nova beseda iz Slovenije
Ali slišiš?« » | Ho, | ho, slišim,« je odgovoril Kekec iz daljave. | A |
Ali slišiš?« »Ho, | ho, | slišim,« je odgovoril Kekec iz daljave.Tedaj | A |
blisk bežale preko navpičnih sten. »Hej, ‒ | ho! | « je naposled zaklical Kekec.»Čas bo, da grem | A |
Ali bo mir? | Ho, | ali bo ali ne bo?« Toda otročad ga ni poslušala | A |
danes kupi, če je treba, z vso vašo beračijo.« » | Ho, | Micka, danes si se name spravila?« se smeje | A |
in se nasmihali. Komisar Gustelj je dejal: » | Ho, | ho, naša linija je pa tako široka kot Mississippi | A |
se nasmihali. Komisar Gustelj je dejal: »Ho, | ho, | naša linija je pa tako široka kot Mississippi | A |
no, saj ga ima vsaka. Morda se bojiš Adele. | Ho, | ho, ona je kot moški.«Stegnil je roko. | A |
saj ga ima vsaka. Morda se bojiš Adele. Ho, | ho, | ona je kot moški.«Stegnil je roko. | A |
je ustavil pri vratih in uprl roke v bok. » | Ho! | « je rekel. »Ho! | A |
»Ho!« je rekel. » | Ho! | Kaj pa to? | A |
kraka in kraka. Njegov glas je širok in močan, | ho, | kakor bi zagrčal medved, rjavi kosmatin. A vseeno | A |
zemski prah prereka z nebeškimi zvezdami!« » | Ho, | poglej jo zadirljivko!Vzela se je z mrzle strani | A |
koder pojo škrjančki nad zelenimi stezicami. | Ho, | in tu v oknu si, golobica zaspana, in zdaj poglej | A |
izpred mene, ti dekliški, ti otročji vran! | Ho, | glejte jih, tam gredo fantje naše vasi, preko | A |
»Kaj me pa gledate, kaj se mi pa smejete? | Ho, | ho ‒ jaz sem tudi včasih tako živela kot vi | A |
Kaj me pa gledate, kaj se mi pa smejete? Ho, | ho | ‒ jaz sem tudi včasih tako živela kot vi, kakopak | A |
zame, ker je predolgočasno, ker je gnezdo ... | ho, | ho, ho!« Sredi ljudi je sedla na cestna tla | A |
zame, ker je predolgočasno, ker je gnezdo ... ho, | ho, | ho!« Sredi ljudi je sedla na cestna tla, nasmehovala | A |
ker je predolgočasno, ker je gnezdo ... ho, ho, | ho! | « Sredi ljudi je sedla na cestna tla, nasmehovala | A |
ki so tičale v rumenih in okusnih šolnih. » | Ho! | « je rekla jako veselo, ko ga je zagledala.»Da | A |
srcu, in če ti je to vzeto, je tudi meni ... « » | Ho, | če tako misliš,« je odvrnil Gabrič, »vidim, | A |
»Pa odreci! Izjavi, | ho, | da ne sprejmeš!« »Jaz, veš, sem bil prej tukaj | A |
»Pojdiva, pojdiva!« kliče župan. » | Ho, | ali nisi ti naredil neke pesmi?No, ne obotavljaj | A |
smotko na zobotrebcu. . / . / stran 247 . / » | Ho, | « je govoril in nekoliko hrkal.»Ti si tukaj, | A |
prosim, če smem vedeti?« z zanimanjem povpraša. » | Ho, | « pravi veselo gospod.»Kar tukajle spodaj sem | A |
gartrožca cvetlica, če že moje ne deklé.« » | Ho, | ho, ho!« se zasmeje gospod gost, potolče s polnimi | A |
gartrožca cvetlica, če že moje ne deklé.« »Ho, | ho, | ho!« se zasmeje gospod gost, potolče s polnimi | A |
gartrožca cvetlica, če že moje ne deklé.« »Ho, ho, | ho! | « se zasmeje gospod gost, potolče s polnimi dlanmi | A |
kaj vi najrajši hodite?« veselo povpraša. » | Ho! | « pravi gospod.»Povsod me je dosti. | A |
Elektrika. Nihče ga ne kliče drugače kakor: | Ho, | Elektrika, bravo! Odkod, po kaj, kam? | A |
strune, vsak zavihti svoj lok in zaigra. » | Ho, | ho, ho!« se smeje gospod Alkohol, s plesalko | A |
strune, vsak zavihti svoj lok in zaigra. »Ho, | ho, | ho!« se smeje gospod Alkohol, s plesalko vred | A |
vsak zavihti svoj lok in zaigra. »Ho, ho, | ho! | « se smeje gospod Alkohol, s plesalko vred skoči | A |
ti ni prijetno, če pride moja prijateljica. ‒ | Ho, | se zavzame, ho, pa še kako prijetno, pa še prav | A |
če pride moja prijateljica. ‒Ho, se zavzame, | ho, | pa še kako prijetno, pa še prav posebno prijetno | A |
Olgica, ki se je drži domače ime »mravljinček«. ‒ | Ho! | vzklikne mater Alma, Peterlin prihaja. In vse | A |
Orožniki kaj? Nasajeni bajoneti, okrajni glavar, | ho? | Pa-ra-gra-fi?« | A |
sem, mrtev ležim, pričenjam razpadati, gniti. | Ho, | a vi bučite kakor divji lov, ki grmi v kresnih | A |
lov, ki grmi v kresnih nočeh preko naših host, | ho, | drenjate se, prerivate, ali kam, ali kam?Smrti | A |
ki so zijali od hleva: »Ali si puščate kri, | ho, | ho... le daj, Mica, ho, ho...« Stara Hudabivka | A |
zijali od hleva: »Ali si puščate kri, ho, | ho... | le daj, Mica, ho, ho...« Stara Hudabivka | A |
»Ali si puščate kri, ho, ho... le daj, Mica, | ho, | ho...« Stara Hudabivka se ni zmenila za | A |
Ali si puščate kri, ho, ho... le daj, Mica, ho, | ho... | « Stara Hudabivka se ni zmenila za udarce | A |
grohotati odkritosrčnemu strahopetcu. »V dimnik ... | ho | ho ... Osuše in prekade te kakor kračo!« »Zmerom | A |
odkritosrčnemu strahopetcu. »V dimnik ... ho | ho | ... Osuše in prekade te kakor kračo!« »Zmerom | A |
nekateri pač ne vedo, kaj nam življenje poklanja. | Ho, | ho, ho!Mene pa zebe. | A |
pač ne vedo, kaj nam življenje poklanja. Ho, | ho, | ho!Mene pa zebe. | A |
ne vedo, kaj nam življenje poklanja. Ho, ho, | ho! | Mene pa zebe. | A |
kakor da je krava zame več vredna od konja.« » | Ho, | tudi jaz bi bil za to pripravljen pri priči | A |
Bičal sem divje konje in stresal kokosove palme. | Ho, | ho, veliko zgodb ti lahko povem.Vendar ni treba | A |
sem divje konje in stresal kokosove palme. Ho, | ho, | veliko zgodb ti lahko povem.Vendar ni treba | A |
Ljudstvo je maščevano. » | Ho, | ho, gospodje poslanci, zdaj ste pa vi na vrsti | A |
Ljudstvo je maščevano. »Ho, | ho, | gospodje poslanci, zdaj ste pa vi na vrsti! | A |
boljši od 95 procentov otrok v našem razredu.« » | Ho! | To je pa krasno!« je vzkliknil Ray. | A |
enkrat uspelo zadeti koš s središčne črte. » | Ho, | ni slabo!« je vzklikal Timmy. »Ni slabo | A |
sledu. Zatorej se na pot odpravi njegov brat | Ho. | Po dolgem plezanju najde Moja, ujetega v led | A |
peljemo s kočijo, se peljemo v nebo, hija hija | ho! | «Očitno se je potopil v svoje otroštvo, ko jezik | A |
otroštvo, ko jezik ni tako pomemben. »Hija hija | ho, | « navdušeni ponavljajo otroci. »Hija, hija ho | A |
« navdušeni ponavljajo otroci. »Hija, hija | ho, | « pozdravijo možje Ortna in Podola, Nordanca | A |
pomaha s steklenico. »Pa že rajši ‘hija hija | ho’ | ,« zamrmra Orten.Skoz množico na pločniku se | A |
se je vsa zmešnjava spet pokazala na plano. » | Ho, | ho, ho,« sva se režala oba, ko sem potem na | B |
vsa zmešnjava spet pokazala na plano. »Ho, | ho, | ho,« sva se režala oba, ko sem potem na bregu | B |
zmešnjava spet pokazala na plano. »Ho, ho, | ho, | « sva se režala oba, ko sem potem na bregu našel | B |
tekstih tudi na nadpisane končnice (fat = facit, | ho | = hoc, sinlis = singulis; o, to, mo pri vrstilnih | C |
Lenin pa Materializem in empiriokriticizem), | Ho | Ši Minh, Mao Zedong, Kim Il Sung in morda še | C |
uprizarja dialoge med njimi, bi torej Lenin, | Ho | Ši Minh, Mao Zedong in Kim Il Sung lahko le | C |
brez dvoma "boljša kot kipi". Čeprav Lenin, | Ho | Ši Minh, Mao Zedong in Kim Il Sung najbrž tudi | C |
pisana zbirka vzklikov (a, aha, ja, ha, he, | ho, | hu, heu, hja, ou, a zdaj, bravo, jejzes, jojš | C |
zapel s predirljivim tenorjem: 'Dekleta, punce, | ho, | / dragonarji gredo, / na konjih jahajo ...' | C |
dragonarji gredo, / na konjih jahajo ...' 'Avša, | ho, | prinesi čaja!Pepa!' je zavpil dekli, ki pa se | C |
etičnim načelom. Še predvsem pričakujemo nji | ho | vo kompetentnost v odnosu do kakovosti, stroškov | C |
Siambodža (državljanska vojna v, CS 6/65); reka Gung | Ho | (starodavno mesto Tangkor Vat, US 12-2/58); | C |
pomežiknil (odločno), moje dobre, staromodne kuhinje ( | ho | ho ho!).Ki je posebnost teh krajev. | C |
odločno), moje dobre, staromodne kuhinje (ho | ho | ho!).Ki je posebnost teh krajev. | C |
odločno), moje dobre, staromodne kuhinje (ho ho | ho! | ).Ki je posebnost teh krajev. | C |
In sem povprašal, kam so izginili šumniki. | Ho, | se je zasmejal, ni problem, doplačaš 12 dolarjev | D |
State 99:85 (Payton 26 točk in 16 asistenc, | Ho. | Grant 13, Stepania 1 skok in 2 izgubljeni žogi | D |
minutah; Ji. Jackson 13), Seattle : Denver 106:93 ( | Ho. | Grant 26, Payton 21 točk in 13 asistenc, Stepania | D |
severnokorejski pogajalec o združitvi polotoka Song | Ho | Gjon in njegov partner, južnokorejski minister | D |
vietnamski voditelj in prvi predsednik vlade | Ho | Ši Minh (umrl leta 1969). 1897 Rodil se je | D |
V zaporu je znanstvenik kitajskega rodu Wen | Ho | Lee, ki je tajne datoteke z zaščitenega sistema | D |
vojaške skrivnosti dostopne na internetu. Wen | Ho | Lee in njegova žena sta veliko predavala na | D |
prvih treh mestih pa so bili Južni Korejci Jong | Ho | Jang (665 krogov), Kjo Moon Ohom (660) in Chung | D |
prijela za roko evropskega moškega! »Ha ha | ho | ho he ho ha ho,« tako nekako je zvenel njihov | D |
prijela za roko evropskega moškega! »Ha ha ho | ho | he ho ha ho,« tako nekako je zvenel njihov porog | D |
za roko evropskega moškega! »Ha ha ho ho he | ho | ha ho,« tako nekako je zvenel njihov porog, | D |
roko evropskega moškega! »Ha ha ho ho he ho ha | ho, | « tako nekako je zvenel njihov porog, vendar | D |
majhno prilagajanje uporabniškega vmesnika. | Ho, | ho, ho, bi rekel Božiček. Bistvo prilagajanja | D |
majhno prilagajanje uporabniškega vmesnika. Ho, | ho, | ho, bi rekel Božiček. Bistvo prilagajanja je | D |
prilagajanje uporabniškega vmesnika. Ho, ho, | ho, | bi rekel Božiček. Bistvo prilagajanja je bilo | D |
mednje pa lahko štejemo Wan Jena (Naddržavljan), | Ho | Pinga (Volkovi tulijo v luno) in Tsen Yu-chuna | D |
razstava modulne železniške makete v merilu | HO. | Obiskovalci lahko prinesejo svoje modele in jih | D |
cingljaje odhajal, bo slišati le še njegov smeh. | Ho, | ho, ho.Vesel božič! | D |
odhajal, bo slišati le še njegov smeh. Ho, | ho, | ho.Vesel božič! | D |
odhajal, bo slišati le še njegov smeh. Ho, ho, | ho. | Vesel božič! | D |
Stations and Health (http://www.doh.gov.uk/mobilep | ho | nes/). V Timesu so citirali ugotovitve avstralske | D |
lahko na starem posnetku slišijo njegov klic » | Ho, | Ho, Ho, Ho Ši Minh!«, v bližini Deutsche Oper | D |
na starem posnetku slišijo njegov klic »Ho, | Ho, | Ho, Ho Ši Minh!«, v bližini Deutsche Oper spominski | D |
starem posnetku slišijo njegov klic »Ho, Ho, | Ho, | Ho Ši Minh!«, v bližini Deutsche Oper spominski | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |