
moral hoditi vse dni. Prihajal sem zgodaj, | kajti | gospodična Marlena je dopoldne, ko je bil gospod | A |
navduševal, da bi se nov denar imenoval slak, | kajti | slak je zelo odporna rastlina; drugi so spet | A |
kot zrel paradižnik, a Jarima tega ni opazila, | kajti | v preddverje sta planila dvojčka in začela se | A |
na solno tehniko mojstra sanjavstva Čosika, | kajti | nezadržna želja srečati dekle svojih sanj mu | A |
»Kjerkoli. | Kajti | vse kar obstaja je v nama.Kam si želiš, moja | A |
ni nič ampak vse,« je odvrnil časopotnik. » | Kajti | vse kar kjerkoli je in obstaja, beži v ta nič | A |
svetlolaso lasuljo. Prebledel je Najze Švedrkon, | kajti | pred njim je bila izrezana ženska, ki je v mladosti | A |
vsestičnosti, ki pravzaprav ni vsestičnost. | Kajti | čemu mi zmožnost, da dojemam nadobodno, da sem | A |
Peljala te bom naprej k živalim v spodnji prekat. | Kajti | tam se vse začne.Samo prej se preodeni. | A |
in že zdrvi mimo. Tudi Roka prešine strah, | kajti | nekaj strašnega je moralo pognati Poldeta v | A |
je požirek krepčilne pijače; majhen požirek, | kajti | pijače mu je zmanjkovalo, tako kot hrane. Samogibno | A |
radovednosti in mi povej, kako se je to zgodilo, | kajti | bojim se, če bi me slučajno doletela čast prihoda | A |
slabega. Zavije se še bolj v medvedovino, | kajti | mrzel piš veje v jamo.Lovci, ki so ves dan ostrili | A |
Akumovih prikazovanjih. Srce mu zatrepeta, | kajti | zdaj mu naproti prihaja Uga. Gazi sneg in si | A |
umetelnimi obrobami; bil je najbrž veder človek, | kajti | iz rezbarij veje sproščenost, ki ni bila lastnost | A |
manj misliti nanj, čeprav je bilo to težko, | kajti | vedno znova me je presenečalo čutenje njegove | A |
oba samogibno zazrla. Kri mi je šinila v lica, | kajti | hipoma mi je bilo vse jasno. »Saj naju ne opazuje | A |
saj ni mogoče, da je to res ‒ je pomislil, | kajti | vabilo ni ostalo brez odmeva; zaznal je, da | A |
pogostejši. Z nikomer ni o tem spregovoril, | kajti | počasi ga je začela obsedati misel, da živi | A |
ginili ubogi tlačanje. A temu ni bilo tako, | kajti | le nedolžne žitne shrambe so bile naméščene | A |
opazovalec bi mu jih gotovo ne bil prisojal toliko | kajti | življenje na deželi in lov (bil je Sirec vse | A |
popoldan. Tudi danes se je menda namenil v trg, | kajti | baš je šla Anica s terase, kjer je sedela z | A |
tega nama mar!« Doktor je bil menda potolažen, | kajti | prijel se je prijatelja svojega pod pázduho | A |
bil po njegovih mislih prav ustvarjen zanj, | kajti | od tridesetih dni v mesecu jih je imel vseh | A |
mesečne račune. A še tega ni storil mnogokrat, | kajti | teta njegova je bila zelo stara, in znano je | A |
prostore. To je čutil Kodrân stoprav danes, | kajti | sinoči ni mnogo opazoval gradu. Po zajtrku | A |
Andreju Žrjavu. V istini pa je bil on advokat, | kajti | gospod njegov zaradi velike starosti in bolehnosti | A |
h Kodránu. Gosta ni bilo nobenega na vrtu, | kajti | vsa vsakdanja družba je ostajala tudi poleti | A |
vanj. Prihranila bi ti rada nekaj bridkih ur, | kajti | akotudi si mi rodna sestra, pozabila bi na najino | A |
navidezno skromnost in sedla k mizi med uradnike, | kajti | zavedala sta se svojih vrlin. Jože Lisjak | A |
Orel, ki bi mu bilo hudo, ko bi ne bilo petja, | kajti | imel je peti v »Domovini« bariton solo. | A |
zehati, ne bil opomnil, da je treba iti spat, | kajti | »jutri bode treba zgodaj vstati.« »Kdaj | A |
Orla. Suša se je ponudil, da ga gre klicat, | kajti | zbal se je, da bi črtali s programa »Domovino | A |
čitalničarji.« Suša je bil takoj zadovoljen, | kajti | če je imel več poslušalcev, rajši je pel. | A |
z ostalo družbo. Kodrána je to razdražilo, | kajti | vedel je, da je deklica samo zaradi njega tako | A |
nádejala se je, da dobode morda Kodrâna v Kotu, | kajti | hotela je čimprej začeti svoj načrt izvrševati | A |
vozili s kravami. Najhujše je bilo oranje, | kajti | kravi sta komaj in komaj zmagovali težko ilovico | A |
razorano lice, ko je čula, da govoriva slovenski; | kajti | tujci, berači in turisti, ki so hodili tod okrog | A |
ne priskočila na pomoč, bi bilo zanjo hudo, | kajti | bila je zavita v temo in ni vedela, kam naj | A |
Ravno tega pa bi Meta ne smela izpovedati, | kajti | takoj se je veter obrnil. »Ravno to | A |
Karničnik je sprevidel, da je treba hitro odločiti, | kajti | iz svojega poslednjega razgovora s sinom se | A |
pridržano sapo pričakovala najkrutejši obračun, | kajti | Karničnik je bil vsem dobro znan kot človek | A |
preživljati svojo droso. In to je bilo sila težko, | kajti | pri bajti jih je bilo zmeraj najmanj četvero | A |
vašega očeta - zato se ne smete hudovati nanj, | kajti | Karnice so ga zavrgle zadelj mene, zadelj vas | A |
navlečeno. Povsod se je valjala različna šara, | kajti | učeni vitez se je marsikateri dan trudil v potu | A |
vtihotapila v našo družino.« Tako se je izrazil, | kajti | mohamedanec ne rabi vpričo tujca nikdar izraza | A |
Malo je bilo med njimi mož in mladeničev, | kajti | krepkejše roke so morale pomagati še spo daj | A |
magistratu odobrene listine. In teh ni bilo malo; | kajti | magistrat je bil prva instanca v političnih | A |
takoj odštel sedem soldov za bokal vipavca, | kajti | vsak je moral plačati takoj. Gostilničar je | A |
brodarji so prepeljevali pešce z brega na breg, | kajti | Ljubljana je imela samo dva mostova, Mesarski | A |
Jisroela, da dobim njegovo čudotvorno mazilo, | kajti | človek ne ve nikdar ...« | A |
si je ponavljal, da bo lepih dni kmalu konec, | kajti | vsak čas se utegnejo vrniti Alijanini starši | A |
v omarah ali pa med omarami in mizo usahne, | kajti | nad mizo in nad zeleno ploščo, kakšnih trideset | A |
pršijo vanjo in mimo nje v prostor, kjer je ni. | Kajti | vse, kar je usmerjeno v določeno točko, prši | A |
Bila je motno kovinska, vendar ni bila srebrna, | kajti | srebro je težje in bolj mlečno.Renata je bila | A |
hodniku so na levi strani nemara tudi visoka okna, | kajti | dolge prosojne zavese se rahlo bočijo navznoter | A |
senceh se lepijo, so razmočeni in razpuščeni, | kajti | sol in vlaga topita lak. Naselja in | A |
vodo v cevi. Lahko pa je tudi kaj drugega, | kajti | stolp je stolp, čeprav ni starodaven, ima debele | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 2.701 2.801 2.901 3.001 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |