nova beseda iz Slovenije

iz (501-600)


Vse iz glave! Vse      iz      glave!Samo na kaj lepega misliti, sladke sanje  A
.. Nadaljuje z notranjim šepetom, globoko      iz      podzavesti. ONA: Nihče ne bo nikoli vedel  A
Vsa sem iztegnjena, roke se same odrivajo      iz      ramena, in daleč naprej; mirno in enakomerno  A
drseč puščam za seboj velike razdalje, riba      iz      globinske jate ...Povsod naokoli zeleni otočki  A
ropotanjem posode, hrupom nape in jedilnega pribora      iz      kuhinje si ves čas potihem govori. ONA   A
je prišel ob pamet, ta šok bi še mene vrgel      iz      tira ... No, pa ne tako, ampak kako drugače  A
Je Andrej kaj telefoniral? ONA (iztrgana      iz      svojih misli, z glasom kakor odmev): Ne, niti  A
na ponev! ... Draga roba, kaj jaz vem, dno      iz      treh plasti, ali kaj! ON (se še kroti)  A
srečno sta se smejala na tisti fotografiji,      iz      Amerike ... VERA (njen temni, od življenja  A
potem doma ne bo nič jedla. On spusti zrak      iz      pljuč kakor da je hotel nekaj reči, pa se je  A
imaš čisto prav ... Človek ga kupi in prebere      iz      navade, misliš, da boš kaj izvedel, pa ni nič  A
Pojdi nazaj ležat, saj ti ni treba skočit      iz      postelje, če kakšen osel zvoni ob tej uri!   A
izgubljajo v odhajanju obeh. ONA (zavpije      iz      jedilnega kota): Pústi ga zdaj z vašimi zadevami  A
prevroče, nobeden noče kuhat, in Natalí pride      iz      šole vsa izčrpana, zadnji dnevi, sámo objestno  A
Samo sok, ampak čisto malo ... In ne      iz      hladilnika!Potem greva pa pogledat, kaj ti ne  A
oblačila in obešalniki padajo okoli, torbica zleti      iz      rok, nagli koraki, sopenje, loputanje. MARK  A
koraki, sopenje, loputanje. MARK: Da ne bi      iz      kože skočila, ne gremo na letalo!... Si Pátkotu  A
MARK: In je bil zadovoljen? ON (zavpije      iz      svoje sobe): Kdaj boste nazaj? ONA: Takoj  A
glas jasnovidke. JASNOVIDKA (Njej, govori      iz      notranje bližine, a tudi nekam hlastno): Ste  A
Boljše ni! Seveda pa se      iz      nobene težave ne izkopljete brez posledic.   A
ONA: Tina ...      Iz      njenih besed moraš izluščiti tisto, kar je zate  A
prav razčistila v sebi. Nekaj se moraš naučiti      iz      tega, kar ti je povedala,ne smeš pa ničesar  A
ONA: Se vidi, majica je mokra. Cel si kot miš      iz      vode!... Hočeš drugo?   A
imajo ime in tradicijo! Kaj pa je vojna naredila      iz      tega?Živimo razkropljeni na vse štiri strani  A
živeli v moji hiši. Premor in smeh, kakor      iz      zadrege. JAKOB: Grem, doma je že večerja  A
Lahko noč, Patko! ON (v nenadno tišino, kakor      iz      velike daljave in čisto zase, po mirnem razmisleku  A
in ljubezni. Sledi nekaj dolgih sekund tona      iz      ameriškega televizijskega filma, v katerem gre  A
postelja, rahlo. ONA (motno): In zdaj ... vse      iz      glave, vse iz glave, samo na lépo misliti, sladke  A
ONA (motno): In zdaj ... vse iz glave, vse      iz      glave, samo na lépo misliti, sladke sanje priklicati  A
presilnim čustvovanjem, ko bi se sploh mogli prebiti      iz      vročičnega blodnjaka strasti.Čutim, kako me  A
zveni surovo in kruto. ONA (zaječi, iztrgana      iz      prvega sna): Joj!... To niso ljudje, to so  A
HAMLET      IZ      CUKRARNE KOMEDIJA V ŠTIRIH AKTIH IN Z  A
nasmehni se, Francka, nebesa odpri! BEKŠ      iz      ozadja: Slabe rime! SCHWAIGER: O, kaj še  A
in ihtèl. Za samoto je prestrahopeten: samo      iz      lenobe se bo vrnil. FRANCKA: Zakaj me žalite  A
očem. MIRANDA ki je bila nesla Bekšu čaja;      iz      ozadja: Ne skrunite, prijatelji, ne skrunite  A
Resnično ti povem, da se povrne; pa ne samo      iz      lenobe, temveč iz ljubezni. FRANCKA: Vedela  A
da se povrne; pa ne samo iz lenobe, temveč      iz      ljubezni. FRANCKA: Vedela sem, da ste blagi  A
drugovi: praznujemo te za hrbtom! MIRANDA      iz      ozadja: Nikar, nikar ne žalite gospoda, o drugovi  A
ospredje: Ne v trpljenju, v blaznem hrepenenju      iz      trpljenja je bilo življenje!- Zdaj pa ne maram  A
napeljal, da bi se vzdignil v višave, da bi      iz      umetnika napravil poštenega človeka.Ne bilo  A
verjemi! Tiste počasne, težkokrvne, ki je zvesta      iz      lenobe. - Se prekine in zamahne.  A
tako me ne glej, s temi očmi! Beseda plane      iz      ust, kakor veter skozi okno - ti pa omedlevaš  A
- Ampak tako sem mislil: vi, ki ste      iz      svetlejših krajev, bi radi pogledali v noč;  A
tolažbe ne maram od tebe, le prisrčno besedo      iz      tvojih ust! ANKA: Katero in kakšno besedo  A
snêmi ga! In črno kuto sleci in paternošter daj      iz      rok!Adijo!  A
bi mu zameril? Misli si: ”Vzemi, vzemi punco      iz      cunj, če so le cunje židane!“ GENI: Kaj ni  A
zgodilo. Zdaj bi le rad vedel, če se je zgodilo      iz      lenobe, ali iz prekanjenosti. Če iz lenobe,  A
le rad vedel, če se je zgodilo iz lenobe, ali      iz      prekanjenosti. Če iz lenobe, se ga Bog usmili  A
zgodilo iz lenobe, ali iz prekanjenosti. Če      iz      lenobe, se ga Bog usmili, če iz prekanjenosti  A
prekanjenosti. Če iz lenobe, se ga Bog usmili, če      iz      prekanjenosti, se ga usmili še hujše: ker sam  A
se že mrači ... ali vroče je kakor opoldne.      Iz      hiše na verando prideta A n k a in m l a d š  A
KOMAR zamahne proti lopi: Ni treba! ANKA      iz      lope: Da ni treba? KOMAR: Napredka ne ... in  A
komaj sveto pismo nove zaveze. NADUČTIELJ      iz      svoje izbe: Neomajno trebite, pa če ostane  A
stopi do pisalne mize. NADUČITELJ zakliče      iz      izbe: Ali je že Jerman prišel? HVASTJA:  A
pričal in mater bi zatajil. KOMAR se vrne      iz      izbe: Greh je ugnan. NADUČITELJ se ozira  A
šmarnic molili. Zatorej mislim, da se pogovorimo      iz      lica v lice, brez očitkov in brez zamere.Bilo  A
Mnogo jih je, ki so takih misli, da je treba      iz      tega razloga in ob tej priliki zatajiti takoimenovano  A
za nas je Bog najprej babo ustvaril, dedca pa      iz      njenega rebra. JERMAN: Koliko se jih je potuhnil  A
plahto učenih besed. Célo znanost so napravili      iz      te plahte - globoko in obširno znanost, ki je  A
oblakov ti nakopiči besed, ki jih je bil nabral      iz      deveterih besednjakov, naposled se ti zavrti  A
da so jim besede vsem enake - kakor da govoré      iz      enih ust. KALANDER vstane: Tako ali tako  A
je govorila besede, ki so prišle z jezika, ne      iz      srca. JERMAN stoji pred njo: Vse mi povej  A
spoznal bom, katera je prišla z jezika in katera      iz      srca.Sede in jo prime za roko.   A
prosim te, vendarle mi povej ... veš, le tako,      iz      radovednosti ... človek rad odkrije svojo rano  A
ter postavi na mizo: Malo je, ali sprejmite      iz      vdanega srca. Župnik se zahvali z rahlim  A
modrostjo. ŽUPNIK: Ko ste slišali besedo hlapec      iz      mojih ust, ste ugledali v svojih užaljenih mislih  A
Vstane. Pokazali ste mi, kaj je moj posel -      iz      hlapcev napraviti ljudi; pa če le enemu odvežem  A
odlašaj! ... Reci, da si bolan ... in res si bolan,      iz      oči ti gleda bolezen ... JERMAN: Kaj so rekli  A
Res vajen - še prehladil bi se, če bi stopil      iz      plohe pod streho. ZDRAVNIK: Ali prav ni bilo  A
gospod ... nagle smrti vredna ... Rad bi jo slišal      iz      vaših ust.Ponudi zdravniku čaja.   A
moja, od srca pozdravljena ... To si ti, pozdrav      iz      trpljenja!Komaj da je solza posušena ...   A
Komaj da je solza posušena ... Hvastja      iz      ozadja, culo v roki LOJZKA sedi: Odkod  A
bil tja postavil. J e r m a n in ž u p n i k      iz      ozadja; župnik gre molčé preko sobe ter odide  A
kolin, pohlevnih kolin, kakor so pač koline      iz      rok človeka, ki je oženjen in imá troje otrok  A
zjutraj lačen. Bog ti je poslal hudo misel,      iz      oči ti gleda; in Bog jo bo vzel o pravem času  A
me je ozdravila čista misel nate. LOJZKA: Le      iz      samote si me klical; ali kadar govoriš z menoj  A
me niste učili; moje srce je od vašega srca;      iz      srca pa je misel in beseda.Mati!   A
odzdravil, če bi ga pozdravljal? MATERIN GLAS      iz      izbe: Franc! LOJZKIN GLAS od zunaj: Franc  A
LOJZKIN GLAS od zunaj: Franc! L o j z k a      iz      ozadja, v plašč ogrnjena JERMAN: Slišala  A
brleča svetilka s senčnikom, nerodno zlepljenim      iz      sivega papirja; globoko je sklonjen nad knjigo  A
steno: Kaj je, Damjan? Za steno, kakor      iz      daljave, se čuje glas, smehu podoben NOVLJAN  A
videla življenje. MATI še zmirom smehljaje:      Iz      te hiše da je šla?V to hišo da se ne vrne?   A
ne boš ljubil, dokler ne boš okusil bolečine!      Iz      bolečine je porojena ljubezen. NOVLJAN: Resnico  A
Lep večer je bil... MRVA vzame rože      iz      njenih las in jih vrže na tla, z obema rokama  A
KOŠUTA: Ne mislite, gospodična Ana, da bežim      iz      hiše, ker prihajajo upniki.Jaz sem prestar in  A
ljubil, skrbite sami, da ne napravijo bankovca      iz      vas.Na očeta se ne zanašajte; on je brez vesti  A
ANA: Kdo prihaja? MARTA: Delavci      iz      tovarne: denarja zahtevajo ... jaz se bojim zanj  A
denarja zahtevajo ... jaz se bojim zanj, - ves je že      iz      sebe ... vi bi jih potolažili, Košuta, in zdaj  A
ANA pride do vrat v obednico. JAKOB RUDA      iz      obednice. ČETRTI PRIZOR   A
Kdo je zunaj? MARTA: Delavci      iz      tovarne. TROJE DELAVCEV od desne.   A
njen obraz je bil suh in bled? DOBNIK: Kakor      iz      sivega kamna.Stala je vsako jutro na pragu,  A
roko na čelo in gledala, če prihaja pismonoša      iz      Retovja.Ona te je ljubila.   A
DOBNIK odhaja. ANA      iz      svoje sobe. DEVETI PRIZOR A l  A
kaj to mene briga ... Bankovec bodo napravili      iz      mene, tako je rekel Košuta ...O - oh!   A
ALMA: Ali Ana, za Bóga -. MARTA      iz      obednice. DESETI PRIZOR Prejšnji  A
Odide v obednico. RUDA      iz      ozadja. ŠTIRINAJSTI PRIZOR B r  A
naposled, da iščem svojih koristi, da govorim      iz      sebičnosti? RUDA: Ne, ne, nikakor ne; kako  A
hočete mi vrniti vse, kar je ravnokar zdrsnilo      iz      mojih rok in kar je toliko lepše, ker je izgubljeno  A
vam je zavetje izgubljeno: vzprejmite ga zopet      iz      mojih rok ...Kakor vam je znano, ne pogrešam posvetneg  A
Zakaj ne predstavljajte si, da sem prišel tu sem      iz      kakšnega posebnega vzroka: da bi recimo poslušal  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA