nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Gre pa za delo, ki je ključ do Böllovega zrelega romanopisja: tu najdemo v zarodku vse tisto, kar je značilno za Bölla, kot ga poznamo iz številnih slovenskih prevodov. O tem in o drugem govorijo tri kratke, a vsebinsko polne spremne besede; eno je napisal prevajalec Aleš Učakar, drugo - tudi s pohvalo prevodu - Janko Moder, tretjo založnik Janez Poštrak. Ni mi do tega, da bi ponavljal za njimi, omejil se bom na nekaj osebnih vtisov.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani