nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Gre pa za delo, ki je ključ do Böllovega zrelega romanopisja: tu najdemo v zarodku vse tisto, kar je značilno za Bölla, kot ga poznamo iz številnih slovenskih prevodov. O tem in o drugem govorijo tri kratke, a vsebinsko polne spremne besede; eno je napisal prevajalec Aleš Učakar, drugo - tudi s pohvalo prevodu - Janko Moder, tretjo založnik Janez Poštrak. Ni mi do tega, da bi ponavljal za njimi, omejil se bom na nekaj osebnih vtisov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA