Slovenski pravopis 2001
noč (101-150)
-
..en 1 -na -o prip. obr. 1. 'snovnost' jábolčen, maréličen 2. 'stanje' blóden, negíben 3. 'uporabnost, namenjenost' vzgójen 4. 'možnost' brálen, dopústen, kóven, premíčen, prevózen 5. 'povezanost s tem, kar imenuje samostalniška podstava' čústven, drúžben, molítven, premostítven 6. 'jasnejša uvrstitev med pridevnike' bojéčen, čujéčen 7. 'pridevniki iz prislovov' odvèčen, opólnočen, podnéven, ponôčen, takráten
-
enako.. prvi del podr. zlož. enakoméren, enakovréden; enakonóčje, enakoprávnost
-
gledé nepravi predl. z rod. (ẹ́/ẹ̑) predpisi ~ dohodnine; urediti ~ prenočišč
-
glúh -a -o tudi glúh -a -ó; glúšji (ȗ ú ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ človek; poud.: ~ telefon |ki ne dela|; ~ udarec |top|; ~a noč |tiha, mirna|; redk. ~o klasje prazno, jalovo; biti ~ na levo uho; poud. gluh za koga/kaj ~ ~ nasvete |ne poslušati jih|; ~ ~ bolečino |neobčutljiv, brezčuten| glúhi -a -o (ú) ~ naboj glúhi -ega m, člov. (ú) zavod za ~e glúhost -i tudi gluhóst -i ž, pojm. (ú; ọ̑)
-
glúšec -šca m z -em člov. (ȗ) |gluh človek|; poud. Dopovej ~u, če moreš |človeku, ki noče razumeti česa| glušíca -e ž, člov. (í) glúščev -a -o (ȗ) glušíčin -a -o (ı̑)
-
godováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; godovánje; (-àt) (á ȗ) Ne vem, kdaj ~uje; ~ pozno v noč
-
grdôba -e ž, pojm. (ó) star.: grdost, grdota; malovrednost, pokvarjenost; člov., slabš. Ta ~ se je celo noč potepal(a) |malovreden človek|
-
grozíti -ím nedov. grôzi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít; grozênje; (-ít/-ìt) (í/ı̑ í) komu/čemu z/s čim ~ nasprotniku s pestjo; Cesti ~i plaz; groziti koga Samota jo ~i; ~i epidemija grozíti se -ím se (í/ı̑ í) star. koga/česa ~ ~ nočnega dela bati se; star. groziti se nad kom/čim zgražati se, jeziti se
-
hčí hčére ž -i hčér -i -jo; -i -á -áma -i -àh -áma; -e -á -àm -e -àh -ámi člov. (ı̑ ẹ̑) ~ edinka; šalj. Evina ~ |ženska|; olepš. ~e noči |vlačuge, prostitutke|; pesn. ~ planin Soča hčérin -a -o (ẹ̑)
-
hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvı̑ čtı̑, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo| hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|
-
..i 5 prisl. prip. obr. 1. mestov. prostor. gôri, dôli, nótri 2. čas. jútri, dávi, podnévi, ponôči 3. nač. rítenski, zádenjski, slovénski, prijáteljski, némški
-
in 2 [ poudarjeno ín] prir. vez. 1. vezal. oče ~ mati; naša Anka ~ sosedov sin; mlada ~ pametna; Sedimo ~ pišemo; Truden je prišel domov ~ se kar sesedel; noč ~ dan |ves dan|; če je več naštevalnih enot, se in stavi samo pred zadnjo oče, mati ~ trije otroci; če je veznik pred vsako naštevalno enoto, je to mnogovezje ~ izvrši prisego Jefte ~ pade dekelce mlado ~ oče ~ ves narod joče; če v zvezi ni nobenega in, je to brezvezje Umrli so ji vsi po vrsti: oče, brat, mati; če in veže enaki enoti, je taka zveza poudarjena tisoči ~ tisoči |veliko tisočev| 2. protiv., z vejico pred seboj, poud. Med vami sem bil, ~ me niste spoznali |toda, vendar| 3. posled. Vabili so me, ~ sem šel z njimi |zato, pa|
-
ivánjski -a -o (ȃ) pokr. kresen: ~a noč
-
izména -e ž (ẹ̑) delo v nočni ~i; uspeh dopoldanske ~e |skupine delavcev|
-
izpásti -pádem dov., nam. izpàst; drugo gl. pasti 1 (á; á ȃ) Vratca pri peči so izpadla; Tekmovalec je izpadel iz tekmovanja |se ni uvrstil v nadaljnje tekmovanje|; knj. pog. Podrobnosti so mi že izpadle |jih nimam več v spominu, v zavesti|; publ. Ponoči je izpadla tudi toplarna prenehala delovati; S svojim nastopom ●je izpadel grobo učinkoval, deloval; Stvar ●je slabo izpadla se je slabo izšla, končala
-
izprazníti in izprázniti -im dov. izpráznjenje; drugo gl. prazniti (í/ı̑/á á) kaj ~ posodo, poštni nabiralnik; poud.: Ponoči so izpraznili blagajno |ukradli denar iz blagajne|; Proti njemu je izpraznil pet strelov |izstrelil| izprazníti se in izprázniti se -im se (í/ı̑/á á) V podjetju se je izpraznilo nekaj mest; Akumulator se je izpraznil
-
jókati tudi jokáti -am in jókati tudi jokáti jóčem in jókati se tudi jokáti se -am se in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov. jókaj (se) -te (se) tudi -ájte (se) in jóči (se) -te (se) tudi -íte (se), -ajóč (se), -áje (se); jókal (se) -ála (se), jókat (se); jókanje tudi jokánje; (jókat (se)) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) 1. Otrok ~a; ~ iz usmiljenja, od ganjenosti; glasno ~; poud.: ~ dan in noč |neprestano jokati|; ~ za prazen nič; bridko, krčevito, milo ~; Jokala je, da bi se je kamen usmilil |zelo|; jokati kaj neobč., z notranjim predmetom ~ bridke solze; pesn. Dež ~a monotono pesem; poud. Drevesa ~ajo smolo |izcejajo| 2. poud. |žalovati, tožiti, tarnati|: jokati po kom/čem ~ ~ sreči; jokati nad kom/čim ~ ~ domovino; ~ ~ svojo hčerjo; jokati za kom/čim ~ ~ starimi časi
-
kabarét -a m (ẹ̑) |nočno zabavišče s programom|; slovstv. napisati ~ |zabavno odrsko delo|
-
káhla -e ž (ȃ) neknj. pog.: nočna posoda; pečnica
-
káhlica -e ž (ȃ) manjš.; neknj. pog.: ( keramična ploščica); sedeti na ~i na nočni posodi
-
katránasto primer. prisl. (ȃ) poud. ~ črna noč |zelo|
-
klamáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč; -àl -ála; klamánje; (-àt) (á ȃ) poud. ~ proti domu |počasi, nerodno hoditi|; pokr. gor. klamati o čem ~ vso noč o lovu sanjati, blesti
-
kólikor kóli 1 tudi kólikorkóli ozir. poljubn. količ. zaim. zv. (ọ̑ ọ̑) Pri ~ ~ hišah prosim za prenočitev, pri nobeni me ne sprejmejo
-
kómaj 1 prisl. (ọ̑) 1. nač. ~ dohajati koga; ~ nositi breme 2. mer. segati ~ do pasu; star ~ deset let; ~ viden smehljaj 3. čas. Kam odhajaš, saj si ~ prišel |nedolgo tega|; Sneg je ~ skopnel, noči so še mrzle kómaj -- m (ọ̑) Skoraj ni nikoli zajca ujel, ~ pa ga je
-
krók -a m, pojm. (ọ̑) knj. pog., poud. |nočno popivanje|
-
krókar -ja m s -em živ. (ọ̑) gnezdo ~a; člov., slabš. |napovedovalec slabega, neprijetnega|; poud. |udeleženec nočnega popivanja| krókarjev -a -o (ọ̑)
-
krokaríja -e ž, pojm. (ı̑) knj. pog., poud. |nočno popivanje|
-
krókati -am nedov. -ajóč, -áje; krókanje (ọ̑) knj. pog., poud. ~ s prijatelji pozno v noč |popivati|
-
ležíšče -a s (í) vstati z ~a; cena za ~ |za prenočevanje, prenočišče|; zajčje ~; ~ premoga nahajališče; ~ za žarnico |mesto pritrditve|; grad. ~ strešne konstrukcije
-
lomíti lómim nedov. lômi -íte, -èč -éča; lômil -íla, lômit, lómljen -a; lómljenje; (lômit) (í/ı̑ ọ́) kaj ~ kruh; ~ kamenje |pridobivati|; publ. ~ stare, preživele nazore odpravljati, premagovati; publ. lomiti kopja za kaj, z/s kom bojevati se; fiz. Prozorno telo ~i svetlobo |odklanja|; slabš. ~ angleščino |slabo govoriti|; lomiti koga Božjast ga ~i; poud. Jeza ga ~i |Zelo je jezen|; brezos., poud. Kar ~i jih od smeha |Zelo se smejejo| lomíti ga lómim ga (í/ı̑ ọ́) knj. pog., poud.: ~ ~ celo noč |počenjati neumnosti, veseljačiti|; ~ ~ pri šolski nalogi |delati napake| lomíti se lómim se (í/ı̑ ọ́) Črta se ~i; neobč., poud. ~ ~ v sebi |izgubljati moč, trdnost|
-
magári 2 verjetn. člen. (ȃ) neknj. ljud. tudi, celo: Čakal te bom ~ do polnoči
-
márati -am nedov. -ajóč, -áje; máranje (ȃ) navadno z nikalnico koga/kaj Tega človeka ne ~ajo; ne ~ mleka; poud. Ne ~a otroka |Noče zanositi, roditi|; poud. marati za koga/kaj Nihče ne ~a ~ njegove ideje |se ne zmeni zanje|; poud. Tako dekle bi vsak maral za ženo |imel rad za ženo|; z nedoločnikom Danes ne ~a jesti |noče|; Ne bi maral biti gospodar v tej hiši; Ne ~am, da odideš tako zgodaj márati se -am se (ȃ) Ta dva človeka se ne ~ata; star., s smiselnim osebkom marati se komu Ni se jim maralo delati dalo; star. Kaj se ~a, bom pa lenaril |izraža nezanimanje, neprizadetost|
-
màrsikàk -a -o mnog. lastn. zaim. (ȁȁ) marsikateri: prejokati ~o noč; ~a ruta mi je všeč, modra, rumena, rdeča
-
màrsikàkšen -šna -o mnog. kak. zaim. (ȁȁ) marsikateri: ~o neumnost je že napravil; prejokati ~o noč; ~a ruta ji je všeč, modra, rumena, rdeča
-
màrsikatéri -a -o mnog. zaim. (ȁẹ́; ȁẹ̑) 1. vrst. V ~em oziru ga prekaša 2. količ. prečuti ~o noč; ~o mesto je tedaj zgorelo màrsikatéri -ega m, člov. (ȁẹ́; ȁẹ̑) ~ bi se vojski rad izmuznil màrsikatéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁẹ́; ȁẹ̑) ~ bi ga vzela, če bi imel več pod palcem; nečlov., knj. pog. ~o reči v veseli družbi povedati več domislic, šal
-
mazálec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȃ) ~ strojev; poud. Nočni ~i so oskrunili spomenik mazálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) mazálčev -a -o [u̯č] (ȃ)
-
med [ poudarjeno mèd] predl. I. z or. 1. mestovni prostorski a) ~ nebom in zemljo; cesta ~ Ljubljano in Vrhniko; hiša ~ drevjem; držati ~ koleni b) časovni ~ sredo in soboto; ~ božičnimi prazniki; jokati ~ smehom c) količinski visok ~ 180 in 185 centimetri; nočne temperature ~ petimi in desetimi stopinjami; moški ~ štiridesetim in petdesetim letom 2. izbirni najlepša ~ dekleti; izbor ~ sadnimi vrstami 3. vezljivostni sovraštvo ~ sosedi; ljubezen ~ fantom in dekletom; podobnost ~ očetom in sinom; ljubiti se, tekmovati ~ seboj II. s tož., z navezno obliko os. zaim. varianta méd.. 1. smerni prostorski postaviti se ~ podboje; dati dve kolesci salame ~ rezini kruha; pomešati se ~ ljudi; Večkrat pride mednje 2. vezljivostni Polh spada ~ glodavce; šteti učenca ~ najboljše
-
meníti in méniti -im tudi méniti -im nedov. méni -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; ménil -íla tudi -il -ila, ménit, ménjen -a; (ménit) (í/ı̑/ẹ́ ẹ́; ẹ́) neobč.: ~ijo, da to ni bila samo nesreča mnenja so; ~im, da imate prav mislim; To ni lepo, ~i oče pravi; Menil ga je pridobiti nameraval, mislil; Ali ~iš, da tega ne vem misliš; To je velik uspeh, kaj ~iš misliš; neobč. meniti koga/kaj S temi besedami ~im določeno osebo, stvar mislim meníti se in méniti se -im se tudi méniti se -im se (í/ı̑/ẹ́ ẹ́; ẹ́) 1. knj. pog. govoriti, pogovarjati se: kaj Le kaj so se menili; meniti se o kom/čem ~ ~ ~ vsakdanjih stvareh; meniti se z/s kom Z njim se noče meniti 2. poud., z nikalnico meniti se za koga/kaj Za te grobove se nihče ne ~i |ni pozoren nanje; ne skrbi zanje|
-
mésečen -čna -o [sə] (ẹ̑) ~ človek; ~a noč mésečni -a -o [sə] (ẹ̑) ~a vozovnica mésečna -e [sə] ž, rod. mn. -ih (ẹ̑) prakt.sp. kupiti ~o mesečno vozovnico mésečnost -i [sə] ž, pojm. (ẹ̑)
-
metúlj -a m z -em živ. (ú) loviti ~e; dnevni, nočni ~i; člov., poud. Ta ~ se vrti okrog tajnice |lahkoživec, prilizovalec|
-
miníti mínem dov. míni -íte; miníl -a (í; ı̑) Polnoč je minila; To bo minilo samo od sebe prenehalo; miniti koga/kaj Navdušenje jih je minilo; neobč. ~ mestno obzidje iti mimo; brezos., poud. Jih bo že minilo
-
mistêrij -a m z -em (é) uprizoriti ~ |srednjeveško dramsko delo|; antični ~i |skrivni verski obredi|; ~ velike noči skrivnost; ~ življenja skrivnost, nedoumljivost
-
mojstríti -ím nedov. môjstri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; mojstrênje; (-ít/-ìt) (í/ı̑ í) neobč. koga/kaj ~ svoja čustva obvladovati, premagovati; Noč in dan so ga mojstrili učili, urili
-
môlk -a [u̯k] m, pojm. (ȏ) popoln ~; počastiti z enominutnim ~om; publ. kulturni ~ med NOB; poud.: zaviti se v ~ |vztrajno molčati|; ukazati ~ o čem |da se o čem ne govori|; ~ noči |tišina, mir|
-
monóm -a m (ọ̑) mat. enočlenik
-
môra -e ž, pojm. (ó) ~ ga tlači; nočna ~; člov., slabš. Ta ~ je vse pokvaril(a) |nadležen, vsiljiv človek|
-
n.. varianta člen. ne v zvezi s hočem, imam nóčem, nímam
-
na [ poudarjeno nà] predl. I. z mest., nasprotnostni par je z z rod. 1. mestovni prostorski kruh ~ mizi; opeka ~ strehi; klobuk ~ glavi; podoba ~ steni; ležati ~ zemlji; počitnice ~ deželi; bolehati ~ pljučih; knj. pog. pasti ~ izpitu pri izpitu; pot ~ Šmarno goro 2. časovni ponesrečiti se ~ poti domov 3. povedkovniški biti ~ hrani, stanovanju; biti ~ lovu; biti ~ dobrem glasu sloveti; imeti ~ skrbi, sumu; biti ~ boljšem 4. vzročnostni umreti ~ porodu; ●delati ~ tem, da bi se vojna končala prizadevati si; umreti ●~ jetiki za jetiko 5. lastnostni zdrav ~ duši in telesu; cvreti ~ olju; bogat ●~ rudah z rudami; zainteresiran ●~ rešitvi tega vprašanja za rešitev tega vprašanja 6. določevalni, jezikosl. osnova ~ soglasnik 7. vezljivostni, knj. pog. ~ tebi je, kako bo delo potekalo od tebe je odvisno II. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. navadno ná.. 1. smerni prostorski sesti ~ stol; povzpeti se ~ Triglav; nabiti ~ zid; obesiti ~ strop; odpeljati se ~ Štajersko; obrniti se ~ levo; naleteti ~ oviro; Drevo bi bilo skoraj padlo nanje; Ptič skače z veje ~ vejo 2. časovni obiskovati bolnika ~ vsake tri dni; knj. pog. ~ vsake toliko se nam oglasi kdaj pa kdaj; ob četrt ~ osem; Vrnil se je ~ starost |ko je bil star|; ~ večer; ~ pustni torek; Ni se odzval ~ prvi klic 3. vezljivostni prepisati posestvo ~ sina; iti ~ lov; misliti ~ mater; spoznati se ~ glasbo; paziti ~ otroka; biti jezen ~ ves svet; nor ~ gobe; Ura gre ~ polnoč 4. vzročnostni poročiti se ~ materino željo; Ne oglasi se ~ trkanje; napiti se ~ jezo 5. lastnostni razlagati ~ dolgo in široko; ~ kratko ostrižen; ~ tak način tako; delan ~ roko; videti ~ lastne oči; noge ~ iks; poud. Jabolk je bilo ~ tone |zelo veliko|
-
nacépati -am tudi nacêpati -am dov. (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. Čez noč je z dreves nacepalo veliko hrušk |popadalo| nacépati se -am se tudi nacêpati se -am se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. Nacepalo se je kar nekaj ljudi |v presledkih prišlo|
-
namŕzniti -em dov. namŕznjen -a; namŕznjenje (ŕ ȓ) Sadje je čez noč namrznilo
1 51 101 151 201 251 301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani