nova beseda iz Slovenije
Šimen ali eden izmed drugih takih težkih mož, | h | katerim se je ljudstvo zatekalo v svojih stiskah | A |
Bil je sosedov mlajši sin. » | H | gospodu sem prišla, saj veš ...« | A |
»Sme, sme.« Skočil je z okna in stopil | h | kovčku.Pozabil je bil razdeliti darove ... | A |
mislil Tone. Zaobljubil se je k Mariji Pomagaj, | h | konjederki je šel v sosednjo župo, prav vse | A |
bo dolgo živela, takoj prvi dan jo je odnesla | h | krstu. Tildi je bilo vseeno. | A |
preoblekla od glave do peta ter sedla za mizo | h | knjigam, ki so bile njena edina potrata.Lena | A |
slabo kakor ta Tilda, princesinja... Gnetli bi se | h | grobu, zijali v hčer z vsiljivo radovednostjo | A |
Objela ju je vsakega z eno roko in ju peljala | h | klopci.»Pridita k mamici, pogovarjali se bomo | A |
je brez uspeha pazila nanj in ga priganjala | h | knjigam in učenju. Vse to je odkritosrčno pisala | A |
pregledovati tvoje naloge, siliti te neprestano | h | knjigam in delu.Zdaj moraš sam, brez pomoči | A |
kakor na straži in ga podile pomagat Leni pa | h | knjigam pa na izprehod v goro ali na kopel k | A |
utrdil. Jeseni bo zopet lahko z novimi močmi sel | h | knjigam. Oboje je treba vaditi: duha in telo | A |
kar imam,« si je mislila trdo, »potem pojdem | h | kakemu župniku za kuharico ali vdovcu za gospodinjo | A |
Ne, ne! Morda je odšel | h | kakemu prijatelju in ga je sram se zglasiti | A |
Zdaj mi gre že po žemlje k peku, v trgovino, | h | klobasičarju in mi prinese vse natančno, kakor | A |
koliko je ura. . / . / stran 52 . / »Le pojdi | h | gospe Dostalovi vprašat,« pravim.In vsak drugi | A |
gledališče. »V dramo jo vzemi,« je rekel moj mož, » | h | kakšni burki, to ji bo všeč.« »Peljala jo bom | A |
nima tako velike mame kot jaz.« Stopila je | h | kuhinjski omari.Vselej je v njej kaj zanjo: | A |
okoli kopališča. Čez zibajoči se most stečeš | h | kabinam, ki so polne smeha in ščebetanja. Z | A |
v krogu intimnih prijateljev posmehuje veri, | h | kateri sicer z ognjem in mučenjem silijo zunanji | A |
pri njej. Prepričala ga bom, da se bo napotil | h | gradu Petrella; blizu bova midva napadla.On | A |
v krogu intimnih prijateljev posmehuje veri, | h | kateri sicer z ognjem in mučenjem silijo zunanji | A |
določenega! Končno se je varuh pečata obrnil | h | kraljici in ji dejal potiho, vendar odločno | A |
dvorjanom, je zapustil soplesalko in odhitel | h | kraljici. »Gospa,« ji je dejal, ko je | A |
namerava zdaj. Tako je izvedela, da jo bo ladja, | h | kateri so pluli, odpeljala v Francijo; Felton | A |
očitno našel, kar je iskal. Odločno je odšel | h | koči ter enkrat, dvakrat, trikrat potrkal na | A |
najlepše garderobe.« Palčica je morala sama sesti | h | kolovratu in preslici, poljska miš pa je najela | A |
poletela naravnost proti peči in skoz žekno | h | kositrnemu vojaku.V trenutku so jo zajeli plameni | A |
je rekla kraljica. Drugo noč so postavili | h | kraljični ob posteljo staro dvorjanko, ki naj | A |
odpravlja od doma, je ta večer prišel na obisk | h | gospodinji in tudi gospodinji se je kar samo | A |
natočil veliko ročko medice in jo odnesel ven | h | koleslju, kjer so stara mati sedeli na zadnjem | A |
slišal samega sebe. Takrat pa Hjalmar stopi | h | kokošnjaku, odpre vratca in pokliče štorkljo | A |
dediščine, je dal odpoved. Vendar se je rad vračal | h | gospodom Descambos, in preden je odšel, je vso | A |
Bouvard je priganjal konja, Pécuchet pa je zlezel | h | koritu in z lopato obračal tropine.Sopeč sta | A |
najprej odhitel domov, nato v cerkev, šele nato | h | gospodarju; potem pa se je vrnil po drugi poti | A |
je zaprl pipico na vijugasti cevi in planil | h | konservam.Razočaranje je bilo popolno. | A |
je kakšno pojasnjevalno delo in vrnila sta se | h | gospodu Vaucorbeilu.V priročniku Alexandra Lautha | A |
moral zelo pogosto nositi orodje v popravilo | h | kovaču. Ko je bil nekega dne spet namenjen | A |
zakonitega ukvarjanja z medicino!« Nato se je obrnil | h | kmetici: »Pa naj ga gospod ubije, če nimate | A |
drobnosti nista mogla videti celote. Zatekla sta se | h | gospodu Thiersu.* | A |
domišljije z rebusi: če poleg narisanega hloda piše | H | = K in če je zraven del rekla »... in krik«, potem | A |
Gospa Bordinova se je še večkrat skušala vrniti | h | kupčiji.Bilo je prepozno za to. | A |
spodaj pod Hribom, in ga odnesel na določen kraj, | h | »Kozjemu prehodu« na robu glavnega trga. | A |
Victorine je spraševala. Zakaj se reče k hribu in | h | kostanju, zakaj se večer in pastir na koncu | A |
Spet ga je začel srbeti. Stvar, | h | kateri si se spet in spet vračal, je bila, da | A |
stenah, globok, zamazan naslanjač, potisnjen | h | kaminu. Starinska steklena ura je tiktakala | A |
tenzivnostjo, in spet izginile dalje. Sprevod je šel | h | koncu.Na zadnjem kamionu je zagledal starejšega | A |
poznali. Njegove misli so se takoj spet povrnile | h | Katarini. Katarina bi ga nedvomno naznanila | A |
celo dala opravičilo, da se je zvečer zatekel | h | kratkim hlačam in odpeti srajci.Bil je povsod | A |
obrnjen k nevidnemu poslušalstvu, »sodi sicer | h | glodalcem, a je mesojeda žival.« »Ti se zavedaš | A |
nervozno prestopal z noge na nogo. Nato se obrne | h | Karlu z besedami: »Hej, ti, šminker, si razumel | A |
Nekaj mu ni šlo v račun. Ray se je obrnil | h | Karlu in Bobiju.Nastopil je trenutek, ko se | A |
pomagal pri tem.« Tereza se je vrnila nazaj | h | knjigi in poskušala Ceranskega ignorirati. | A |
odkorakala po svoji poti. Bobi se je obrnil | h | Karlu. »Če dandanašnji prosiš za majhno uslugo | A |
K a j p a b i d r u g e g a s p l o | h | l a h k o s t o r i l ? D e n a r p o | A |
p a b i d r u g e g a s p l o h l a | h | k o s t o r i l ? D e n a r p o t r e b | A |
Razlika je bila v tem, da bi se verjetno vrnil | h | kraji, če ne bi mogel odslužiti svojega dolga | A |
moral ustaviti Sir Francis Cromarty. Čete, | h | katerim se je moral vrniti, so bile utaborjene | A |
dobila v sobi. Mr. Fogg je vzel stol in sedel | h | kaminu, Audi nasproti.Njegov obraz ni kazal | A |
rimalo s ‘tajga’.) »Svojega dragega ljubim s | H, | « se ni mogla premagati Alica, »ker je hraber | A |
premagati Alica, »ker je hraber. Sovražim ga s | H, | ker je hudoben.Hranim ga s - s - hrenovkami | A |
medtem ko je Alica še vedno izbirala ime mesta na | H. | »Drugemu Tekaču je ime Hata. | A |
ubogemu Kralju. »Tale mlada dama te ima rada s | H, | « je dejal Kralj in mu predstavil Alico, v upanju | A |
ves divji? Skoraj si želim, da bi šla raje | h | Klobučarju!« VII. POGLAVJ | A |
cajta,« je rekel Krilati lev, »sem pa zato hodil | h | klasičnemu mojstru.To je bil en star Rak, prav | A |
ponovila. Reci ji, naj kaj pove,« se je obrnila | h | Krilatemu levu, kot bi si mislila, da ima on | A |
nikoli namigovala, kaj, draga?« se je obrnil | h | Kraljici. »Nikoli!« je vihravo odvrnila | A |
majhne deklice. Bolj ko se je večer nagibal | h | koncu, drznejše so bile njihove šale.Tako so | A |
zadušila. Moje edino upanje je, da se vrnem | h | kiparjenju...V svojih trdih oblačilih, z neurejenimi | A |
dobra!« vzame skicirko in riše različne začetke | h | Kafkovemu ‘Procesu’. ‘Nekdo je moral Josefa | A |
Ampak k stvari. Izlet | h | koreninam mi je zelo dobro del, četudi to ni | A |
»Odpeljem vas k Anatoliju Vasiljeviču.« » | H | komu nas hoče odpeljati?« vpraša Orten, ampak | A |
prijateljstvo med našima narodoma! To je simbol miru, | h | kateremu prispevamo s svojimi znanstvenim delom | A |
bral. Druščina, ki se je nabrala v kupeju in | h | kateri zdaj spadajo, se pogrezne vase; moški | A |
zadoni Internacionala, slovesnost na trgu gre | h | koncu. Svoj zadnji boj imajo danes za | A |
tem bi razočarala Gertie. "Dajmo, pojdimo | h | gospe Connor," je predlagala Gertie. "Pred leti | A |
primeren trenutek. Odkar so bile zadnjič tam, je | h | gospe Connor vsak večer prišlo po pet ali deset | A |
rekla Rosemary. Toda lepo bi bilo imeti koga, | h | komur bi se zvečer vrnil.Nekoga, ki bi se zanimal | A |
bilo treba samo zalivati, Annie je spodbudil | h | gojenju solate in bazilike.Toda večinoma ni | A |
"Samo če bi jo prodajala prek njega." "No, | h | komu pa naj bi šla?Ne, Hilary, vse si narobe | A |
Ria je dobila zamisel. "Zakaj ne bi šla | h | Colmu v restavracijo, samo midva?" "Oh, ne vem | A |
moralo nekaj groznega, če je prišla po pomoč | h | Gertie. "Pri Rii te potrebujejo. | A |
Marilynin obraz je otrdel. Njen zakon je šel torej | h | koncu in sovražila je moža: to je bilo očitno | A |
proti telefonu. "Izvoli," je rekla in se vrnila | h | knjigi. Annie se je med pogovorom enkrat ali | A |
se je izkazalo, da si ona ... Finola ... želi | h | Colmu, torej gremo tja." "In prav je tako," | A |
zmenek z Andyjem v sredo zvečer. Ampak ne bo šla | h | Carlotti.Tiste ženske ne smejo misliti, da je | A |
je tako dolgočasno, da sem se morala zateči | h | knjigam.Kavelj 22 in Pesem ptic trnovk. | A |
je rekel. Ria je pripravila jagodno pito za | h | kavi. "Ste prepričani, da tega niste kupili | A |
tako prizadeta sta, da se ne moreta pripraviti | h | govorjenju o tem.Če bi omenili Hubieja Greena | A |
Kakorkoli, dovolj o tem. Sploh pa, zakaj greste vi | h | gospe Connor?" je vprašala Marilyn. "Da bi se | A |
skrajno praktična in preudarna. Marilyn je šla | h | Colmu po hrano. "Saj bi vam jo sam prinesel | A |
samozavestna, bistra vnuka in se spraševala, | h | kateremu razredu se bosta prištevala konec poletja | A |
bolje. Marilyn je prinesla skodelico kave | h | Colmu na vrt."S čim se ukvarjate danes?" | A |
postoriti. Ko je prišel Hubie, je šel naravnost | h | Gregu."Gospod Vine, če sem tukaj nezaželen, | A |
ampak Danny, za konec tedna gremo zdoma ... | h | Gertiejini sestri." "H Gertiejini sestri! | A |
tedna gremo zdoma ... h Gertiejini sestri." " | H | Gertiejini sestri!Menda lahko odpoveš obisk | A |
če res tako mislite." "Oblecite jo nocoj za | h | Colmu, barva vam bo pristajala."Zdelo se je | A |
"Takoj pridem." Colmu na vrtu je zavpila: " | H | Gertie grem, Jack je imel nesrečo." "Upam, da | A |
prosojnim obrazom. Na zadnjo večerjo so šli | h | Colmu. Sean in Annie sta se držala za roke ter | A |
njim ni bila praktično. Neverjetne pretveze, | h | katerim je bila prisiljena - povej mi, kateri | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701 1.801 1.901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |