nova beseda iz Slovenije
gojil dosledno vertikalno | trojezičnost, | ki jo tudi sam propagiram | B |
skupnosti držav: vertikalno | trojezičnost | narečja, narodnega in | B |
bila torej vertikalna | trojezičnost: | narečje, knjižni narodni | B |
pa bi zahtevala najmanj | trojezičnost, | še albanščino.Tu ne delim | D |
Kaj dvojezičnost? | Trojezičnost! | Srečko namreč ugotavlja | D |
povem vedno, da sem za | trojezičnost, | ker mislim tudi na potrebo | G |
Massachusettsu, ki preučuje dvo- in | trojezičnost. | »Čim več jezikov znamo | P |
stran 108 . / tikalne | trojezičnosti | naj se giblje, temveč | B |
občečloveškega v vzorni vertikalni | trojezičnosti | je možno samo kot izjemna | B |
univerzalne vertikalne | trojezičnosti | predvidel in uzakonil | B |
izključeval z uvedbo univerzalne | trojezičnosti, | pred katero je nemščina | B |
na splošni vertikalni | trojezičnosti | narečja, narodnega jezika | B |
celovitosti vertikalne | trojezičnosti | narečja, materinščine | B |
opisane splošne vertikalne | trojezičnosti | in tristebrne individualnosti | B |
ter splošne vertikalne | trojezičnosti: | narečja, narodnega knjižnega | B |
stavijo na idejo splošne | trojezičnosti | večine državljanov bodoče | B |
Zahteva po evropski » | trojezičnosti« | bi bila vesela šala, ko | B |
so s svojo vertikalno | trojezičnostjo | komunikacijsko odprti | B |
živeli s tako vertikalno | trojezičnostjo, | v kateri je vlogo nevtralnega | B |
vertikalno kulturo in | trojezičnostjo | se ni treba več pred nikomer | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |