nova beseda iz Slovenije
ironične. Koliko mu pri tem lahko pomaga pisec | spremne besede, | je odvisno od različnih faktorjev, drži pa, da | A |
mladotožje in potovanje nazaj . / . / stran 66 . / | SPREMNE BESEDE | Miniature, a močne Ob skupni knjigi pesnice | A |
nekega zadnjega smisla 67 Izpila sem ceste 68 | Spremne besede | 69 Prva (Neža Maurer) 69 Druga (Ivan Minatti | A |
prestano širijo svoje veje. . / . / stran 69 . / | Spremne besede | Prva Vanja Strle: »Raztrgana na atome postanem | A |
in njenih zagat. Morebiti bi lahko v tem delu | spremne besede | celo zapisali, da je Remčevo ustvarjanje, med | A |
Jesen 40 Se vrača II. 41 Ob jutrih 42 Tišina 43 | Spremne besede | 44 PRVA 44 DRUGA 45 TRETJA: Poezija spoznanja | A |
ki je eden, določljiv. . / . / stran 44 . / | Spremne besede | PRVA Pesnica je, kot pravi v svoji uvodni pesmi | A |
mirno shajala brez vsakega uvodnega zapisa ali | spremne besede. | To je knjiga, ki ji ni mogoče napisati ne predgovora | B |
radi rekli differentia specifica. Že pisec | spremne besede | lahko zdaj izjavi, da ne podpiše vsakega stavka | B |
hudobnim ali vsaj ironičnim namenom piscu te | spremne besede, | Handkeju nikoli.* *Ne morem zamolčati, | B |
Zlatorogove zgodbe, kot je razvidno iz njegove | spremne besede | v njeni dvojezični izdaji (München, 1968).Vsled | B |
Kot pravi Ferdo Škrlj, eden od obeh piscev | spremne besede | k izboru »ljudske in umetne« poezije iz prve | C |
zahvalo za podporo in potrpljenje pri raziskavi. | Spremne besede | Zgodovine se ne da spreminjati, lahko jo samo | C |
Mladinska knjiga v zbirki Kultura, spominja pisca | spremne besede | Janka Kosa na naslov knjige Dušana Pirjevca Hlapci | D |
Radeta Krstića, sedma po vrsti, po mnenju pisca | spremne besede | in avtorja izbora pesmi Braneta Senegačnika morda | D |
pripovednik »izbruhnil« v devetdesetih letih. Pisec | spremne besede | v knjigi in avtorjev generacijski vrstnik Kajetan | D |
knjige je najbolj strnjeno zajeta prav v naslovu | spremne besede: | Gellerjev sprehod med vedami, ki pove, da to | D |
granatnih jabolk (1891). Kot je povedala avtorica | spremne besede | Julija Uršič, je za Wilda značilno kršenje pravil | D |
delo Skupnost in družba pa je po besedah pisca | spremne besede | Marka Kerševana »slovar sociologije«.Čeprav je | D |
leta 1975). O njem je prevajalka in avtorica | spremne besede | Jelka Ovaska povedala, da je doma izjemno popularen | D |
izšel leta 1994) gre prevajalki in avtorici | spremne besede | Tini Mahkota, ki je opisala Jordanovo prozo kot | D |
če bodo dobile bralce. Tomaž Brejc, avtor | spremne besede | v Pokru, pa je izrazil prepričanje, da je bila | D |
Nove pesmi | Spremne besede | napisali Jože Kastelic, Matjaž Kmecl, Grytzko | D |
različnih vprašanj in odgovorov. Tomo Virk, avtor | spremne besede, | Kovačev namen označi kot pot »skozi različne | D |
drugem govorijo tri kratke, a vsebinsko polne | spremne besede; | eno je napisal prevajalec Aleš Učakar, drugo | D |
spoštovanjem in ljubeznijo spisane biografske | spremne besede. | V najnovejši tega ni. | D |
Romeo Volk, 93 str.). Vanjo je urednik in avtor | spremne besede | in sploh zamisli za tovrstno knjigo uvrstil petnajst | D |
na predstavitvi izčrpno opozoril pisec kratke | spremne besede | Aleš Debeljak, težak prevajalski zalogaj.Prevajalka | D |
Samo ta dan imam: nove pesmi/ Ciril Zlobec; [ | spremne besede | k zbirki Jože Kastelic ... et al.]. - 2. izd | D |
in 1960. Po besedah Tineta Hribarja, pisca | spremne besede | h knjigi, je Maurice Merleau-Ponty močno vplival | D |
v času mrka. Pravzaprav ob njej niti pisec | spremne besede | Dušan Šarotar niti avtor Mate Dolenc nista želela | D |
svetovni vojni, kakor ga je označila avtorica | spremne besede | Silvija Borovnik, Zmotami dijaka Tjaža (1972 | D |
Po besedah Toma Virka, prevajalca in pisca | spremne besede | v Teorijo romana madžarskega filozofa in estetika | D |
naletela na pomislek ....« Prevajalec in pisec | spremne besede | dela Kaj je filozofija?Stojan Pelko je poudaril | D |
Snoj, avtor spominsko in literarno zaznamovane | spremne besede, | pravi, da gre za pars pro toto medvojnega otroštva | D |
modernim naravnim pravom in krizo slednjega. Pisec | spremne besede | k prvemu slovenskemu prevodu Naravnega prava | D |
katera dejanja bi morali opravljati. Avtor | spremne besede | je prevajalec Friderik Klampfer. M. Vo. | D |
leta 1998 in vzbudil precej polemik. Pisec | spremne besede | Marko Trobevšek ga označuje kot realistični roman | D |
preseljevanj in o okrutnosti razpada; po mnenju pisca | spremne besede | Josipa Ostija je roman eno Kovačevih najlažje | D |
posegajo tudi njegovi komentarji in obširne | spremne besede | k ponatisu spominov nekaterih pomembnih slovenskih | D |
položaj v prostoru in času. Josip Osti, pisec | spremne besede, | je delo označil kot svojevrsten pesniški potopis | D |
uprizorjena, po enotnem mnenju prevajalca in pisca | spremne besede | pa je predvsem zadnja uprizoritev v SLG Celje | D |
Sławomira Mrožka (r. 1930), je po mnenju avtorice | spremne besede | in redaktorice prevoda Uroša Kraigherja Darje | D |
sta ga urednik Zdravko Duša in avtor izbora, | spremne besede | in prevajalec Veno Taufer, Mihalić pa je v efektnem | D |
obuja različna obdobja svojega življenja. Pisec | spremne besede | Primož Vitez poudarja, da gre za izjemno inspirativen | D |
fronti, vedno kritičen in polemičen. Pisec | spremne besede | Marcel Štefančič jr. zapiše, da je Myra takoj | D |
1923 do 15. februarja 1930. Po besedah avtorja | spremne besede | Lada Kralja nam ta pisma pomagajo razumeti genezo | D |
Nekatera poglavja so že izšla, kot na primer | spremne besede | k faksimiliranim izdajam, nekatera pa so nova | D |
leksikografija) imenovala avtorica izbora in | spremne besede | h knjigi Obdarovanje Marjana Kobe.Izbor predstavlja | D |
našega sveta, je prepričana Anja Štefan, avtorica | spremne besede | v knjigi Lonček, kuhaj.Knjigo je ilustrirala | D |
vplivnost prevajalca in pisca uvoda oziroma | spremne besede | v ciljni kulturi in predvsem zanimanje slednje | D |
gre zaporedna številka 299. Po besedah pisca | spremne besede | Jana Jona Javorška je delo prvi večji sodobni | D |
hermenevtike. Kot je v predstavitvi povedal pisec | spremne besede | Darko Dolinar, gre za filozofsko delo (avtor | D |
konotacijo. To je bila njena smrt (Csáky in pisec | spremne besede | sicer nista tega mnenja).Zdi se mi, da se z zdajšnjo | D |
Ljubljana 2000; 3888 sit Po besedah pisca | spremne besede | Igorja Zabela izhajajo Freudovi spisi v slovenščini | D |
do konca osemdesetih let. Po besedah pisca | spremne besede | Igorja Škamperleta sodi Meletinski v kontekst | D |
pa je uveljavila tudi tip obsežne, vrhunske | spremne besede | in bralcu s tem kar najceloviteje predstavila | D |
erpretacija. Ali, če parafraziramo Dolarjev zaključek | spremne besede, | je arheologija vednosti program nove politike | D |
šolsko branje in temu namenu prilagajala tudi | spremne besede, | ki so bile ciljnemu bralcu lahko dostopne, čeprav | D |
je začel razvijati tudi tip bolj ambiciozne | spremne besede. | Obsežne, strokovno zahtevne in zelo kakovostne | D |
Obsežne, strokovno zahtevne in zelo kakovostne | spremne besede | vrhunskih piscev so sicer izhajale predvsem v | D |
kot njenega reprezentativnega dela. Avtorica | spremne besede | Petra Vidali ugotavlja, da gre za popise izčrpane | D |
je sestavljen izbor); knjigam so sicer dodane | spremne besede ( | razprave Kristeve so brez njih), ki pa pri Michauxu | D |
ne pripadajo nobeni posamezni religiji. Pisec | spremne besede | Igor Škamperle opozarja na vpliv hermetičnih | D |
angleškem prevodu leta 1996 je, kakor piše avtorica | spremne besede ( | oz. recenzije angleškega prevoda Sebaldove knjige | D |
interpretacijsko izhodišče P. Ricoeurja je po besedah pisca | spremne besede | iskanje zapleta, osrednji pomen pa daje literarnemu | D |
spraševal o Bataillu, ki, kot zapiše avtorica | spremne besede | Maja Ogrizek, nikdar ni bil šolski avtor.A kljub | D |
razumu, je - po pisanju prevajalca in avtorja | spremne besede | Frana Jermana - »celo videl racionalnost vere | D |
naleteli le na izbrana ali najbližja ušesa) in | spremne besede | so prispevali mlajši slovenski klasični filologi | D |
Dravska tiskarna Maribor, urednik in avtor | spremne besede | Dušan Mevlja, Maribor 2002 Avtor je prvo humoristi | D |
Skubičev spraševalec, literarni kritik in pisec | spremne besede | Matej Bogataj, po drugi strani pa tujstvo.Če | D |
šaljive ilustracije je prispeval Uroš Hrovat, | spremne besede | pa Marjetka Lužovec. M. Z. Peter Colnar: Zato | D |
razuzdanih eskapad pa je nadvse samonikel, meni pisec | spremne besede | h knjigi Jurij Hudolin (4900 sit). Po skoraj | D |
v spremnih besedah k prevodnemu leposlovju. | Spremne besede | je doslej namenil predvsem pripovednoproznim | D |
tudi prevajalka Aleksandra Rekar in avtorica | spremne besede | Bojana Kunst. Amelia Jones: Body art. | D |
stopetdesetih straneh. Po besedah avtorice | spremne besede | Alenke Bole Vrabec gre v njih za »premišljen | D |
Žižek, ki se kot izdajatelj te knjige (in pisec | spremne besede, | sicer obsežnejše od izbranih Leninovih spisov | D |
kinetično energijo«, kakor jo opredeli pisec | spremne besede | na zavihku Urban Vovk.Ritem sveta, življenja | D |
Pesnikova senzibilnost po besedah avtorja | spremne besede | na knjižnem ovitku v njegovi tretji zbirki presega | D |
založba - Beletrina Ljubljana). Po besedah avtorja | spremne besede | k njegovi peti zbirki je pesnik (r. 1967) tokrat | D |
Sobota). Sedma pesnikova zbirka razkriva avtorju | spremne besede, | da je liriku (r. 1957) uspelo dražljivo negotovost | D |
Zupana (Cankarjeva založba Ljubljana). Avtorju | spremne besede | razkriva peta lirikova zbirka pesmi kot mitologijo | D |
Poniž, Jože Snoj in Niko Grafenauer - Pisec | spremne besede, | avtor in urednik. Impresionistične zvočnosti | D |
Ljubljana 2002; 5000 sit Po besedah pisca | spremne besede | Darka Štrajna smo v slovenskem kulturnem in družbenem | D |
predgovor. Peršin se tu, podobno kot pisec | spremne besede, | sklicuje na Romana Ingardna in na njegovo definicijo | D |
naredila je filološki prevod pesmi, prevod | spremne besede | in opravila vse korekture slovaškega teksta. | D |
sklepnem poglavju skoraj petdeset strani dolge | spremne besede), | ampak resnično »vademekalno« Nietzschejevo berilo | D |
je predstavil doc. dr. Leon Stefanija, pisec | spremne besede | v knjigi. Laboratorium je zbirka pogledov na | D |
strani dolgo knjižico malega formata, v kateri je | spremne besede | skoraj ravno toliko kot Schopenhauerjevega teksta | D |
toliko kot Schopenhauerjevega teksta, k dolžini | spremne besede | pa znatno prispevajo tudi (pre)dolgi odlomki | D |
avtorja Ivana Mraka, po mnenju pisca pregledne | spremne besede | Tarasa Kermaunerja gotovo najplodovitejšega slovenskega | D |
izrazito gravitira h kratkosti. Takšne so tudi | spremne besede | h knjigam.Mogoče je obseg današnjih spremnih | D |
kataložnem zapisu. Ne omenja pa podatkov iz | Spremne besede - | da gre namreč za sad prizadevanja več komisij | D |
Na površje) je iz leta 1972. Po mnenju pisca | spremne besede | Igorja Mavra ga je mogoče interpretirati na več | D |
petdesetletnici njegove smrti. Spremljajo ga bogate | spremne besede | dr. Zvonka Perata, dr. Janeza Juhanta in Mateje | D |
slovenski prevod 1967). Tanizaki (iz kratke | spremne besede | prevajalke se poučimo o njegovem dovolj nekonvencionalnem | D |
z Joyceovim tržaškim obdobjem. Je tudi avtor | spremne besede | v knjigi James Joyce: poezija in kratka proza | D |
in jih prevedel Božidar Debenjak, tudi avtor | spremne besede. | Albert O. Hirschman, Žid, po rodu iz Berlina | D |
sodelovanju z Davidom G. Brooksom, avtorjem | spremne besede. | Vesolje okrog kuščarja prinaša poezijo štiriindvajset | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |