nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Rdeča zbirka; prevedli Doris Debenjak ... /et al./, spremno besedo napisal Igor Zabel, opombe pod črto Bogdan Lešnik, Ljubljana 2000; 3888 sit

Po besedah pisca spremne besede Igorja Zabela izhajajo Freudovi spisi v slovenščini relativno pozno, kar je še posebej nenavadno zato, ker je Freud močno vplival na »novejša razmišljanja o človeku, kulturi in družbi«, njegove razprave o vprašanjih literature in umetnosti sploh pa so vendarle bolj zanimive tudi za širši krog bralcev kakor stroga psihoanalitična dela.
V knjigi so zbrani Freudovi spisi o literaturi (med njimi Literat in fantaziranje, Dostojevski in očetomor), likovni umetnosti (med njimi Spomin iz otroštva Leonarda da Vincija, Michelangelov Mojzes), dramatiki oziroma gledališču (Psihopatske osebe na odru), pojmih, povezanih z umetnostjo (Das Unheimliche) ipd.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA