nova beseda iz Slovenije
njegova zmota, ker se je res uštel, ugodila, | kajti | brez nje bi ne bil dobil terne, ki je storila | A |
je tudi on ženo »ulovil«, dobesedno ulovil, | kajti | namreč drugače bi med njima vladalo razumevanje | A |
Tudi tam so cariniki in policaji samo strmeli, | kajti | česa takega v resničnem življenju še niso doživeli | A |
poveličujemo njene kotičke, ki so polni lepote, | kajti | lepota je podobna resnici; resnica ne potrebuje | A |
mu je rekel: »Jaz ti tega ne smem povedati, | kajti | cesar mi je prepovedal, da tega ne smem nikomur | A |
zaklete deklice. Čez noč je ostal pri njih, | kajti | sedem dni in sedem noči ni nič spal. Drugo jutro | A |
vem za tak grad, ki nima ne oken in ne vrat, | kajti | jaz nisem nikoli obsijalo vseh kotov na zemlji | A |
pozneje, ko ga je medved izpustil iz objema, | kajti | medved ga je bil pri dvigu stisnil tako krepko | A |
danes ni vrnil; tudi volkov ni več pri nas, | kajti | poslednjega je stisnil medved, ko mu je hotel | A |
drug ko ti naj bo vladar mojemu kraljestvu, | kajti | tvoja sinovska ljubezen je meni najdražji dar | A |
Ampak pazi nanj, zelo pazi. | Kajti, | če ti ga kdo vzame, potem boš prav tak siromak | A |
Nazadnje pa so pastirji le obvladali Markca, | kajti | on je bil sam, pastirjev pa več. Drugi dan je | A |
je pustil vso živino, da se je razkropila, | kajti | grof je rekel, da je vse njegovo, kamor seže | A |
odgovoril: »Hm, tega ti jaz ne smem povedati, | kajti | imam starejšega brata in ta, če ga obvladaš | A |
je ona že navezala okoli vratu nekakšne vezi, | kajti | če bi se Markec res hotel obesiti, bi si jih | A |
si misli: ‒ Zdaj ne smem iti po ozkih stezah, | kajti | moji bratje so šli domov po širokih cestah. | A |
grem spat! Tu mi ne boš razsajal in rogovilil, | kajti | imeti hočem mir.« Velikana te besede ujeze, | A |
Dobro pa so vse vedele, kaj se je bilo zgodilo, | kajti | vile nikdar ne spe, temveč se le narede, kot | A |
denarjem samo igral in ga ogledoval, tudi ni hotel, | kajti | denar je mrtev, on pa je imel živa goveda in | A |
je tuhtal, kako bi prišel zlahka do kruha; | kajti | delati se mu je tožilo, stradati pa ni hotel | A |
kot veter dalje. Grofica ni ničesar videla, | kajti | vrag ji je vzel vid. Vse naokrog je razsajala | A |
deni v predpasnik in ga dobro pritisni k sebi, | kajti | moj mož bo prišel za teboj v taki nevihti, da | A |
Sreča njegova, da je splezal na deseto bukev, | kajti | drugače bi bilo po njem. Sin jež Mati je bila | A |
Starejša brata si kupita imenitna konja, | kajti | vsak je hotel poskusiti svojo srečo.Ko starejša | A |
« Starejšima sinovoma to ni bilo po volji, | kajti | potovanja nista bila vajena; rajši sta se zabavala | A |
ki pa niti ni utegnil poprositi miloščine, | kajti | kraljevič mu že vrže rumen cekin v klobuk, rekoč | A |
Starejša kraljeviča sta bila nekam potrta, | kajti | njun najmlajši brat je postal očetov naslednik | A |
in puško in šel iskat ptiča. Šel je v gozd, | kajti | v gozdu so ptice najrajši, češ tam jo bo že | A |
. / stran 250 . / žugajo, da ga celo umore, | kajti | starejši brat ga je spoznal in se zbal, da bi | A |
kraljestvo in naredili so veliko svatovščino, | kajti | oženil se je z lepo morsko deklico. Zlata ribica | A |
ti bom vrgla prstan v roke, se ulezi na tla; | kajti | takrat se bo moj oče, kralj vseh kač, hudo razsrdil | A |
Ustavita se pred obzidjem, a v grad ne moreta, | kajti | vrata so bila zaprta. Pa gresta okoli obzidja | A |
Seveda, vulgarnim zgodbicam smo se izognili, | kajti | te so največkrat le maščevanje primitivnih ljudi | A |
ribnik, ki so ga uredili z velikimi stroški, | kajti | dežela tam naokrog je suha. Pesnik si je ogledal | A |
zmogli?« »Gotovo,« je zelo resno odvrnil Amery, » | kajti | to knjigo sem spisal jaz.Pisal sem jo tri tedne | A |
je dokaz, da sem bil dober in priden otrok, | kajti | sicer me moji krušni starši gotovo ne bi izbrali | A |
267 . / »Veselite se z menoj, gospod Slezak, | kajti | včeraj sem postala stara mati!« »Čestitam, od | A |
Indijanci. Toda prava ovira je prišla iz ‒ domovine, | kajti | Anglija je na nove kraje gledala kot na kolonije | A |
bo kaj pametnega svetoval. Nista se zmotila, | kajti | Krüger je takole razsodil: »En brat naj zemljo | A |
govor, ki pa je napisan s popolno resnostjo. | Kajti | tu je skrivnost angleškega humorja, humorja | A |
je treba upoštevati pokrajinske posebnosti, | kajti | tradicija srednjeveških mark je skoraj močnejša | A |
ironiji, od samozadovoljstva k samokritiki. | Kajti | Turek se smeje vsemu, začenši s samim seboj | A |
iranskih znancih, preden so povedali kak dovtip! | Kajti | le s pogojem, da je Iranec opozorjen na šalo | A |
prahu. Torej neka vrsta »črnega humorja«, | kajti | ves Iran ne premore enega varieteja, kabareta | A |
dokler je zdrav, in ga neha plačevati, ko zboli, | kajti | zdravnik v tem primeru ni opravil svoje dolžnosti | A |
seveda le s pogojem, da jo pripoveduje domačin, | kajti | tujcem ne dovolijo, da bi se jim posmehovali | A |
Pri kom začeti. Jasno je le, da začeti moram, | kajti | slabost me sili že v norost.In napetost. | A |
A spregledala sem drugačne okoliščine. | Kajti | kmalu se je vse spremenilo.Tisto, kar je prej | A |
resnično čutim, da se moram boriti za svoj obstoj. | Kajti | oni je na trenutke blazen. Kaj lahko bi mi zavil | A |
Kdo je pospravil sobe in skuhal. | Kajti | on namreč pride s šihta za mano.Ali ima roke | A |
Za vedno. | Kajti | takšno mesarjenje bo nekega dne prizadelo živce | A |
Nekaj, kar ne bi smrdelo po svinji. | Kajti | svinje si nihče ne želi.Sem svinja ali nisem | A |
Nerealno preizkušanje. | Kajti | odvisno bi bilo, kakšen dan bi izbrali.So dnevi | A |
secreta, četudi prekleta. V gnezdu ostati, | kajti | še vedno bolje biti v mrzlem gnezdu kot brez | A |
Videla je, da ima ta listek velik pomen, | kajti | upravnik ga je prečital, razburjeno vstal in | A |
Videlo se je do ograje, pa še do tja bolj slabo, | kajti | megla se je plazila skozi nizko grmovje čisto | A |
dlan na čelo. Oči so mu morale tuje sijati, | kajti | ljudje, ki so sedeli pred njim, so se začudeni | A |
nekaj več prostora. Tudi drugi so se stisnili, | kajti | rudarjeva žena je pripeljala s seboj bledo, | A |
korenjaško lepa postava in prijazno vedenje, | kajti | končno je bilo vsak dan nekaj brezposelnih, | A |
Matija Brvar pa ni šel pred nedeljo na oddelek, | kajti | primarij mu je tako ukazal in primariju je Matija | A |
tekst bi se pa moral sezuti in sleči in umiti. | Kajti | moj tekst bo pogrebni sprevod in do konca novega | A |
‒Zgradi bivalni tekst, kot sem jaz barko, | kajti | spet bo čez ves svet ‒ ‒Kaj bo? ‒ ... bo. | A |
strah ga je paraliziral, povrh tega pa še sram, | kajti | zajokal je. ‒Pa kaj vas boli? ‒ je spet vprašala | A |
Jaz bi samo preciziral: konkreten, ne pa suh, | kajti | za nas je na prvem mestu ‒ gospod Dejstvo. | A |
temni, polni sence in . / . / stran 35 . / noči, | kajti | ob jasnih dneh duše spe ‒ morda srečne sne, | A |
se mu je poslušateljstvo zdelo polnoštevilno, | kajti | pokimal je zadovoljno in se z nekako prakso | A |
Tilda je slutila vse to. | Kajti | vedno manj denarja ji je dajal Roman za gospodinjstvo | A |
še usojeno, da pretrpi, bo pretrpela lahko, | kajti | zdaj ve, tam v bodočnosti, čez dvajset let, | A |
domov. Bilo je pod večer in bila sem lačna, | kajti | opoldne sem spila samo malo kave. In nisem | A |
njej in poljubila to mehko, malo, rdečo ročico, | kajti | bilo mi je, kakor da sem jo oskrunila s svojim | A |
lahko noč, jo nahrani, ji obleče toplo jankico, | kajti | Pikica spi pri odprtih oknih in bi se lahko | A |
Sama jih je postavila tja z veliko pozornostjo, | kajti | čeveljčki so še čisto novi, komaj en dan stari | A |
se v kuhinjo. Precej težavno potovanje je to, | kajti | roke je treba stegovati do kljuk na vso moč | A |
izlij še več svinca! A pazi, to je samo igra, | kajti | kljub moji dobri volji ti lahko darujem samo | A |
je viselo ob vratih in prebledevalo od srda, | kajti | njihova ušesa niso preslišala nobene stotnikove | A |
dan namenila na pot postavljati same ovire, | kajti | ni mogel skoz vrata. Izhod je s svojo | A |
tudi pričati. Mušketirji so imeli zares srečo, | kajti | plemičevo pričanje jih je obranilo pred kraljevo | A |
umaknil, in obiskovalca mu je uspelo pregovoriti, | kajti | nenadoma je vzkliknil: »Pri Bonacieuxevi | A |
brazgotino na sencih. D'Artagnan si ni več pomišljal, | kajti | zdaj je bil prepričan, da je prišel na sled | A |
Artagnan, bi bil presenečen in vesel obenem, | kajti | tu je stal mož iz Meunga.Toda tudi gospodu Bonacieux | A |
videl tako razburjene in močno ga je zaskrbelo. | Kajti | kljub svojim napakam je ljubil soprogo, kateri | A |
spodbudne besede. Presenečena je premolknila, | kajti | zazdelo se ji je, da besede (ali bolje: glas | A |
Očitno se mu je zdelo pojasnilo zadostno, | kajti | vprašal je: »Kam odpotujemo? | A |
svetilko v eni roki in z bombažno čepico v drugi, | kajti | bil je že v postelji.Toda neka podrobnost je | A |
dosti manj zadovoljuje kot njegovega gospodarja, | kajti | prosil ga je, da sme spregovoriti o svojih skrbeh | A |
Bonacieuxa. To ga je spravilo v precej slabo voljo, | kajti | po vsem, kar se je zgodilo, se niti najmanj | A |
da vam bo vse plačal.« »Kar odleglo mi je, | kajti | gospod Porthos me je, veste, vprašal, ali mu | A |
smola je bila za onega nepridiprava blagoslov, | kajti | sicer bi se vse drugače obrnilo in njegove ure | A |
»O da, pri moji veri, lahko bi rekli tako, | kajti | zagotovo je vreden stopetdeset zlatnikov, stiskač | A |
Presneto, torej sem izgubljen!« »Ne, še ne povsem, | kajti | v tem trenutku je mylady že zunaj Francije. | A |
po orožje naših sovražnikov. Nabij muškete, | kajti | občutek imam, da jih bomo kmalu zopet potrebovali | A |
d'Artagnanu znani glas, »prinašam vam plašč, | kajti | nocoj je zelo sveže.« »Planchet!« je | A |
imeli pod seboj morje, več, kot si ga želite, | kajti | čez štiri dni se vas bo Anglija znebila.« | A |
verjetno opazil, da njegova stanovitnost popušča, | kajti | stopil je proti vratom; ujetnica, ki ga ni izpustila | A |
bi vseeno govoril z grofom, sem izgubljena. | Kajti | on natanko ve, da se ne bi ubila in bi mi pred | A |
vam bo lahko pomagal v vašem novem življenju, | kajti | sklenil sem, da vam prizanesem.«Na listu je | A |
prepričanjem odvrnila mylady, »da bo odpustil samomor; | kajti | ta postane v takem primeru mučeništvo.« | A |
Kako?« je vprašal Pécuchet in sklonil glavo, | kajti | strah ga je pograbil ob domnevi, da ne bi več | A |
razveselila, obenem pa sta bila presenečena, | kajti | vsakdo od njiju je imel drugega za veliko mlajšega | A |
njene kombinacije so včasih res čudovite. » | Kajti | glejte, če ne bi šla ven na sprehod, bi prav | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 2.701 2.801 2.901 3.001 3.101 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |