nova beseda iz Slovenije
kamnoloma. Ostra konica spomenika je trikotna | sulica, | ki se je zapičila v nebo, postava pa je obrnjena | A |
portugalska krogla razstrelila glavo ali mu je | sulica | preluknjala srce, morda leži med Indijanci in | A |
ne sulice. V ognju priostren drog mu je bil | sulica, | na ostro obrušen kamen mu je bil za sekiro, | A |
sulico, kajne?« se je vtaknil vmes sosed. »Kaj | sulica? | Te se ne bojimo, še tolikanj ne kakor metle, | A |
oponašam ‒ najmočnejši v fari.« »Ti dolgopeta | sulica | ti,« se je razhudil Jernej, »ali ti veš, koliko | A |
Zabliskal se mu je šlem, kakor iskra se je zasvetila | sulica. | Začul se je počasen konjski pekèt. | A |
KRIŽ IN | SULICA | ”Ta povest je, kakor kratka, | A |
”M‐ná! Kaj ima opraviti | sulica | z banderom?Kaj pomeni?“ | A |
vzrojil, še hujše mu je zažarel obraz. ”Tudi | sulica | je znamenje!Kaj ni stotnik zabodel Krista z | A |
zvonovi svetega Pavla k jutranji maši. Križ ali | sulica, | sulica ali križ!Nikomur in nikoli ni bilo očito | A |
svetega Pavla k jutranji maši. Križ ali sulica, | sulica | ali križ!Nikomur in nikoli ni bilo očito, odkod | A |
Naš kaplan je presuh, ima preveč jeze v sebi ... | Sulica | je bila še vselej, sulica ostani!“ Sosed | A |
preveč jeze v sebi ... Sulica je bila še vselej, | sulica | ostani!“ Sosed je pljunil daleč predse v | A |
prepadoma razcepila. Kaj je bil križ in kaj je bila | sulica? | Nič. | A |
je bilo?“ je naglas pomislil kaplan. ”Saj je | sulica | vrhu križa!“ se je še bolj začudil župnik, tako | A |
dejala. »Gospodar ti ne bo vstal tako kmalu, | sulica | ga je pičila prehudo.« Mihael je vstal in se | A |
vihrajte v boju in ne jokajte, če koga piči | sulica | ali uprasne sablja. Na dlani si brž s slino | A |
!« »O, sveti ... kakor je bila sveta tista | sulica, | ki se je upala prebosti Kristusa!« »Kdor ni | A |
Jelen je jezno zamahnil z glavo. | Sulica | se je prelomila.Drzni mladec je pa odletel skozi | A |
kratek čas. S silnim zamahom je zletela težka | sulica | iz Ostrorogega roke in izginila pod vodno gladino | A |
Kdo bi mi pa hotel verjeti. Moja | sulica | ga je samo prva zadela.Lovili smo skupaj, pa | A |
bil je že prepozen. Izza debla je priletela | sulica | Ostrorogega in ga predrla skozi vse oprsje. | A |
odeti v bron, ki ga ne predre nobena puščica. Še | sulica | komaj.In namesto nožev in bodal za pasom so | A |
drzal v rokah krepelo, bi jo kar gotovo ustavil. | Sulica | in lok sta pa prepočasna za tako malo in urno | A |
že mu je priletela med rebra Jasnookega Orla | sulica. | Medved je raztogoteno zarjovel, izdrl s šapami | A |
oddaljen od plotu, da ga ni mogla doseči nobena | sulica | in nobena puščica. Kakor bi se tega zavedal | A |
za tilnik se mu je ta hip zasadila še druga | sulica. | Jezno je silak potresel z glavo, hkrati pa tudi | A |
priznavam več za svojega vladarja. Moj meč in moja | sulica | ne moreta služiti vladarju, ki mi ne sme več | A |
življenje.« »Jaz bom na tvoji strani, Juta; moja | sulica | te bo branila.« »Ljubljeni deček pomisli, da | A |
vse slučaje. Po mojem prepričanju sta meč in | sulica | zadnji sredstvi, ki jih smemo rabiti. Jaz sem | A |
moč proti mačku. . / . / stran 7 . / Toda | sulica | ne doseže niti strehe, nikar sovražnika, in | A |
partizani, za katere ‘partizana’, tista odslužena | sulica, | ni bila nikakršen nadomestek?Ja, mar ni bilo | A |
O naravi Ko | sulica | prebode nebesni obok... OB PRVEM KRAJCU | B |
Odvisno, kaj želimo poudariti: roka odstira, | sulica | pa rani, prebode... Bruno. | B |
bil nekaj takega kot vietkongovska bambusova | sulica, | prežeča na najbolj občutljivo mesto. | B |
Orožje, ki so ga takrat uporabljali (kopje, | sulica, | lok), jim v obračunih iz oči v oči ni prav nič | D |
Orožje, ki so ga takrat uporabljali (kopje, | sulica, | lok), jim v obračunih iz oči v oči pač ni veliko | D |
podlagi preiskav priča, da je luknjo povzročila | sulica | našega prednika.Kljub rani pa je medved napad | D |
Ta mučilni rekvizit dobro poznam; kopje oz. | sulica, | imenovana banderilla, je dolga približno 1 m | D |
segali do stopal. Okoli 1100 je k temu prišla | sulica. | Praviloma je bila iz jesenovine, spredaj je imela | D |
korupciji ...« Tudi v tem primeru je vitezova ostra | sulica | prebodla zrak, kajti prav nobeden od ključnih | D |
Orožje, ki so ga tedaj uporabljali (kopje, | sulica, | lok), jim namreč v obračunih iz oči v oči ni | D |
proti Parsifalu. Potem za hip ugasnejo luči in | sulica | je že v Parsifalovih rokah, kot da bi jo zares | D |
vrsta podrobnosti kaže na to. Denimo meč in | sulica, | kar je izrazito staroversko orodje.Mrtvi vojščak | D |
škaja, 11. Mramor, 12. kužek, 13. okraj, 14. | sulica, | 15. Šorn, 16. Strmol, 17. T(anja) R(ibič), 18 | D |
Orožje, ki so ga tedaj uporabljali (kopje, | sulica, | lok), jim namreč v obračunih iz oči v oči ni | D |
lesa, podobno flavti, 15. biblijska oseba, 16. | sulica | s tremi konicami, simbol morskega boga Pozejdona | D |
in serijah, med katerimi izstopajo Zlomljena | sulica, | Alamo in Sojenje v Nürnbergu, v katerem je nastopil | D |
oddaljenega sveta, njegova rana še krvavi in | sulica | v parlamentu nima nobene vloge.Problem je, zakaj | D |
ne zdravega, ne potrebujejo več. Parsifalova | sulica | in sveti gral politikom ne moreta niti do živega | D |
breme, 11. Karmen, 12. redar, 13. orkan, 14. | sulica, | 15. Zman, 16. črnina, 17. aa, 18. zrno, 19. | D |
Javier Marías: Tvoj obraz jutri, Vročica in | sulica, | Cankarjeva založba, prevedla Marjeta Drobnič | D |
jutri, katerega prvi del z naslovom Vročica in | sulica | je v Španiji izšel leta 2002.V tej knjigi spet | D |
kulturni dediščini Ljubljanice. Kaj novega pove | sulica, | česar niste vedeli že prej?Recimo o življenju | D |
Kamnik 131, Preserje | Sulica | in nakovalo Med Kolodvorsko in Maistrovo ulico | D |
trilogije Tvoj obraz jutri (prvi del, Vročica in | sulica, | je v slovenskem prevodu iste prevajalke izšel | D |
kdor se ukvarja z žganjem oglja, 6. kopje, | sulica, | 11. druščina, družba, 13. zamisel, načrt, 14 | D |
nekaterih antropoloških seminarjih v Sloveniji. | Sulica | je podaljšek lovca »Čas, kakor ga pojmujemo | D |
predmete, živali in ljudi kot svoje podaljške. | Sulica | je podaljšek moškega, ki gre na lov.Če ima njegova | D |
borznih posrednikov z Wall Streeta. Nož, meč, | sulica, | lok in drugo hladno orožje ter zaščita pred | D |
so ga izkopali kot 641., so poleg čelade tudi | sulica | in zanimivo ornamentiran triročajni vrč, kakršnega | D |
sekiro in pa kladivom. Je Afrika temne polti, | sulica, | biseri. V neposredni bližini gradu Dornava se | G |
razbijejo glava z mačeta ali jih prebodejo s | sulica | in puščica.Strah je začel na me prijemal majhno | P |
gladkih bisernih školjk. Nos pa je kot ostra | sulica | prebadal nazobčan čekan divjega prašiča.Telo | P |
drugim na zapestju, tudi rana, ki jo je zadala | sulica, | se pojavlja na levi in na desni strani telesa | P |
neranljiv, vendarle droben krogec kože, kjer | sulica | lahko predre v njegovo telo.Siegfried, ubijalec | P |
saj je: »Toti človek iz Afrike, saj vejte, | sulica, | nič ne zna govorit ‐ dve antilope sem najprej | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |